職場書面用語篇
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
ビジネス敬語ポイント:
その1:身內、自分には敬語を使わない
(不對自已及自己一方用敬語,而要用謙遜語。但是,也要注意謙遜語的使用方法,是通過降低自己來表示敬意,而不能對對方使用。)
一番間違いやすいのは、身內(社內)への敬語です。尊敬語(相手をストレートに敬う)と謙譲語(自分がへりくだることで相手を敬う)の使い方を、間違えないように注意しましょう。謙譲語を、相手側に対して使ってしまうケースが多く見受けられます。謙譲語は自分に対して使う表現(自分を下げる)であるため、大変失禮なことになってしまいます。
その2:敬語を使い過ぎない
(不過度使用敬語,比如二重敬語)
敬語を使い過ぎると、(気を使ったつもりが)逆効果になってしまいます。二重敬語や過剰な敬語表現にならないように気をつけましょう。
Aさんは、田中部長との打合せの後、見積書(估價單)を郵送することになりました。見積書に添付する書面を作成しました。それでは、ビジネス文書の基礎知識をチェック!
ビジネス文書(見積書送付のご案內)で、敬語が正しく使われているものには○、誤っているものには×をつけて、正しい言い方に直してください。
1.(宛名の書き方)○○會社御中 田中部長様
2.(文頭)前略 平素より格別のお引き立てを賜り、厚くお禮申しあげます。
3.(手紙の頭と結びに使う慣用句)拝啓 …… 草々
4.(文例)見積書を同封いたしましたので、ご査収くださいますようお愿い申し上げます。
5.(文例)何卒ご了承くださいますようお愿いいたす次第でございます。
★答案
1.× ○○會社御中 田中部長様
○ → ○○會社 部長 田中様
御中は會社の敬稱ですが、誰宛かが分からないときに使います。
2.× 前略
○ → 拝啓(※一般的な文書の場合)
時候の挨拶を入れる場合は、拝啓で始めます。前略は、略式の手紙の場合に使います。
3.× 拝啓/草々
○ → 文頭が「拝啓」の場合は「敬具」、文末が「草々」の場合は「前略」で始まります。
4.○
5.× 何卒ご了承くださいますようお愿いいたす次第でございます
○ → 何卒ご了承くださいますようお愿いいたします
一つの文章に敬語を使い過ぎています。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- “博多港嘟打鼓節”開幕
- 道徳経(日本語版)(五)
- 日文版般若波羅蜜多心經
- 源氏と平家の戦い(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 全國地價下跌趨勢減緩(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売
- 21世紀経済ビジョン策定
- 川端康成人と作品
- 童話:お茶のポット(2)
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照(2)
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 大家的日語(下):第四十五課
- 父の日の由來は?
- 自己主張が苦手な日本人
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”
- 投資中國的中小企業情況調查(中)
- 百聞は一見に如かず
- 2020年に深刻な労働不足
- ギターでさようなら
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 言葉とその本當の意味
- バブル経済の影響
- 大家的日語(下):第四十四課
- 大家的日語(下):第四十八課
- 河津町の“櫻花節”
- 上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 投資中國的中小企業情況調查
- マッチ売りの少女
- 體會飲食文化的活動
- 體會飲食文化的活動(中)
- 道徳経(日本語版)(二)
- “博多港嘟打鼓節”開幕(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- 大家的日語(下):第五十課
- 中國、経営不振は國営でも競売(中)
- 大家的日語(下):第四十七課
- 桜 東京や名古屋で咲く
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 蜘蛛の糸
- 道徳経(日本語版)(三)
- 中國成為最大貿易伙伴
- 道徳経(日本語版)(四)
- 大家的日語(下):第四十九課
- 道徳経(日本語版)(八)
- 結婚と仕事
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶(中)
- 道徳経(日本語版)(七)
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”(中)
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 日本文學史簡介
- 謙譲の美徳
- 大家的日語(下):第四十六課
- 如何發現自己想做的工作
- 《皆の日本語》
- 利用紫外線的花
- 童話:お茶のポット
- 杯中の蛇影
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- 一首關于四川地震的日文詩
- 河津町の“櫻花節”(中)
- 全國地價下跌趨勢減緩
- 源氏と平家の戦い
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶
- 日本人はなぜよく動くのですか
- 汽油售價創10年以來最高
- 《天龍八部》日語簡介
- 日本文學史レポート
- 日本人の喜怒哀楽
- 道徳経(日本語版)(六)
- 奧運會四年一屆的理由
- 民營企業夏季獎金將增加
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課