が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區別
導語:外語教育網小編整理了が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區別,希望對你有所幫助,更多日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
問題:~が早いか、~なり、~や否や、~そばから的區別
解答:
~が早いか
接續:動詞辭書形+が早いか、~動詞過去形。
說明:“剛……就……”,“一……就……”(含有急不可待的語感)。可表示前后項動作同時進行,也可表示在前項動作完成的同時,發生了后面的動作。
1、ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。/鈴聲一響,他就飛奔出教室。
2、コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売切れてしまった。/演唱會的門票一發售,立馬就賣光了。
3、夏休みになるが早いか、多くの學生たちが海外旅行に出かけました。/夏天一到,很多學生就到海外旅行。
4、子供たちは動物園に著くが早いかおやつを食べ出した。/孩子們一到動物園就吃起了零食。
5、走れと先生が言うが早いか、みんなは一斉に走り出した。/老師一說“跑”,大家就一齊跑起來了。
~なり
接續:動詞辭書形+なり、~動詞過去形(時態的不同要注意)。
說明:“剛……就……”,“一……就……”(出乎意料,令人吃驚)。前項剛一出現,就做了或者發生了后項。前半句和后半句只能用于同一主語。與「が早いか」意思基本相同。
1、電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。/他掛了電話后就跑出去。
2、おもしろそうなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見始めた。/買了張貌似很有趣的DVD,一回到家就看了起來。
3、「あつ、誰か溺れる?」と言うなり、彼は川に飛び込んだ。/他說完“啊,有人溺水了”就跳進河里。
4、宿題を怠けて、テレビを見ていた子供は廊下を歩く母の足音が聞こえるなり、すばやくスイッチを切った。/偷懶不做作業在看電視的孩子,一聽到走廊那邊母親的腳步聲,就迅速地關了開關。
~や否や
接續:動詞辭書形+~や否や。
說明:表示習慣動作時,后項動詞用現在時;表示既定事實,后項動詞用過去時。表示前一動作剛剛進行完畢,后一動作馬上發生。后項時態一般為過去時,并且不宜用意志、命令、推量、否定等結句。“剛……就……”,“一……就……”。
1、彼は(毎日)家に帰るや否やパソコンに向かう。/他(每天)一回來就做到電腦前面。
2、いたずらをしていた生徒たちは、教師が來たと見るや一斉に逃げ出した。/惡作劇的學生們一看到老師來了就都逃走了。
3、玄関を出るや否や、定期券を忘れたことに気づいた。/剛一出玄關,就發現忘了帶月票了。
4、5時になるや否や、事務室にいた人たちは一斉に立ち上がった。/一到5點,辦公室的人就都站了起來。
5、彼女は試験に合格したのを知るや否や、嬉しくて叫び聲を挙げた。/她一聽到考試合格的消息,就高興地叫了起來。
~たとたん(に)
接續:動詞た形+たとたん(に)。
說明:含有由前項引發后項的語感,如果沒有因果關系,單純的表示前后兩項幾乎同時發生,則使用「~たとたん(に)」就不自然了。后面多指計劃外的突發行動、偶然發生的事件。
1、お金の話を持ち出したとたん、相手が怒り出した。/一談到錢的事情,對方就生氣了。
× 彼は家に著いたとたん、會社に電話をかけた。
○ 彼は家に著くや否や、會社に電話をかけた。/一回到家就給公司打電話。
~そばから
接續:動詞辭書形/動詞た形+そばから、~てしまう/てくる。
說明:表示不斷出現同樣的情況。即使重復前項動作也會無效或者徒勞,有一種“事情難以進展,很傷腦筋,”的感覺,“剛一……就……”。
1、息子はこづかいをやったそばから使ってしまう。/剛給的零用錢他就立馬花掉。
2、片つけるそばから、子供が玩具を散らかすので、いやになってしまう。/剛打掃好,小孩就亂丟玩具,已經厭煩了。
3、最近、人の名前を聞いたそばから、どんどん忘れてしまう。年を取ったせいかな。/最近,剛聽到別人的名字就忘掉,是因為年紀大了嗎?
4、約束をしたそばから、破るなんてひどいね。そんな人間とは友達になれるもんか?/剛約定好就馬上毀約真是過分,誰會和這種人做朋友啊。
5、注意されたそばから、また同じミスを犯したなんて、馬鹿としか言いようがないね。/剛提醒過就又犯同樣的錯誤,只能說真是個笨蛋。
~次第
接續:動詞ます形+次第
說明:后項只限于意志動作。且一般是命令、請求、意志等表達,不能用于敘述過去的事。后面不能接續表示無意志的變化或現象的表達方式。
1、詳しい日程が決まり次第、ご連絡します。/詳細日程一定下來,我就聯系您。
× 詳しい日程が決まり次第、連絡した。
× 部長が到著次第、雨が降ってきた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語學習:記號の読み方
- 日語生活實用詞匯(3)
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 中日完全相等的四字成語
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日本年齢の別稱
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 日語詞匯:模具用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 汽車名稱的日語詞匯
- 中日パソコン用語(8)
- 工藝品、土特產品的語說法
- 標日中動詞總結
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 中國百家姓的日本語拼音
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 日本企業結算用語(含日文解釋)
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日本語物流専門用語
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 日語生活實用詞匯(1)
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 亞洲國名的日語讀法
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 會計科目中日對照
- 日語電腦詞匯
- 日語生活實用詞匯(4)
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- “我”的日語表達(上)
- 日本の都道府県日語讀法
- [中日對照]烹調食品用語
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語的新名詞
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 機電類日語詞匯(2)
- 注意中日單詞的混淆
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日語月份的N個叫法(2)
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 日語作業工具の単語
- 日語詞匯:天気予報用語
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 中日友好都市、省縣
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 日語魚名大全
- 常用日本姓氏の読む方
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語詞匯:工廠用語(1)
- 日語諺語歸納(2)
- 日語常用的季節性問候(2)
- 日本地名的讀法
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 日語常用的季節性問候(1)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 日語諺語歸納(1)
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- “我”的日語表達(下)
- 日語詞匯:業務関連用語
- 日語慣用句(4)
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 機電類日語詞匯(1)
- 日語詞匯:各行各業
- 一級日語部分常用漢字表
- 剖析日語助詞
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 日語月份的N個叫法(1)
- 有趣的數字日語
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課