公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>能力考語法系列:につけ(て)/につけては/につけても

能力考語法系列:につけ(て)/につけては/につけても

  導語:外語教育網小編精心為大家整理了能力考語法系列,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  本期語法:……につけ(て)/につけては/につけても

  接續:

  (1)動詞辭書形+につけ(て)/につけては/につけても

  意思:

  每當看到,聽到或想到前項的物品或事情時,總會出現后項(想起,感到,懷念,后悔莫及,懷疑等)。所以總是接在[見る/聞く/考える]等動詞后面,而謂語多數為[思い出す/感じる/懐かしむ/後悔する/疑う]等表示感覺,感情,心情等動詞。其中[それにつけても]已作為固定的持續詞,表示“每當想起或提起此事時,就會……”的意思。

  例子:

  ①この絵を見るにつけ(ても)ひと昔前のことが頭に浮かんでくる。

  每當看到這張畫時,腦海里就會浮現十年前的往事。

  ②新型肺炎(SARS)が流行った時の光景を思い出すにつけて、恐ろしく感じる。

  每當想起“非典”肆虐的日子,我就會感到毛骨悚然。

  接續:

  (2)何かにつけ(ては)/何事につけ(ては)

  意思:

  表示前項無論出現什么事,總會不厭其煩地做后項的事情。會話中也可以用[何かというと]、[何事かというと]的形式。可作為慣用句處理。“一有機會就……”,“動不動就……”,“每逢有什么事就……”。

  例子:

  ①彼は何かにつけ私のことを目の敵にする。

  他動不動就把我當眼中釘。

  ②母は悪徳商人に一度お金を騙された。そのことがあって以來、母は何かにつけてその話を持ち出してくる。

  媽媽曾被奸商騙過一次。所以打那以來,她有事沒事就會提起那件事。

  接續:

  (3)各品詞の辭書形+につけ、対立語+につけ

  意思:

  無論是A的時候,還是B的時候,都會去做后項的事情或總會出現后項的情況。A和B為正反或對立意義的詞。另外,使用的范圍也很窄,多數屬慣用用法。

  例子:

  ①雨につけ、風につけ、彼は毎日線路伝いにレールの點検をする。

  他風雨無阻,每天沿著鐵路對鐵軌進行安檢保養作業。

  ②私は周りが靜かにつけ、煩いにつけ、じっとしていられるタイプです。

  周圍安靜的時候也好,吵鬧的時候也好,我都能坦然處之。

  作業:

  翻譯:交渉がまとまるにつけ、まとまらないにつけ、相手の気持ちを損なわないように気をつけてください。

  答案:無論談判是否順利,千萬不要得罪了對方。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 平湖市| 明星| 寻乌县| 佛坪县| 盖州市| 蚌埠市| 大冶市| 阳山县| 聂荣县| 宜君县| 保定市| 尚义县| 旬邑县| 阿拉尔市| 新丰县| 古田县| 扎鲁特旗| 图木舒克市| 景宁| 尖扎县| 柘荣县| 渝北区| 张掖市| 鹿泉市| 盐源县| 南通市| 兴隆县| 申扎县| 贞丰县| 彩票| 威海市| 含山县| 呈贡县| 河西区| 东莞市| 襄樊市| 呼玛县| 和田县| 九龙城区| 广汉市| 南陵县|