公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語語法解析:ようだ和そうだ的區別

日語語法解析:ようだ和そうだ的區別

  1、このスープちょっとからくないですか。

  そうですか。ちょっと飲んでみましょう。うーん、ちょっと(からいよう)ですね!請問為什么不是からいらしい

  2、ヤンさん、いつも本を読んでいますが、何か試験を( うけるために )勉強しているんですか。

  請問為什么不是うけるように

  3、今夜帰りが遅くが(なりそう)だけど、大丈夫ですか。請問為什么不是なるような

  解析:「ようだ」和「そうだ」的區別

  1、このスープちょっとからくないですか。

  そうですか。ちょっと飲んでみましょう。うーん、ちょっと(からいよう)ですね!

  請問為什么不是からいらしい

  譯文:“這湯是不是咸了點?”“是嗎?我嘗嘗,哦,好象是咸了點。”

  這里只能用「ようだ」,不能用「らしい」。雖然兩者都表示推量的意思,但兩者用法有區別:

  說話人根據自己直接體驗和接觸,以及調查研究的結果進行推斷時使用ようだ。

  1、推量內容和說話人的感覺、感情及體驗等密切相關。

  1)、ちょっと右の耳が痛いようだ(×そうだ、×らしい)。/我感覺右耳有點痛。

  2)、見た目には分からないが 、手に取って見ると、こちらのほうが重いようだ(×そうだ、×らしい)。/外表看不出來,用手一掂,好象這個重。

  3)、(醫者が患者に聴診器を當てながら)ちょっと気管支が悪いようですね(×そうだ、×らしい)。/(醫生一邊聽聽診器)好象支氣管有點問題。

  4)、私は大學のキャンパスが好きなようだ(×そうだ、×らしい)。/我好像很喜歡大學校園。

  憑自身的體驗、親身實踐,再憑以往的經驗,進行綜合分析,得出的不太確切的判斷,這正是ようだ區別于そうだ和らしい的重要特征,這種場合,一般不能使用そうだ和らしい。

  2、ヤンさん、いつも本を読んでいますが、何か試験を( うけるために)勉強しているんですか。

  請問為什么不是うけるように

  譯文:小楊,你經常在讀書,是不是為了考什么試在學習啊?

  這里只能用「ために」,不能用「ように」。雖然兩者都表示目的。但兩者用法不同?!袱郡幛恕怪荒芙釉谝庵緞釉~后面,不能接在非意志動詞后面,而「ように」正相反,只能接在非意志動詞后面不能接在意志動詞后面。因為「受ける」是意志動詞,所以不能用「ように」。

  3、今夜帰りが遅くが(なりそう)だけど、大丈夫ですか。請問為什么不是なるような

  譯文:今晚可能要晚一些回來,沒關系吧?

  本句只能用「そうだ」,不能用「ようだ」或「らしい」。

  樣態助動詞「そうだ」其中有一個用法是,接在動作動詞或可能動詞后,表示根據現狀對未來的預測。ようだ和らしい沒有這樣的用法。

  1)、來年あたりは、僕も海外旅行に行けそうだ(×ようだ、×らしい)。/明年我好象也能去海外旅行。

  2)、この分では、まだまだ戦爭は続きそうだ(×ようだ、×らしい)。/照這樣子,戰爭還要長期繼續下去。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 镇沅| 横峰县| 民权县| 大丰市| 内江市| 保德县| 辽源市| 仙桃市| 蓬安县| 特克斯县| 苏尼特左旗| 中阳县| 鄂尔多斯市| 江城| 尼勒克县| 金阳县| 崇阳县| 吉林省| 清水县| 城口县| 许昌县| 新昌县| 阳高县| 陇西县| 阳山县| 蛟河市| 蓬溪县| 灌南县| 疏附县| 许昌市| 屏东县| 漯河市| 黄龙县| 卢氏县| 蒙自县| 江山市| 剑阁县| 新竹县| 鱼台县| 繁昌县| 南木林县|