日本首相向華人祝賀春節 期待中日加深理解
中新網1月27日電 據日本《中文導報》報道,在2009年春節的大年初一(1月26日),日本國內閣總理大臣麻生太郎向《中文導報》送來熱情洋溢的春節致辭,通過該報向在日中國人、華僑等致以節日的問候。這是繼去年春節福田首相(當時)向在日中國人、華僑等拜年后,日本現任首相第二次向在日中國人、華僑等致以節日的問候。以下是麻生太郎首相春節致辭的原文和譯文:
2009年春節に當たっての麻生太郎內閣総理大臣メッセージ本年の春節に當たり、我が國で學び、働いておられる中國の方々、我が國におられるすべての中國の方々、華僑の方々に、心からの御挨拶を申し上げます。また、この機會に、日中関係の発展のために日々盡力しておられるすべての方々に心からの敬意と感謝を申し上げます。
昨年は、日中平和友好條約が締結されて30周年という大きな節目の年でした。昨年10月、私はアジア歐州會合(ASEM)首脳會合に出席するため北京を訪問し、胡錦濤國家主席、溫家寶総理と會談を行いました。また、胡錦濤國家主席と共に日中平和友好條約締結30周年記念行事に參加しました。私の訪中を含め、昨年1年間で両國の首脳が5回も相互訪問を行うという畫期的な年でした。
日中両國は、政治體制も社會體制も異なりますが、隣國同士です。両國は、そのような違いを超えて、長期的かつ大局的な観點に立って共に繁栄を享受していくという戦略的互恵関係を進めていくことで完全に一致しています。中國は、改革開放30周年を迎えました。日本側は、中國の改革開放以來の発展が、日本を含む國際社會に大きな好機をもたらしていることを積極的に評価しています。私は改めて、中國が改革開放で得た成果に対し、敬意を表します。また、本年の中華人民共和國建國60周年に対し、お祝い申し上げます。
世界経済が非常に厳しい狀況にある中で、日中両國は共に力を合わせて困難を乗り切っていかなくてはなりません。私は、日中両國が、より活力ある、開かれたアジアのために、共に働き、共に伸びる、そのような日中関係を築くために、引き続き努力する決意です。
最後に、2009年が皆様にとって素晴らしい年となることを心よりお祈りするとともに、両國國民間の相互理解が一層進むことを心から期待します。
2009年1月26日
內閣総理大臣
麻生太郎
[譯文]
內閣總理大臣麻生太郎2009年春節致辭
在今年春節來臨之際,我謹向在我國學習、工作的各位中國人、各位華僑表示衷心祝賀,同時也借此機會,對平素為日中關系發展盡力的所有的人表示衷心的敬意與感謝。
去年是《日中和平友好條約》締結30周年的重要年分。去年10月,我為了出席亞歐首腦峰會(ASEM)訪問了北京,和胡錦濤主席、溫家寶總理進行了會談,并與胡錦濤國家主席一起參加了《日中和平友好條約》締結30周年的紀念儀式。包括我本人訪華在內,去年一年兩國首腦進行了5次互訪,是具有劃時代意義的一年。
日中兩國雖然政治體制和社會體制都不相同,但我們是鄰國,兩國在超越差異,立足大局,放眼長遠,推進共享繁榮的戰略性互惠關系這一點上完全一致。中國迎來了改革開放30周年,日本積極評價中國改革開放以來的發展,積極評價中國給包括日本在內的國際社會帶來大好機遇。在這里,我再一次對中國改革開放取得的成果表示敬意。同時,今年是中華人民共和國建國60周年,我謹在這里表示衷心的祝賀。
在世界經濟非常嚴峻之時,日中兩國必須同心協力戰勝困難。我決心為建立攜手合作、共同發展的日中關系進行不懈的努力,并以此促進亞洲更加開放,更加生機勃勃。
最后,衷心祝福2009年成為大家的一個好年頭,衷心期待兩國人民間的互相理解進一步加深。
2009年1月26日
內閣總理大臣
麻生太郎
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本劍道(3)
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 日語閱讀:読書と人生
- 日語閱讀:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀:若為自由故
- 日語閱讀:アリとハト
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 日語閱讀:潮汐
- 雙語閱讀 《海疆行》二
- 日語閱讀:銀行的起點
- 日語閱讀:艱辛清酒路
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 日語閱讀:紙
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:蝴蝶效應
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 日語閱讀:吉村昭
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀:パロマ
- 日語閱讀:鼠穴
- 日語閱讀:栗林慧
- 日語閱讀:所謂政治
- 日語閱讀:白色情人節
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 日語閱讀:大丸•松坂聯手經營
- 日語閱讀:滑雪旅行團遇難
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:暖冬騷亂
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀:巴別和泡沫
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 日語閱讀:機身著陸
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:火警鐘
- 日語閱讀:盼春到
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀:旅人とカラス
- 日語閱讀:誤爆
- 日語閱讀:誤算花期
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日本劍道(5)
- 日語閱讀:ジャコメッティ
- 日語閱讀:火警鐘世論調査
- 日語閱讀:愛の涙
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導讀
- 日本劍道(4)
- 日語閱讀:《安妮日記》
- 日本劍道(2)
- 雙語閱讀《海疆行》五
- 日語閱讀:昭和天皇
- 日語閱讀:朝日戰爭
- 日語閱讀:中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 雙語閱讀 《海疆行》三
- 日語閱讀:美丑金錢
- 日語閱讀:神圣舞臺
- 雙語閱讀《海疆行》四
- 日語閱讀:警察習氣
- 日語閱讀:踏切
- 日語閱讀:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 日語閱讀:感知春天
- 日語閱讀:二月盡
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 日語閱讀:嬰兒郵箱
- 雙語閱讀 《海疆行》一
- 日語閱讀:勞動問題
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 日語閱讀:舞臺即戰場
- 日語閱讀:火星探測
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課