公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語語法辨析:いつも/いつでも/つねに

日語語法辨析:いつも/いつでも/つねに

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了日語語法辨析,希望對(duì)你有所幫助,更多日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。

  意思:

  「いつも」

  【詞義】來源于「いつ」+「も」,表示所提出事項(xiàng)與以往的慣例相同。側(cè)重于時(shí)間、地點(diǎn)、行為上、以及狀態(tài)上的規(guī)律性和重復(fù)性。

  例:私はいつもこの店で買い物をします。我總是在這家店買東西。

  明日、いつもの時(shí)間、いつもの所で待ち合いましょう。明天在老時(shí)間老地點(diǎn)集合吧。

  いつものようにやりなさい。像往常那樣去做吧。

  「いつでも」

  【詞義】來源于「いつ」+「でも」,形成固定用法后強(qiáng)調(diào)不受任何時(shí)間的約束與限制。屬于強(qiáng)烈的主觀表達(dá)。

  例:彼は電車に乗って腰を掛けると、いつでも居眠りをする。他乘電車的時(shí)候一坐下,馬上就能睡著。

  困った時(shí)は、いつでも相談にいらっしゃってください。困惑的時(shí)候,隨時(shí)歡迎前來咨詢。

  いつでもいいですから、お暇なときぜひ遊びに來なさいね。什么時(shí)候都可以,有空的話一定要來玩啊。

  「つねに」(常に 恒に)

  【詞義】表示性質(zhì)狀態(tài)等的不間斷的持續(xù)。多用于對(duì)客觀事物的解釋說明。屬于書面語表達(dá)。

  例:地球は常に休みなく回っている。地球從不停歇的轉(zhuǎn)動(dòng)著。

  危険は、いつ、いかなる場(chǎng)所でも、常に存在している。危險(xiǎn),在任何時(shí)候,任何地點(diǎn),都是存在的。

  私たちは會(huì)社の出來事に常に関心を持っている。我們對(duì)公司的變故一直非常關(guān)心。

  分析:

  ①彼は、(いつも○ いつでも○ 常に× )待ち合わせの時(shí)間に遅れてくる人で、困るよ。他在約會(huì)的時(shí)候總是遲到,真頭疼。

  該句用「いつも いつでも」均可,但詞義各不相同:「いつも」側(cè)重于規(guī)律性,反映的是說話者的經(jīng)驗(yàn)、印象;而「いつでも」則強(qiáng)調(diào)無論怎么改換時(shí)間,結(jié)果都一樣,語感比「いつも」強(qiáng)得多。「常に」表示的不是間歇性,因此不適用于上句。

  ②(いつも× いつでも○ 常に× )すぐ使えるように用意しておきなさい。

  該句句義為要求隨時(shí)做好準(zhǔn)備,以備用時(shí)之需。即強(qiáng)調(diào)不受任何時(shí)間的約束與限制。「いつも 常に」不能與「すぐ使える」搭配使用。

  ③午後になると、(いつも○ いつでも× 常に× )強(qiáng)い風(fēng)が吹く。句義為“一到下午經(jīng)常刮大風(fēng)”。即規(guī)律性和反復(fù)性表達(dá)。前項(xiàng)為時(shí)間條件句時(shí),「常に」不能用于太短、太具體的時(shí)間表達(dá)。既然有時(shí)間限定(午後になると),也就不能與「いつでも」搭配了。

  ④地球(いつも× いつでも× 常に○ )休みなく回っている。

  “地球不停地在轉(zhuǎn)動(dòng)”是一個(gè)客觀真理性事實(shí)。而「いつも·いつでも」用于日常生活的慣例表達(dá),不用于對(duì)客觀事物、客觀真理的解釋說明。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 利川市| 自治县| 密山市| 望谟县| 苏尼特左旗| 孝义市| 新郑市| 云阳县| 宁武县| 大石桥市| 高密市| 江永县| 富蕴县| 钟祥市| 合作市| 洛浦县| 共和县| 泽库县| 桂林市| 常德市| 新干县| 颍上县| 虎林市| 康乐县| 永顺县| 莱阳市| 海门市| 呼伦贝尔市| 乐山市| 郴州市| 太仆寺旗| 元江| 扎囊县| 慈利县| 清河县| 边坝县| 利川市| 唐海县| 贵阳市| 安溪县| 江华|