日語詞匯解析:“前”和“先”
你知道日語中“前”和“先”的區別是什么嗎?那么,為什么“學校の先にカフェがあります”中咖啡館的位置聽上去比“學校の前にカフェがあります”要遠呢?
你知道日語中“前”和“先”有什么區別嗎?請大家看看下面兩句話有什么不同。
A 學校の前にカフェがあります。 B 學校の先にカフェがあります。
這兩句話的意思相近,有時甚至可以理解為一個意思。我讓北京第二外國語學院的日本留學生們講講這兩句話的區別,大部分人認為:“B中カフェ(咖啡館)的位置比A遠。”但是問到具體原因,他們也說不上來,只是有這樣一種感覺。那學日語的你,或者日本朋友們,你們怎么認為呢?在這里,我想從“參照物”的角度進行分析。“參照物”指的是確定位置時,作為基準的物體。A中“前”這個方位的參照物是學校,而B中“先”這個方位的參照物并不是學校,那么,不是學校的話又是什么呢?一起來看看下面的例句。
C この前にカフェがあります。 D この先にカフェがあります。
在沒有明確前提條件的情況下,C這句話,讀者不明白“この”指代的是什么,因此會覺得不自然。而D這句話可以讓讀者聯想到大概的方位。這究竟是為什么呢?因為, “前”一定要和具體參照物一起使用才可以指示方位,而“先”本身就隱含著“說話者本人”這個參照物。因此D中的“この先”可以理解成說話者的前方。現在我們回過頭來看A和B的區別,會發現,“前”和“先”的參照物不同,使兩句話產生了細微的差異。
A中的參照物:“前”= 學校
B中的參照物:“先”= 說話者本人
這樣一來,“學校”的含義就不同了。A中的“學校”是參照物,而它在B中則是從“說話者本人”到目標“咖啡館”之間的一個“經過點”
A學校=參照物 B學校=經過點
也就是說,同樣提到了學校,A中的學校是咖啡館方位的參照物,說話者只是客觀描述事實;而B中的學校是說話者和咖啡館之間的一棟建筑而已。這就是為什么日本留學生們普遍感覺B中的咖啡館似乎比A中的要遠。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:巡回診療車
- 日語閱讀:祖國統一の象徴の地
- 每天一篇(中日對照)(七)
- 每天一篇(中日對照)(一)
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 日語閱讀:誠意あればこそ
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 每天一篇(中日對照)(三)
- 每天一篇(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:審判
- 日語閱讀:小満
- 每天一篇(中日對照)(五)
- 日語閱讀:戒名
- 每天一篇(中日對照)(十七)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(九)
- 每天一篇(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 每天一篇(中日對照)(十三)
- 每天一篇(中日對照)(二十)
- 日語閱讀:海千山千樓
- 日語閱讀:數學五輪
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:モーツァルト
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(十八)
- 日語閱讀:「剽竊」
- 日語閱讀:風刺畫
- 每天一篇(中日對照)(六)
- 日語閱讀:錬室術
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 日語閱讀:白バラの祈り
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(十四)
- 日語閱讀:拍手
- 每天一篇(中日對照)(四)
- 日語閱讀:伝統工蕓士
- 每天一篇(中日對照)(十)
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:エレベーター
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:國寶の劣化
- 日語閱讀:災害中の親
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 日語閱讀:オウム真理教
- 日語閱讀:『坂の上の雲』
- 日語閱讀:豆まき
- 日語閱讀:漁師
- 日語閱讀:利益拡大
- 日語閱讀:口から家庭がみえる
- 日語閱讀:不作為の詐欺
- 日語閱讀:科學
- 日語閱讀:巖城宏之
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:公共心
- 日語閱讀:中古品
- 日語閱讀:質屋
- 每天一篇(中日對照)(十一)
- 日語閱讀:原発
- 每天一篇(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:「奇跡」
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 日語閱讀:書の至寶
- 日語閱讀:格差
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:読書
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 每天一篇(中日對照)(二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(一)
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(八)
- 日語閱讀:外國語
- 每天一篇(中日對照)(十六)
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課