容易用錯的ください
在日本的公共場所經常可以看見各種請求用語的廣告招牌提示標志,如:
?。保當y帯電話のご使用をご遠慮ください。
?。玻蠢孟陇丹?。
?。常丧ⅳ颏妞盲觊_けてください。
?。矗褂冕?、お水を流してください。
日語的「ください」相當于英語的please.仔細觀察上面4個例句,我們可以發現詞尾的「ください」有2大不同的使用方法,一種是「敬語單詞」+「ください」,另一種是「非敬語動詞的て形」+「ください」。如果不理解這兩種用法的區別,那么經常有初學日語者會寫出這種錯誤的日語, 如:「ご返事してください」是絕對錯誤的。
下面我來解說一下為什么「ご返事してください」是一句錯誤的日語。
首先必須搞清楚「ください」前面單詞的詞性。如果是動詞,那么一定要使用動詞的て形,根據日語三種基本動詞,舉例如下:
(サ変動詞)返事する→返事します→返事して→返事してください。
(5段動詞)読む→読みます→読んで→読んでください。
(1段動詞)帰る→帰ります→帰って→帰ってください。
當打算把上述例子作為敬語來表現的時候,由于動詞沒有敬語狀態,因此首先必須把動詞名詞化,動詞名詞化最容易的就是サ変動詞,其漢字詞根就是名詞,名詞是直接連用「ください」,并沒有什么「て形」,反過來說動詞前是不可以加「ご」或「お」的敬語詞頭的,因此「ご返事してください」是錯誤的。帶敬語的「ください」用法舉例如下:
?。ē祲鋭釉~)返事する→(名詞化)返事→(音読み名詞敬語化)ご返事→(帶敬語的請求)ご返事ください。
(5段動詞)読む→(名詞化)読み→(訓読み名詞敬語化)お読み→(帶敬語的請求)お読みください。
(1段動詞)帰る→(名詞化)帰り→(訓読み名詞敬語化)お帰り→(帶敬語的請求)お帰りください。
還有一種「ください」的用法,那就是無需動詞名詞化,而是直接使用名詞,這里表示的不是請求做某個動作,而是請求別人給自己某件東西,東西當然是名詞了,當然該名詞既可以用敬語詞頭,也可以不用,該請求物品在句子中相當于賓語成分,因此使用賓格助詞「を」。如:「水をください」或「お水をください」。
大家明白了嗎?類似的一個動詞「願う」也是,它的名詞形式是「願い」,因此可以說動詞形式的「ご連絡を願います」,或者說名詞形式的敬語「ご連絡をお願いします」。但是決不能說「ご連絡をお願います」。道理也是因為敬語詞頭用語的「ご」和「お」只能修飾名詞。因此可以使用「お」+「願い」、但不可以使用「お」+「願う」,也不可以使用「お」+「願います」。
常用的客套語「お願いします」其實不是「お」+動詞「ねがいます」、 而是尊敬詞頭語「お」+名詞「ねがい」+動詞「します」。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本獨特的電車文化
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 女性語“てよだわ”的由來
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 日語文章閱讀:交際
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 日語文章閱讀:日本ならではの風習 日本獨有的風習
- 日本各種美食名字的由來
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 日本的圣誕美食來了
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:學校の行事(學校的活動)
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節的回贈
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 無印良品成功背后的秘密
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 關東關西日常料理差異大
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日本江戶時代簡介
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 東瀛風情:簡述日本文學史
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課