公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近義語法100例-20

日語近義語法100例-20

  

  NO.19「それにもかかわらず」と「それにしても」

  譯文:東京是日本的中心,盡管如此,可是人口也太集中了。 病句:東京は日本の中心だ、それにもかかわらず、人口が集中しすぎている

  訂正句:東京は日本の中心だ、それにしても、人口が集中しすぎている。

  分析: 「それにもかかわらず」和「それにしても」都是接續(xù)詞,在日語里都表示逆轉(zhuǎn)關(guān)系,往往都被一位“盡管……可是……;雖然……但是……”。

  「それにもかかわらず」表示后項(xiàng)內(nèi)容與根據(jù)前項(xiàng)預(yù)料的結(jié)果不符,盡管存在前項(xiàng)情況,后項(xiàng)也依然成立或進(jìn)行,因此,后項(xiàng)往往出乎說話人的預(yù)料。前后兩項(xiàng)并不構(gòu)成必然的關(guān)系。一般只用于連接句子。比如:

  例1:現(xiàn)実はいつも私たちにそむいた。それにもかかわらず、私たちは信念を捨てようとしなかった。

   (盡管現(xiàn)實(shí)總是背叛我們,但是我們不愿拋棄自己的信念)

  「それにしても」則表示盡管承認(rèn)前項(xiàng),但是依據(jù)前項(xiàng)的讓步性判讀來看,后項(xiàng)的情況仍然太嚴(yán)重,超過了前項(xiàng)的讓步程度,比如:

  例2:遅れてくるとは言っていたが、それにしても、遅すぎる。

   (說是說過要晚點(diǎn)來,可是這也太晚了點(diǎn)吧)

  例2表示說話人事先知道(他)要晚點(diǎn)來,對(duì)晚來有一定的思想準(zhǔn)備。可是晚來的情況超過了預(yù)計(jì)的程度。

  病句中表示的是東京的人口集中問題太嚴(yán)重了,超過了自己的想象。因此,應(yīng)該用「それにしても」

  練習(xí): 1.成績が上がらず、私はいつもはhを失望させていた。____、母は誰よりも私のことを愛してくれている。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  2.この鍋はドイツ製で大変よい。____、980元では高すぎる。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  3.回りはしんとして靜まり返っている。_____、いつもと違う場所なので、全然眠れない。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  4.日本の抹茶は苦いと聞いていた。_____、これでは苦すぎる。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  5.長い休みはあった。_____、その親切さは異常なほどでちょっと気持ちが悪い

  A.それにもかかわらず B.それにしても 

    答案

  ABABA

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 三明市| 若羌县| 道真| 分宜县| 广饶县| 栾城县| 修文县| 资阳市| 岳西县| 孙吴县| 光泽县| 高唐县| 伊春市| 札达县| 西宁市| 大洼县| 海丰县| 高淳县| 信阳市| 西林县| 同心县| 原平市| 黄龙县| 渑池县| 奉节县| 桂东县| 新兴县| 成武县| 汉寿县| 永宁县| 千阳县| 潮州市| 达孜县| 太康县| 西宁市| 濉溪县| 望奎县| 凯里市| 栾川县| 稻城县| 琼结县|