何謂日本外來語
外來語是指在日本的國語中使用的來源于外國語言的詞匯。但狹義上的外來語則是指來源于歐美國家語言的詞匯,其中大部分是來源于英美語系的詞匯。
日語中的漢語詞匯很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞匯也應該屬于外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞匯不包括在外來語中。
較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類詞匯歷史上多采用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。
已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞匯,一般用片假名書寫。這一類詞匯的詞形比較固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明顯地帶有來自外國語的感覺的詞匯,用片假名書寫。這一類詞匯往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類詞匯可能會使用現代日語中的和語詞匯和漢語詞匯所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用于書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。
外來語的長音原則上是用長音符號“—”來書寫。例如:オーバーコート。但也有不寫長音符號而添寫元音的習慣,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相當于英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號“—”來書寫,但也經常按習慣省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相當于ア音節的音原則上寫作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按習慣也有部分詞匯寫作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。
(下面是標準日本語教材中對外來語的記述)
日語中有許多從外國語(主要是歐美語言)吸收進來的詞語,這些詞語叫作外來語。在日常會話和文章當中使用很多外來語,是日語的一大特點。
外來語中,也有的是用了與原來的詞語不同的意義。在日本,“アルバイト”(あるばいと)指學生們打零工,“アルバイト”原系德語,意思是作工。
外來語一般用片假名書寫,所以一目了然。可是實際上有不少外來語我們平常沒意識到它們是外來語。例如,“タバコ(たばこ)”本來是葡萄牙語,由于多用平假名“たばこ”書寫,所以認為這原本就是日語的日本人也不少。
反之,夜間燈光球場舉行的棒球賽叫作“ナイター”(ないたあ),只有司機而沒有售票員乘務的公共汽車叫作“ワンマンバス(わんまんばす),雖然用片假名書寫,但這都是日本創造的詞語。可以說是日本制的外來語,外國人是不懂的。可是,認為這些詞語原本就是從外國吸收來的日本人,也不少。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語商務通知函范例
- 《源氏物語》日語介紹
- 【日語流行語】“あげぽよ”是神馬?
- 日本和歌賞析
- 日語美文閱讀:電話
- 日語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日語笑話:流浪漢
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日語美文閱讀:天城之雪
- 大灰狼與七只小羊
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語笑話:吹牛
- 日語笑話:耳朵遠
- 日語閱讀之中秋傳說嫦娥奔月
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語美文閱讀:春天的感覺
- 日語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日語美文閱讀:淺草
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 睡太郎在想什么呢?
- 日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 日語笑話:摘星星
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語學習閱讀范文:成長的代價
- 日語笑話:請多保重
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語笑話:我吃好了
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 日語美文閱讀:日常生活之旅
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日語學習閱讀范文:本國的觀光巴士
- 愛喝酒的小猴子
- 日語美文閱讀:浪花
- 日語學習閱讀范文:祈禱和平之歌
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日語信函的格式和寫法十講
- 日語閱讀之冬的問候
- 日語閱讀之一寸法師
- 日本雷人創意商品之清新空氣口罩
- 日語閱讀之日韓爭搶中國游客
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語美文閱讀:人生
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語笑話:很像糖人吧
- 日語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語閱讀之我國中藥企業走向國際市場
- 壓力鍋PK普通鍋
- 日語笑話:今晚有事嗎
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語學習閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語美文閱讀:你叫什么名字來著
- 茶壺
- 日語笑話:吃飯是為了誰
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語美文之比翼連枝
- 日語學習閱讀范文:日常生活之旅
- 日語笑話:庸醫
- 日語美文閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語笑話:錄像帶多長
- 日語美文閱讀:SOS的起源
- 日語閱讀:訪墓客
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 桃太郎(中日雙語)
- 日語笑話:忠實的狗
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的"重大發現"
- 洗凈心靈后的小氣老奶奶
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課