公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語語法學習:“替える”和“換える”的區別

日語語法學習:“替える”和“換える”的區別

  

    導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  「替える」と「換える」はどう違う?

  “替える”和“換える”的區別

  「かえる」に當てられた漢字は「変える」「代える」「替える」「換える」とさまざまなものがあります。このうち意味の上では「変える」とそれ以外で大きく分けられます。すなわち「変える」という字は「変化」などにも使われるように、形や色など同じものの狀態を違う狀態にするという意味が中心的であるのに対し、これ以外の字はある個體を別の個體にするという意味が中心的になります。

  “かえる”的當用漢字有“変える”“代える”“替える”“換える”等很多情況。就其意義來說,大致可分為“変える”和其他兩類。即“変える”的變字可用作“變化”等情況,以形狀、顏色等從同一狀態變成其他狀態的意思為主,與此相對,其他當用漢字主要意思是將某物體變成別的物體。

  さて、それでは「替える」と「換える」ですが、これらは「変える」ほど意味が異ならず非常に微妙な関係です。ではもともとの漢語ではどのように違っているのでしょうか。「替」という字には「かえる」のほかに「すたれる」や「とりのぞく」に相當する意味もあります。ここから元あったものを破棄して新しいものにするという意味で「かえる」を用いるときに「替える」が用いられることが多いようです。一方の「換える」は「手」が部首であることからもわかるように、物理的に個體と個體をとりかえるという意味です。

  那么就來說“替える”和“換える”,這些詞不像“変える”那樣變化明顯,而是一種很微妙的關系。那么,原本的漢語究竟有什么區別呢?“替”這個字除了“かえる”外,還用于“すたれる”和“とりのぞく”等意義。這表達棄舊變新的意思多用“替える”。另一方面,“換える”是提手旁,由此也可以看出其意思是使用物理方式替換個體。

  しかしもともとの「替」と「換」という字が違っていても、実際に「かえる」という和語に當てて用いられる際はそれ程厳密に意識して使い分けられているとは限りません。実際、一般的な辭書では同一の見出し語となっている場合が多くなっています。したがって「替える」と「換える」に関しては用法が重なる場合も少なからずあると見てよいと思われます。

  然后,即便“替”和“換”兩個漢字原本不同,實際上在使用“かえる”這個和語時并未有意識的嚴格區分。事實上,大多數辭典上都作為相同的詞條出現。因此,關于“替える”和“換える”的用法應該有很多重疊的地方。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 清新县| 嫩江县| 嘉善县| 绍兴市| 临朐县| 大石桥市| 泗阳县| 甘洛县| 天镇县| 定襄县| 黔西| 景洪市| 五台县| 定陶县| 安吉县| 昆明市| 高碑店市| 临湘市| 福建省| 故城县| 罗山县| 和硕县| 金坛市| 武汉市| 新化县| 石棉县| 策勒县| 舞阳县| 肇源县| 丽江市| 武邑县| 固始县| 老河口市| 法库县| 民权县| 凤冈县| 扶风县| 佛冈县| 精河县| 邯郸县| 西贡区|