公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>喜ぶ和嬉しい的用法區(qū)別

喜ぶ和嬉しい的用法區(qū)別

  關(guān)于「喜ぶ」和「嬉しい」的用法區(qū)別

  這兩個詞都表示“高興”、“喜歡”、“喜悅”的意思,但在表達的主客觀性質(zhì)上卻存在著明顯的區(qū)別。

  1、私は嬉しいです。/我很高興。

  2、×彼は嬉しいです。

  3、×私は喜ぶ。

  4、彼は喜ぶ。/他很高興。

  以上例句的對錯,這還得從其各自的基本概念談起。

  一、「嬉しい」是感情形容詞,表示說話者遇到于己有利或者如愿已嘗的事,而引起的喜悅的心情,以及了解到對方喜慶之事而產(chǎn)生的喜悅心情。總之是反映說話者主觀上的高興,因此一般用于第一人稱。

  1、父の病気が治って嬉しい。/父親的病治好好了,我很高興。

  2、遠足の日がいいお天気で嬉しい。郊游那天氣候宜人,我很高興。

  3、心のこもった贈り物、嬉しく頂戴いたします。/收到您誠心的禮物,我非常高興。

  4、君は嬉しいかい。/你很高興嗎?

  5、君は嬉しいだろう。/你很高興吧。

  6、彼は嬉しがっている。/他很高興。

  7、彼は嬉しいのだ。/他很高興。

  以上例句6用「がる」形式,表示人的感情流露到外部,使人看得見,感覺得到;7的「のだ」也是對客觀事物加以說明的語氣,所以句子都是成立的。

  二、與「嬉しい」表示主觀感情的意義相反,「喜ぶ」是表示客觀動作的,因此一般情況下只能用于第三人稱。

  1、父はたいそう喜んでいました。/父親非常高興。

  2、合格のニュースを聞いて彼は小躍(こおど)りして喜んだ。/聽到考上了的消息,他高興得跳了起來。

  3、新しい校舎が完成して、先生も學生も皆よろこんだ。/新校舍建成了,老師和學生都很高興。

  有時,也可以看到「喜ぶ」用于第一人稱的例子。

  4、こういう鳥は戦後始めてなので、このお土産は喜んだ。/戰(zhàn)后還是第一次見到這種鳥,所以這件禮物使我不勝歡喜。

  5、山鳩(やまばと)もついにいい相手を見つけ、再婚したのだと思い、これはいいことだったと喜んだ。/我想山鳩終于找到了稱心的伴侶,我很高興。

  以上4、5兩個例句中的「喜ぶ」雖然表示作者的自身行為,但并不是單純地表示主觀感情。而是作者站在客觀立場上敘述自己的心情,表現(xiàn)了作者客觀觀察現(xiàn)實的理智態(tài)度。特別是例5中的「とよろこんだ」的形式,它和「~と思う」「~と言った」一樣,是對感覺內(nèi)容的具體說明,而不是對感覺狀態(tài)的描述。由此更說明「喜ぶ」是具有客觀性的詞。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 岳普湖县| 治多县| 长阳| 新泰市| 桂林市| 调兵山市| 阿合奇县| 吉林市| 昭觉县| 盱眙县| 临夏市| 嘉兴市| 扬中市| 长汀县| 枞阳县| 东海县| 大同县| 廊坊市| 定州市| 甘谷县| 广安市| 冷水江市| 德州市| 淳安县| 沁源县| 高阳县| 县级市| 吴川市| 石狮市| 凉城县| 佛坪县| 平武县| 都昌县| 延长县| 开封市| 裕民县| 涟源市| 浮山县| 贵阳市| 安吉县| 罗定市|