《標準日本語—中級》第8課
第8課 數字をめぐって
049...につき解釋:每.....每個
經典原句:一個につき、運び賃を10円もらえる(每個人能得到運費10日元)
接續:體言+につき
用法:「につき」作接續助詞使用,這兒表示比例分配
實例再現:
一人につき一冊(每個人一冊)
授業料は一ヶ月につき 二千元です(授課費每月2000元)
相關連接:
體言+につき還有兩種意思
1.表示提出話題,并對期話題進行闡述. 意思是"關于...." "就...而言" 與"...に関して”的意思相同
2.表示原因,理由."因為...."
050 ...みたいだ解釋:好象...一樣
經典例句:純子ちゃんは、ちょっと勘違いしているみたいだね(純子好象理解錯了)
接續:動詞/形容詞終止型+みたいだ
名詞+形容動詞詞干+みたいだ
用法:表示比喻或不確切的推測,示例等. みたいだ的連體型"みたいな"在句中做定語,修飾名詞,連用型"みたいに"則做狀語(修飾動詞,形容詞,形容動詞) みたいだ主要用于口語,女性口語中有時省略だ
實例再現:
雨がやんだみたいだ(雨好象停了)--表示推測
あの人はすごく怒っているみたいです(他好象非常生氣)
彼女はとても綺麗で、花みたい(她非常漂亮,像朵花似的)--表示比喻
電話みたいに便利なものは、どんどん利用すべきですーーー表示示例
(像電話這樣非常便利的東西,應該多利用)
君みたいな人はあまりいません(像你這樣的人少有)
相關連接
「みたいだ」與「...ような」的意思幾乎相同
勘違い(かんちがい)
051~で済む解釋:足以....;可以...
例:金で済む問題ではない(不是用金錢可以解決的問題)
接續:形容動詞詞干/體言+で済む
用法:"済む"本來表示結束,解決的意思,引申為"足夠",這里的で表示分量或范圍,
”で済む”表示其量或內容足夠的意思
實例再現:
それで済むと思うか(你以為那樣就行了嗎?)
もう一度壊れたら、修理では済みませんよ(如果再壞一次,光靠休理是解決不了問題的)
052...(だ)けど解釋:可是....
例句:今日は日曜日だけど、學校に行かなければならない(今天是星期天,可是還要去學校)
接續:用言終止型+けど
用法:基本意義是通過前后項的對比,對照,把兩項連接起來. けど表示逆轉.其比較鄭重的說法騍"けれども、けれど"、けど是期簡略的形式. 又是隨便的說法,多用于女性及兒童的會話
實例再現:
あの人は綺麗だけど、意地悪い(那個人長的倒是很漂亮,但是心眼不好)
説明書のとおりに組み立てたのだけど、うまく動かない(是按照說明書組裝的,但是運轉不好)
053...じゃないか解釋:不是....嗎
經典原句:もう一本ジュースがもらえるじゃないか(不是還可以換來一瓶果汁嗎)
接續: 動詞,形容詞終止型 ,形容動詞詞干, 體言+じゃないか
用法:じゃないか是ではありませんか的粗魯說法.表示向對方確認的心情.是一種反問的形式,當語調不同時,帶有一種責備或瞧不起對方的語感
實例再現:
やる気になれば、君にもできるじゃないか(如果想干,你不是也能干出來嗎?)
これはあなたのカメラじゃないか(這不就是你的相機嘛)
もういいじゃないか(不是可以了嗎)
相關連接:
「ますね」「ですね」的用法略同于「じゃないか」
054 ...ばかりか、~も...解釋:不但..而且; 豈止
例:あなたが困るばかりか、皆も迷惑する(不但你為難,大家都麻煩)
接續:用言連體型/體言+ばかりか
用法:ばかり,副助詞,與か一起組成連語,「ばかりか」與后面的も呼應使用,表示事物的遞進關系
實例再現:
彼女は美しいばかりか、性格もやさしい(她不僅漂亮,而且很溫柔)
肉を食べないばかりか、魚も食べない(不但不吃肉,還不吃魚)
あの人は金ばかりか、命までとられてしまった(他豈止丟了錢,連命都丟了)
風ばかりか、雨まで降ってきた(不但刮風,而且還下起雨來)
相關連接
與...ばかりでなく、...だけでなく 意思基本相同,不同之處是:...ばかりか~も 還有強調相反的結果的用法
迷惑(めいわく)
055....とする/としたら解釋:假設......,如果........
經典原句:
7642円もらったとする(假設得到7642日元)
壊さないで全部運んだとしたら、いくらもらえるか考えて...(設想)
接續:用言終止型 / 體言+だ +とする/としたら
用法:とする 表示假定的條件,既在承認前項事實成立的基礎上,對后項的產生或引起的后果作出判斷.
如果后面接其結果,則可以使用”...としたら....””...とすると...””...とすれば.....””...としても...”等
實例再現:
彼の秘密を話してしまったとすると、この話はすぐ広まることとなります
(如果把秘密告訴他,那就會很快傳開)
水が悪いとすれば、ここに長く住めない(如果水不好,就不能在這里久住)
もしこの時計が正確だとしたら、まだ間に合うはずだ(如果這表準的話,還來得及)
私が先生だったとしたら、生徒に宿題を出さないでしょう(假設我是老師就不會給學生留作業)
秘密(ひみつ)正確(せいかく)
056....といえば...かもしれないけど、...解釋: 說是那樣,但是....
經典例句:ずるいと言えばずるいかもしれないけど、こんな問題も面白い。
(說是辯也未嘗不可,但是這個題目很有趣)
接續:
形容詞終止型+と言えば...かもしれないけど...
形容動詞終止型(或形容動詞詞干)+と言えば...かもしれないけど...
用法: 「..と言えば...かもしれないけど....」中的「と」表示引用的內容. "言えば"是「言う」的假定形
”かもしれない”表示推量."けど:"表示逆轉. 如例句所示,重復相同的詞,表示對事物加以肯定
實例再現:
あの人は美しいと言えば、美しいかもしれないけど、あまり目立(めだ)たない
(說那個人漂亮也可以,但是不太明顯)
ここの料理は美味しいといえば美味しいかもしれないけど、値段が高いですね
(說這里的菜好吃也可以,但是價格太高了)
ここは靜かと言えば靜かかもしれないけど、不便だ(說這里靜也很靜,但不方便)
=ここは靜かだと言えば靜かかもしれないけど、不便だ
相關連接:
這個句型的 かもしれない 可以省略,其意思不變
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 日語誤用例解(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 日語誤用例解(20)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應該相信
- 美術館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇7
- 日語誤用例解(02)
- 日語誤用例解(08)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇2
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 日語誤用例解(24)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇1
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 日語誤用例解(匯總)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇4
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇8
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 日語誤用例解(07)
- 日語誤用例解(05)
- 日語誤用例解(19)
- 日語誤用例解(11)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 日語誤用例解(25)
- 中日對照:《歡迎來我家》小說
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 日語誤用例解(15)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇5
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇6
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 日語誤用例解(13)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇9
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 日語誤用例解(06)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 日語誤用例解(16)
- 日語誤用例解(21)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇3
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 如何機智并從容地應對別人的贊美
- 日語誤用例解(10)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 日語誤用例解(01)
- 日語誤用例解(22)
- 日語誤用例解(09)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 日語誤用例解(04)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 日語誤用例解(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發電實驗場
- 日語誤用例解(12)
- 日語誤用例解(03)
- 日語誤用例解(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 日語誤用例解(23)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課