如何寫好日語文章-2
【3】主語と述語は、できるだけ近くに置く。
【3】主語和謂語要盡量靠近。
主語と述語の間に?たくさんの修飾語などを入れると?意味の分かりにくい文になってしまいます。
如果在主語和謂語之間加入很多修飾詞的話,那么句子的意思就很難理解了。
×悪い例
當時、中學(xué)生だった彼は?こけら落しの市民會館で開かれたコンサートで?ショパンの「雨だれ」を弾いた。
○よい例
こけら落しの市民會館で開かれたコンサートで、當時?中學(xué)生だった彼は?ショパンの「雨だれ」を弾いた。
【4】文章の書き出しは、短文のほうがよい。
【4】文章的開頭使用短的句子比較好。
書き出しの文があまり長いと、歯切れが悪く、読み手を惹きつけることができません。できるだけ短く簡潔な方が、効果的です?
如果開頭的句子太長的話,會顯得很不干脆利落,這樣也無法引起讀者的興趣。比較短小簡潔的句子更能有效的激起讀者的興趣。
×悪い例
吾輩は、名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見當がつかない貓である。
○よい例
吾輩は貓である。名前はまだない。
どこで生まれたか頓と見當がつかぬ。
(夏目漱石「吾輩は貓である」より)
【5】題名のオウム返しはタブー.
【5】禁重復(fù)題目
文章の書き出しに、題名と同じ言葉をもってくることは、避けたほうがよいとされます。読み手に何の意外性も與えないからです。それに同じ言葉をくりかえすスペースが無駄です。強いインパクトを與えるためには、書き出しは重要です?できるだけ題名とは異なる言葉で書き始めましょう?
盡量不要在文章的開頭使用和題目相同的句子。因為這樣不會讓讀者有驚喜的感覺。而且重復(fù)相同的話簡直是在浪費空間。為了能給人以強烈的沖擊,開頭非常的重要。還是盡量使用與題目不同的語言來開始吧。
但し、【4】で引用した夏目漱石の「吾輩は貓である」だけは、例外中の例外です?
但是,只有在【4】中所引用的夏目漱石的《我是貓》算是例外中的例外。
【6】修飾語は?被修飾語の近くに置く。
【6】修飾詞要放在被修飾詞的附近。
修飾語と被修飾語の関係を?常に意識しましょう。
要時常意識到修飾詞和被修飾詞之間的關(guān)系。
×悪い例
決して私は、そのような立派な人間ではありません。
○よい例
私は、決してそのような立派な人間ではありません。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日對照天聲人語:是非曲折 不辯不明
- 精選中日文對照閱讀:海千山千樓
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 中日對照天聲人語:頑石無腿 只能清走
- 中日對照天聲人語:諾貝爾獎 振奮人心
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 中日對照天聲人語:小生靈也有大智慧
- 精選中日文對照閱讀:ユニークなマーケット
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 中日對照天聲人語:外來文化 為我所用
- 中日對照天聲人語:茉莉花革命
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:不作為の詐欺
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 中日對照天聲人語:寒冷已甚 春風不遠
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 中日對照天聲人語:情系新西蘭
- 精選中日文對照閱讀:事故の歴史展示館
- 中日對照天聲人語:造車大師 與世長辭
- 精選中日文對照閱讀:湯たんぽ
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 中日對照天聲人語:雪國天堂 青春舞動
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 中日對照天聲人語:民主主義 再遭重創(chuàng)
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 中日對照天聲人語:陰盛陽衰 時代變遷
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 中日對照天聲人語:一月語絮 造福社會
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 中日對照天聲人語:埃及時局 何去何從
- 中日對照天聲人語:修修補補 文化傳承
- 精選中日文對照閱讀:宗左近
- 精選中日文對照閱讀:科學(xué)
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 精選中日文對照閱讀:國寶の劣化
- 中日對照天聲人語:兔年如兔 跳躍前行
- 中日對照天聲人語:網(wǎng)絡(luò)時代 作弊新招
- 精選中日文對照閱讀:から家庭がみえる
- 中日對照天聲人語:騰飛的中國
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:誠意あればこそ
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:「奇跡」
- 精選中日文對照閱讀:巖城宏之
- 中日對照天聲人語:超越日本 世界第二
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 中日對照天聲人語:善意雖小 意義深遠
- 中日對照天聲人語:往日富士
- 中日對照天聲人語:冬天的恩惠
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 中日對照天聲人語:獨裁統(tǒng)治 理應(yīng)倒臺
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 中日對照天聲人語:酒后駕車 危害無窮
- 中日對照天聲人語:互聯(lián)網(wǎng)絡(luò) 時代希望
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
精品推薦
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022獨行月球臺詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨行月球經(jīng)典臺詞
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課