日語一級考試語法練習題(8)
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
いざしらず
「いざ知らず」由「いさ知らず」轉變而來。前面用「は」「なら」「だったら」等形式提示名詞,表示“關于…我不太清楚”,“姑且不論”,“…還情有可原”的意思。前后項內容形成對比,表示后半部分敘述的事情要比前半部分敘述的事情程度嚴重或具有特殊性。最后多伴有表示驚訝或“情況非常嚴重”等內容。另外「昔はいざ知らず」為習慣說法,意為“今非昔比”。
例句:昔はいざ知らず、今は會社を10も持つ大実業家だ。(今非昔比了,他現在是一個有十家公司的大企業家了。)
いたる
自動詞。漢字形式為「至る」。基本含義為“到達”,“達到”。多用于表示達到某一最終結果,狀態。在語法方面的用法主要有以下4種。
①以「…に至って」的形式,接在名詞或動詞連體形后,表示到達了前項狀態以后,才終于實現了后項的事情,多伴隨著失望,不滿,憤怒的感情。相當于漢語中的“到了…才…”。
例句:いじめによる自殺が社會問題が化するに至って、やっと文部省は重い腰を上げた。(直到因受欺負而自殺的現象發展成社會問題,才終于引起教育部的重視。)
②以「に至っては」「に至ると」的形式,接在名詞或動詞連體形后,句末多為否定或消極的意思。相當于漢語中的“事情到了…地步”,“(已經)…”。
例句:ことここに至っては、家庭裁判所に仲裁を頼むしかないのではないだろうか。(事到如今,恐怕只有提交家庭案件法院來仲裁了。)
③「…に至っては」也可以有來引出話題,相當于漢語中的“至于…”,“談到…”等。
例句:上野の桜に至っては、ただこれはこれはと驚くばかりである。(至于上野的櫻花,惟有贊嘆不已?)
④以「…から…にいたる」及其活用形出現。用來舉出兩端的例子以表示全體。相當于漢語中的“從…一直到…”。其中「…から…にいたって」在句中作連體修飾語修飾名詞,「…から…にいたって」「…から…にいたるまで」等用作連用修飾語。有時「…から」可以省略
例句:九州から北海道に至る広い地域が臺風に見舞われたそうだ。(聽說從九州到北海道的廣大區域受到了臺風的侵襲。)
宿題
①新入社員___、入社八年にもなる君がこんなミスをするとは信じられない。
1。とすれば 2。ともなれば 3。なるがゆえに 4。ならいざしらず
②結婚をひかえ、家具はもちろん、皿やスプーンに___新しいのをかいそろえた。
1。いたりで 2。いたっては 3。いたっても 4。いたるまで
(以下請根據句意補充完整句子。)
③要是幼兒園的孩子還情有可原,都已經是大學生了,還不會洗衣服說不過去了吧。
________________________、大學にもなって洗濯もできないとは驚いた。
④都到了分居的地步了,離婚是早晚的事情。
_______________________、離婚はもはや時間の問題だ。
【答え】
①4 有是新職員還情有可原,進公司都8年的你會犯這種錯誤真叫人不敢相信。
②4 結婚前,家具就不用說了,就連盤子,湯勺也全買了新的。
③幼稚園の子供ならいさ知らず。
④別居するにいたっては
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-志賀 直哉
- 日本作家-三島由紀夫
- 日本作家-永井 荷風
- 日本作家-村上春樹
- 日本童話: 一休逸話(一)
- 【日本民間故事】愛犬的神通力
- 日本作家-東野圭吾
- 日本作家-森鴎外
- 日本作家-田山 花袋
- 日本作家-原民喜
- 日本作家-舟橋聖一
- 【日本民間故事】用來洗臉的東西居然被吃了
- 【日本民間故事】倔強的綠蛙
- 日本作家-筒井康隆
- 日本作家-野坂昭如
- 日本作家-堀辰雄
- 日本作家-幸田 露伴
- 日本作家-星新一
- 【日本民間故事】鯨魚輸給海參的比賽
- 【日本民間故事】神仙眷侶
- 【日本民間故事】大力士一家
- 【日本民間故事】重生后的嬰兒
- 【日本民間故事】狐貍教貓跳舞
- 日本作家-松本清張
- 【日本民間故事】升天的烏龜
- 日本作家-武者小路実篤
- 日本作家-太宰 治
- 【日本民間故事】性格別扭的老鷹之子
- 【日本民間故事】發了財,最終卻遭滿門抄斬
- 【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
- 日本作家-室生犀星
- 【日本民間故事】綠蛙叫聲來源
- 【日本民間故事】烏龜和野豬間的戰爭
- 【日本民間故事】會表演雜技的小猴子
- 日本作家-谷崎 潤一郎
- 【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對
- 【日本民間故事】兩種鳥,孝與不孝
- 日本作家-坂口 安吾
- 【日本民間故事】弘法清水的來源
- 【日本民間故事】被當成稀世珍寶的大頭菜
- 【日本民間故事】觀音的預言
- 日本作家-葉山嘉樹
- 日本作家-広津柳浪
- 日本作家-幸田 文
- 日本作家-夏目漱石
- 日本作家-村上龍
- 日本作家-安岡章太郎
- 日本作家-野間宏
- 日本作家-司馬 遼太郎
- 日本作家-水上勉
- 【日本民間故事】老鼠跟青蛙學游泳
- 【日本民間故事】下棋老人贈送的人魚料理
- 【日本民間故事】珍貴的三寶鳥
- 【日本民間故事】好心救鬼,實現心愿
- 【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
- 【日本民間故事】不可思議的賣魚人
- 日本作家-徳冨 蘆花
- 【日本民間故事】出走的大黑菩薩
- 日本作家-正宗白鳥
- 日本作家-宮本百合子
- 【日本民間故事】不敢再吃人的鬼
- 【日本民間故事】山藥蔓上的金砂
- 【日本民間故事】被熊救了卻恩將仇報
- 【日本民間故事】來自草葉影子下的問候
- 日本作家-坪內 逍遙
- 【日本民間故事】吃完會變牛的饅頭
- 【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場空
- 【日本民間故事】戰爭中的金色老鷹
- 【日本民間故事】力大如牛,那飯量呢
- 日本作家-向田邦子
- 日本作家-中島 敦
- 日本作家-徳田 秋聲
- 【日本民間故事】青蛙的報恩
- 日本作家-宮沢賢治
- 日本作家-林真理子
- 日本作家-山崎豊子
- 【日本民間故事】眨眼間的回家體驗
- 【中日對照】人生勵志名言集(56)
- 【日本民間故事】邂逅美味瀑布
- 【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
- 日本作家-小林 多喜二
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課