「男っぽい」形容的是男性還是女性?
導語:外語教育網小編整理了「男っぽい」形容的是男性還是女性,希望對你有所幫助,更多日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
日本語教育においてこの「~ぽい」はなかなか厄介である。特に最近若者を中心にこの「~ぽい」の使用頻度が高まっており、日本語學習者もよく耳にするので思いもかけない質問がくる。
日語教育中,“~ぽい”的用法很復雜。特別是最近在年輕人中,“~ぽい”的使用頻率很高,日語學習者也經常聽到,于是提出了一個意想不到的問題。
この「~ぽい」は「多い」が訛ったものだと昔日本語教師養成講座で習った。例えば「水多い」が「水っぽい」である。いろいろな言葉にくっついてその性質や特徴を多く有していることであり、「骨っぽい」「埃っぽい」、更には「忘れっぽい」や「安っぽい」などで、 何となくマイナスイメージの言葉が多い。しかし確かに「大人っぽい」や「子供っぽい」もマイナス的だが、「男っぽい」や「女っぽい」などはプラスの評価も感じられ、なかなか一筋縄ではいかない。
以前在日語教師培訓講座上學到,“~ぽい”是“多い”的方言。例如“水多い”會說成“水っぽい”。跟許多詞語連用,其性質和特征也有很多,像“骨っぽい”(刺多的)“埃っぽい”(滿是塵埃的),或者“忘れっぽい”(健忘的)“安っぽい”(不值錢的)等,不知為何負面印象的詞語很多。確實“大人っぽい”(老成的)、“子供っぽい”(幼稚的)也是負面的,而“男っぽい”、“女っぽい”等也有正面評價的感覺,很難用一種解釋涵蓋全部的含義。
ここで更に難しいのが「らしい」との比較である。こんな質問をよく受ける。「春らしい天気」と「春っぽい天気」はどう違いますか……である。昔は「春っぽい天気」などの表現はほとんど聞いたことはなかったので、生徒にはあまり教えたくないのだが……。でも最近は若者同士の會話ではこんな言い方がよく使われているので、どちらもほとんど同じ意味ですよと教えている。するとこんな質問が……。「このラーメンは水っぽい」と「このラーメンは水らしい」は同じですか……。うーん、困ってしまった。確かに「子供」や「春」などは 「~らしい」も「~ぽい」も両方使えるのに、「水」や「骨」などは「~ぽい」しか使えない。なぜと言われてもなかなか説明しにくい。決まり文句として覚えてください……である。
這里更難的是跟“らしい”作比較。我經常被問到這個問題,“春らしい天気”和“春っぽい天気”的區別是什么。過去幾乎沒聽過“春っぽい天気”這種說法,所以沒有告訴學生這個詞。但是最近在和年輕人的交談中,這種說法被經常使用,于是我告訴學生“らしい”和“っぽい”是同樣的意思。然后又被問到,“このラーメンは水っぽい”(這個拉面里水太多了)和“このラーメンは水らしい”(這個拉面像水一樣)也是一個意思嗎。呃,被難住了。確實“子供”和“春”等詞的情況下,“~らしい”和“~ぽい”兩者都可以使用,但“水”、“骨”等詞就只能用“~ぽい”。要說為什么,很難解釋清楚。只能當做固定句型使用。
ここで表題の「男っぽい」だが、これも「男らしい」と同じ意味として考えてよさそうである。しかし「男らしい」は間違いなく「男」にしか使わないのでは……。でも「男っぽい」は「男」と「女」両方に使える。「彼は男っぽいね」と「彼女は男っぽいね」である。また「男っぽい字」の書く人はやはり女性のほうが自然である。それから「彼女は男らしい」も使えないことはないが、変な誤解を招きそうで……、これは「らしい」のもう一つの違った用法「推量」と絡んでくる。
題目中的“男っぽい”,也可以當做和“男らしい”一樣的意思來考慮。但是“男らしい”確實只能用在男性身上,而“男っぽい”則男女都可以使用。例如“彼は男っぽいね”(他真有男子氣概)和“彼女は男っぽいね”(她很男孩子氣)。字跡偏男性的人正常來講多為女性。“彼女は男らしい”也不是說不能使用,但是會招來奇怪的誤解,這和“らしい”的另一種用法——“推量”聯系在一起。
更に「男らしい」や「女らしい」は必ずプラス評価に受け止められるが、?男っぽい?「女っぽい」は必ずしもプラスイメージだけではないような感じが……。やはりこの「~ぽい」は本來はマイナス評価の言葉にしか使わなかったような気がする。また色に関する「白っぽい」や「青っぽい」なども、例えば「この絵はすこし白っぽい」はやはりマイナス評価であろう。しかし「犯人は白っぽいセーターを著ていた」には別にマイナスイメージはなさそうだが……、しかし上司やお客様に対して「白っぽいセーター」は何となく使いにくく感じるのでは……。やはり犯人という悪いイメージだから使いやすいのであろう……。
再者,“男らしい”或“女らしい”一定是正面的評價,而“男っぽい”和“女っぽい”卻不只是正面印象。感覺“~ぽい”到底還是不會用在正面評價詞語后。另外,跟顏色相關的“白っぽい”、“青っぽい”等詞,例如“この絵はすこし白っぽい”(這幅畫有點不太在行),果然還是負面評價。雖然,“犯人は白っぽいセーターを著ていた”(犯人穿著發白的毛衣),這句話中沒有負面的感覺,不過對上司或顧客不能使用“白っぽいセーター”,會不尊敬……。果然犯人是不好的印象,所以才能用“っぽい”吧。
この「~ぽい」は確かに會話などではなかなか便利な言葉であり、若者の間では遊び感覚も手伝ってどんどん広がっているっぽい。「ここは渋谷っぽい」や「明日は雨っぽい」など、更には「宿題を忘れちゃったぽい」とか「日記を親にみられたっぽい」など「みたい」の代わりに「ぽい」がどんどん幅を利かせている。日本語教師としてやはりそのような俗っぽい「ぽい」はゴミ箱にポイと捨ててほしいのだが……。
“っぽい”在會話中是很方便的詞語,也是因為這種無拘束的感覺,所以被逐漸廣泛使用。“ここは渋谷っぽい”(這里很有澀谷的感覺)“明日は雨っぽい”(明天好像會下雨)等,甚至“宿題を忘れちゃったぽい”(好像忘記寫作業了)“日記を親にみられたっぽい”(日記貌似被父母看過了)等,“ぽい”代替了“みたい”并逐漸在推廣。作為日語教師,對這種俗氣的“ぽい”,真想把它隨便丟到垃圾箱里……。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第11課
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞14
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞38
- 人體各部位的中日英表達(1)
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞01
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞22
- 四個“學習”你分得清嗎?
- 日語初級學子必學:「あなた」可以用來直接稱呼別人嗎
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞12
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞29
- 蔬菜類日語詞匯
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞06
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞07
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞18
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第12課
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞28
- 日語諺語(2)
- 一日教你一俗語:ヤクザ(やくざ)
- 日本人大討論之“微妙的日語語感”
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞03
- 日語初級學子必學:日語里什么叫做“復合詞”?
- 抓狂!“生”居然有一百多種讀音
- 日本人不知道的日語:量詞迷宮
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞10
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第13課
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞41
- 日語初級學子必學:「遅」是「おそく」還是「ちこく」?
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞05
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞16
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞02
- 跟小D學新鮮熱詞:流星雨篇
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞25
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞31
- 日語中表示人的性格和態度的副詞
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞36
- 日語化妝詞匯(2)
- 食物類日語詞匯
- 學新鮮熱詞:化妝著火篇
- 最后沖刺:決定能力考聽力答案的10個“關鍵詞”!
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞40
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞30
- 學新鮮熱詞:傀儡之城篇
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞32
- 違背本意的日語詞匯
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞15
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞17
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞43
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞08
- 學新鮮熱詞:中秋月圓篇
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞20
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞34
- 日本動漫主題郵票
- 一日教你一俗語:二枚目(にまいめ)
- 玩轉日本語(詞匯篇):溫泉の単語
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞04
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞19
- 一日教你一俗語:宇宙人(うちゅうじん)
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞27
- 李曉東原創:新日語能力考試詞匯備考攻略
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞42
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞09
- 日語詞匯:補格助詞“に”的用法(3)
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞13
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞39
- 日語初級學子必學:“ごめんなさい”和“すみません”的區別
- 看《白熊咖啡廳》學常用單詞:企鵝先生的羅曼史(下)
- 學新鮮熱詞:重陽節篇
- 日語顏色詞匯大全
- 日語復合動詞 第5講
- 為什么可以說「お晝」而不說「お朝」?
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞33
- 一日教你一俗語:サービス殘業
- 日語諺語(1)
- 一日教你一俗語:お持ち帰り(おもちかえり)
- 壽司三種寫法「鮓」「鮨」「壽司」的區別
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞37
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞11
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞26
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞23
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞21
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞24
精品推薦
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課