公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語慣用句:失去立足之地

日語慣用句:失去立足之地

  日語慣用句型是日本人常用的地道口語句型,外語教育網(wǎng)總結(jié)歸納了日語慣用句,希望對學(xué)習(xí)日語的朋友們有所幫助!

  慣用:足場を失う(あしばをうしなう)

  意味:喪失基礎(chǔ)。失去立足之地。失去依據(jù)。

  例文:國內(nèi)大會で敗(やぶ)れ、世界大會進出への足場を失ってしまった。

  由于在國內(nèi)的比賽輸了,所以失去了參加世界比賽的資格。

  慣用:足場を固める(あしばをかためる)

  意味:站住腳。鞏固陣地。打好基礎(chǔ)。

  例文:県議會で活躍し、國會議員への足場を固めた。

  在縣議會中大顯身手,為當(dāng)選國會議員打下了基礎(chǔ)。

  慣用:足踏みをする(あしぶみをする)

  意味:因受阻而停滯不前。踏步走。

  例文:思いのほか輸出が伸びず、売上高が足踏みをしている。

  沒想到出口沒有增加,銷售額也裹足不前。

  慣用:味もそっけもない(あじもそっけもない)

  意味:枯燥無味。無趣。乏味。

  例文:型にはまった、味もそっけもない。

  拘于形式且毫無趣味的賀年片。

  慣用:足下から鳥が立つ(あしもとからとりがたつ)

  意味:突如其來。突然開始做某事。

  例文:足下から鳥が立つように帰って行った。

  【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 凤城市| 商都县| 龙州县| 大同市| 普兰县| 佛山市| 泰兴市| 喀什市| 锡林郭勒盟| 通渭县| 始兴县| 仙居县| 孟津县| 梁河县| 邯郸县| 普陀区| 江安县| 德清县| 大名县| 施秉县| 龙胜| 合江县| 静宁县| 尉犁县| 武山县| 景德镇市| 安塞县| 临猗县| 阜平县| 蓬莱市| 九寨沟县| 巫山县| 扬州市| 遵义县| 曲水县| 湘潭县| 常熟市| 黑山县| 武定县| 博乐市| 汶上县|