公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語語法學習:~をものともせず(に)

日語語法學習:~をものともせず(に)

  

    導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  ~をものともせず(に)

  名詞: × +をものともせず ( に )

  (注:前が句の時は「~のをものともせず ( に ) 」の形になる)

  會話

  山田:君も外回りが好きだねえ。雨で道が込んでるのをものともせずに、お 得意 さん回りかい?

  百恵:あら、 思いやり のないことね。 どしゃ降り をものともせずになんて、社員の鏡よ、社員の鏡。

  佐藤:言いたい奴には言わせておくさ。先輩の皮肉を背に受けながら出かけて行く ヒラ の悲哀は知る人ぞ知るさ。

  參考翻譯:

  山田:你很喜歡跑外面的呀。不顧雨天堵車,還在兜攬生意阿!

  百惠:啊啦啊啦,你怎么一點同情心也沒有呢!不顧大雨啊,是我們員工的榜樣啊,榜樣阿!

  佐藤:想說什么就讓他們說好了。又要受到前輩的嘲笑又要兜攬生意,只有我們小員工自己才知道自己的痛苦啊。

  解説

  「AをものともせずB」は「~を全く恐れないで/~を気にもとめないで」という意味を表します。困難や障害(A)を承知の上で敢えて(B)を選択するときの表現で、行為者の勇気や勇敢さに対する話者の賛嘆が込められています。

  類語語の「~をよそに」( → 文型 484 )が「すべきことをしないで」という非難の気持ちで使われるのと対照的です。例えば同じ文脈で使っても、以下のように全く異なる評価になります。 → 例題 1)

  吹雪をよそに、男は山に登った。 <無謀で愚かな行為>

  吹雪をものともせず、男は山に登った。 <勇気ある行為>

  例文

  1. 消防隊は 燃え盛る 炎をものともせず必死の消火に當たった。

  消防隊員不顧熊熊烈火,冒死滅火。

  2.古代の日本人は 荒れ狂う 海をものともせず、新しい知識を求めて唐の國へと渡って行った。

  古代的日本人不顧波濤洶涌的大海,遠渡大唐來求取新知識。

  3.逆境をものともせずに、彼は堂々とその 試練 に 立ち向か っていった。

  他不顧逆境,要堂堂正正地面對考驗。

  4. 押し寄せる 敵軍をものともせず、関羽軍は城を守り抜いた。

  不顧蜂擁而來的敵軍,關羽軍死守城門。

  5.その青年は身體の障害をものともせず、車椅子で世界一周の旅に出た。

  那個青年不顧自身殘疾,坐著輪椅車周游世界。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 隆化县| 沙田区| 同江市| 定安县| 崇文区| 云阳县| 呈贡县| 丽水市| 肃宁县| 嫩江县| 塔城市| 宣城市| 沧州市| 平果县| 博湖县| 宜兰县| 酒泉市| 建瓯市| 张家港市| 寻乌县| 尚义县| 张家界市| 木里| 新泰市| 确山县| 襄垣县| 余江县| 邹城市| 博客| 古蔺县| 屏东县| 竹北市| 凤山县| 苏州市| 盘锦市| 邢台县| 贺兰县| 泸溪县| 北辰区| 普兰店市| 上杭县|