ばかり
副助詞。可接在體言,副詞,助詞以及活用連體形的后面。口語中可說成「ばっかり」「ばかし」「ばっかし」等。主要有以下12種用法。
(1)以「…てばかりいる」或「ばかり…ている」的形式表示該動作反復出現,含責備的語氣。相當于漢語中的“總是…”,“老是…”。可以替代格助詞「が」「を」等。
例句:食べてばかりいると太りますよ。(老吃的話會發胖的。)
(2)以「ばかりで」的形式接在體言以及用言連體形之后,表示再沒有別的,含責備語氣。相當于漢語中的“只…”,“光…”。
例句:彼は言うばかりで自分で何もしない。(他只會耍嘴皮子,自己什么也不干。)
(3)接在動詞簡體過去式的后面,表示動作還沒有過去多久。相當于漢語中的“剛…”。
例句:日本に來たばかりのころは、日本語もよく分からなくて本當に困った。(剛到日本的時候,也不太懂日語,真是太為難了。)
(4)接在動詞連體形后面,表示其程度不斷加劇。相當于漢語中的“越發…”,“一直…”。
例句:手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。(動了手術以后,父親的病情還是越來越糟。)
(5)以「ばかりに」的形式接在形容詞或者動詞簡體過去式之后,表示帶來消極結果的原因。相當于漢語中的“就因為…”。
例句:彼の言葉を信じたばかりに酷い目にあった。(就是因為相信了他的話才吃了大苦頭。)
(6)「…でばかりはいられない」是「…てはいられない」的強調說法,表示本人的心情等自身內部主觀因素的不允許而使得自己不能做某事,相當于漢語中的“不能…”。
例句:入試も近いし、もう遊んでばかりいられない。(升學考試就在眼前,不能只顧玩了。)
(7)以「…ばかりになっている」的形式接在動詞連體形后,表示某一動作即將發生。相當于漢語中的“眼看就要…”,“即將…”,“只等(待)…”。
例句:用意ができて、もう食べるばかりになっている。(準備完畢,馬上就吃飯。)
(8)以「…とばかりに」的形式接在簡體句或體言后,表示處于最佳時機或顯露出某種跡象。相當于漢語中的“以為…是(機會)”,“認為…”。
例句:彼女が舞臺に登場すると、客席から待っていたとばかりに大きな拍手が起こった。(她一登上舞臺,觀眾席上就迫不及待地爆發了熱烈的掌聲。)
(9)以「…と言わんばかりに」的形式表示雖未說出,但已表現某種樣子。相當于漢語中的“就好像說…”。其中「と」為格助詞,「ん」為否定助動詞,也可改為「ぬ」,也可說成「…と言わぬばかりに」,另外還可把「に」改為「の」,用來修飾體言。
例句:彼は何も聞きたくないと言わんばかりに、ぷいと橫を向いた。(他好象什么也不想聽似的,一下子轉過臉去。)
(10)以“動未然形+「んばかり(に)」”的形式表示幾乎要達到某種程度,接サ變動詞時要接在「せ」后,多用于書面語。相當于漢語中的“幾乎要…”,“眼看就要…”,“好像…”。
例句:彼が泣き出さんばかりに頼むので、仕方なく引き受けた。(他央求著,幾乎要哭出來了,沒有辦法只好接受了。)
(11)接在表示數量的體言后面,表示大概的數量。相當于漢語中的“左右”,“上下”,“大約”。
例句:10分ばかり待ってくれないか。(能不能等我十來分鐘。)
(12)以「ばかりか」的形式出現。常與「も/まで」呼應使用。可接在名詞,形容動詞連體形,形容詞以及動詞連體形的后面。相當于漢語中的“不僅…而且…”。
例句:最近では、東京や大阪のような大都市ばかりか、中小都市でも道路の渋滯がひどくなってきているらしい。(最近不但東京,大阪那樣的大城市,好像中小城市的交通堵塞也非常嚴重。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 日語文章閱讀:學校の行事(學校的活動)
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 日本獨特的電車文化
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 無印良品成功背后的秘密
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節的回贈
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日本江戶時代簡介
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節,年終送禮)
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日本的圣誕美食來了
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 日語文章閱讀:交際
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:日本ならではの風習 日本獨有的風習
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 關東關西日常料理差異大
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課