公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語轉(zhuǎn)折的表達(dá)

日語轉(zhuǎn)折的表達(dá)

  1.小句1が,小句2相當(dāng)于漢語的“但是”,“可是”。

  例句:三か月 パソコンを 勉強(qiáng)しましたが、まだ あまり できません。

  翻譯:我學(xué)了3個月電腦,但還不太會用。

  例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。

  翻譯:這家餐廳的飯菜好吃,但是有點(diǎn)貴。

  例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。

  翻譯:雖然寒冷,不過為了換換空氣,請打開窗戶。

  2.小句1けど,小句2用于口語。

  例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。

  翻譯:昨天的考試有點(diǎn)難,不過都做出來了。

  3.小句1のに,小句2表示在小句1的情況下,發(fā)生的小句2的情況不符合常識常理。

  小句1為二類形容詞和名詞小句時,變?yōu)椤挨胜韦恕薄?/p>

  注意:

  前兩個句型中,前后兩個小句的獨(dú)立性強(qiáng),小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以為命令句。

  第三個句型中,前后兩個小句的獨(dú)立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,請求的句式。

  例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。

  翻譯:盡管上了鬧鐘,今天早上還是沒起來。

  例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。

  翻譯:今天盡管很冷,森先生卻說不冷。

  例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。

  翻譯:這個房子離車站近而方便,卻沒有人購買。

  例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。

  翻譯:田中先生盡管是作家卻討厭讀書。

  例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。

  翻譯:森先生昨天生著病卻去上班了。

  4.しかし可用來接續(xù)與前句完全相反的內(nèi)容。

  例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。

  翻譯:這個游泳池女性可以利用,但是男性不可以。

  5.ただし只能用來表示對前句內(nèi)容的部分限制或補(bǔ)充。

  例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。

  翻譯:誰都可以利用這個體育中心,不過是收費(fèi)的。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 涡阳县| 阳西县| 顺义区| 乐至县| 阿拉善右旗| 安龙县| 绥江县| 华蓥市| 阳高县| 凤城市| 台前县| 丰原市| 济阳县| 嘉义市| 义马市| 洞口县| 阆中市| 长宁县| 龙川县| 巴林右旗| 齐齐哈尔市| 明光市| 固镇县| 石林| 和龙市| 嘉鱼县| 昆山市| 荣成市| 阿城市| 台中市| 日照市| 古田县| 莎车县| 黄陵县| 呼图壁县| 寿阳县| 邢台市| 波密县| 海丰县| 中山市| 崇阳县|