日語謝謝“ありがとう”和“すみません”的區(qū)別
了解過日本的朋友都知道日本人在對上司表示感謝的時候一般說“(どうも)ありがとうございます(ました)”,而對下級或者普通朋友一般說“(どうも)ありがとう”,另外還會經(jīng)常用“すみません”,“(どうも)すいません”來表示對對方的感謝。那么這這兩種表達(dá)感謝的方式有什么區(qū)別呢? 什么場合用“ありがとう”,什么場合用“すみません”呢?
說“ありがとう”和“すみません”時候的不同的心理狀態(tài)
假設(shè)說話者是A,聽者是B。說話者A向聽者B表示感謝是由于A從B的行為中得到了某種好處,在心理上產(chǎn)生了感激之情。相反A向B表示道歉是由于A本身的行為給B帶來了不便或者麻煩,從而在心理上感到過意不去或者內(nèi)疚。所以日本人一般使用“ありがとう”表示感謝,使用“すみません”表示道歉。但是這種喜悅和內(nèi)疚的心情是不能截然分開的。如下圖所所表示的,兩者存在著某種交融。
所以,“すみません”不僅可以表示道歉,還可以用來表示“喜悅+內(nèi)疚”的復(fù)雜心情,表示對對方的真誠謝意。這是因為日本人在接受對方好意了表示感謝的時候,還會猜想由于自己也給對方增加了負(fù)擔(dān),甚至增添了麻煩,擔(dān)心如果不在感謝的同時表示歉意會被視為不禮貌。于是,就用了“すみません”來表示會把對方的好意永遠(yuǎn)記在心中而不會就此結(jié)束。正是在這種復(fù)雜的心理情境下,日本人在很多場合會用“すみません”來代替“ありがとう”這種單純表示感謝的方法。下面看三個例子。
例1:
A:これ、落(お)ちましたよ。(拾(ひろ)う)/喂,東西掉了(拾起來)
B:はい。/哎
A:(手渡(てわた)す)/(遞過去)
B:あ、どうもすみません。/啊,太感謝了!
例2:
A:ちょっとそれとっていただけますか。/對不起,請您把那個東西給我拿來好嗎?
B:はい、どうぞ。/好,給您
A:どうもすみません。/太感謝您了
例3:
A:忘(わす)れましたよ、傘(かさ)。/你忘了帶傘了
B:あ、どうもすみません。/啊,太謝謝你了
使用“ありがとうございます”只是強(qiáng)調(diào)說話者本身的喜悅和感激之情。而使用“すみません”在表示喜悅和感激之情的同時還表示說話者內(nèi)疚的心情,給人的感覺會更加謙虛、更加禮貌、更加文明。
有一定社會地位的人在咖啡館對給自己倒茶的服務(wù)生說聲“ありがとう”表示謝意是很自然的。但如果說話者是年輕人,而服務(wù)生是年長者,雖然客人和店員的身份沒有改變,但是如果這種場合使用“ありがとう”也會給人留下不謙虛的印象,甚至?xí)寣Ψ礁杏X自己被小瞧了。這個時候只要點(diǎn)頭說一句“どうも”或者“すみません”就能表達(dá)出感激之情,還讓對方感覺自己被尊重了。
又如老人乘車的時候有人讓座。這時老人一般說“すみません”表示感謝,以此來表示是因為自己而使對方失去座位的內(nèi)疚心情,同時使讓座者聽起來內(nèi)心舒暢。如果這個時候使用“ありがとう”會給人一種一味強(qiáng)調(diào)自己的喜悅心情而忽視了對方的心理感受的印象。對方聽到了自然不會感到舒服。
雖然有時候用“すみません”會更加禮貌,但并不是“すみません”就能代替“ありがとう”。以下這些場合是不能用“すみません”的。
不能使用“すみません”表示感謝的場合
例4:
A:結(jié)婚(けっこん)おめでとう。/恭賀新禧
B:どうもありがとう。/非常感謝
例5:
A:お悔(く)やみ申し上げます。/沉痛哀悼
B:ありがとうございます。/謝謝
例6:A、B=女大學(xué)生。A在做課堂發(fā)言準(zhǔn)備工作
A:ぶーん、たいへんそうじゃね。頑張(がんば)ってね。/噢,看起來真下功夫,加油
B:ありがとう。/謝謝
例7:售票員對乘客
車掌:毎度(まいど)ご乗車(じょうしゃ)ありがとうございます。/謝謝您經(jīng)常乘坐我們的車?yán)?:在百貨商店
客:あのう、すみません。/請問
店員:はい。/請講
客:広告(こうこく)でみたのですがジャケットを売(う)っているところはどこでしょうか。/買短外套的地方在哪里?我是在廣告上看到的
店員:ああ、ええと、三階(さんかい)です。/啊,嗯…在三樓
客:あ、そうですか。ありがとう。/啊,明白了,謝謝。
總結(jié)
不知道大家發(fā)現(xiàn)了沒有,在共感型的對話里,當(dāng)對方的行為的屬于社會常理,屬于社會分工規(guī)定的職責(zé)、義務(wù)的時候,對對方的感謝只能使用“ありがとう”,而不能使用“すみません”。使用“すみません”的時候一般都是隱含著給對方添麻煩而自己過意不去的意思。大家在使用歉語的時候,分清環(huán)境、分清場合去使用,會使你的日語顯得更有水平,也更加禮貌,更加文明。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語報刊選讀素材02
- 雙語素材:賞櫻花的傳統(tǒng)從何而來
- 日語報刊選讀素材01
- 中日精選閱讀:外國語
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 中日精選閱讀:高利貸
- 日語閱讀素材:愛の涙
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材83
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材84
- 中日精選閱讀:読書
- 雙語素材:《Lucky Seven》平均收視率奪冠
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章110
- 雙語素材:漫畫《夏雪密會》7月將動畫化
- 中日精選閱讀:海千山千樓
- 雙語素材:日本畢業(yè)季 就業(yè)率如寒冬
- 你做對了嗎?防曬相關(guān)知識的再認(rèn)識
- 日語閱讀素材:女主人とめしつかいの女たち
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材89
- 日語閱讀素材:待ち?xí)r間を短くする方法
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章119
- 中日精選閱讀:延命治療
- 中日精選閱讀:インフレとデフレ
- 雙語:春季劇《爸爸偶像》主題曲由關(guān)8主唱
- 雙語素材:赤西受罰 日本凱旋公演取消
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材87
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》
- 日語閱讀材料:嬰兒郵箱
- 日語閱讀素材:“楽隊”的味道
- 日語閱讀材料:巴別和泡沫
- 中日精選閱讀:白バラの祈り
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章117
- 中日精選閱讀:天下取りの塔
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材88
- 雙語素材:日本應(yīng)屆畢業(yè)生選工作的六個步驟
- 日語閱讀材料:神圣舞臺
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章118
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材79
- 雙語素材:Kis-My-Ft2首張專輯銷量奪冠
- 雙語素材:怎樣提高工作能力
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材77
- 日語閱讀素材:第九種枕頭
- 雙語素材:日本職棒開賽 中居正廣出席開球式
- 日語閱讀素材:蝴蝶效應(yīng)
- 日語閱讀素材:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀素材:嬰兒誕生的感動
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材81
- 中日精選閱讀:から家庭がみえる
- 日語報刊選讀素材04
- 雙語素材:浪漫櫻花祭
- 中日精選閱讀: 書の至寶
- 雙語素材:草彅剛談“人生重來”
- 日語閱讀素材:冬と春
- 雙語素材:《上鎖之室》舉行制作發(fā)表會 主題曲由嵐主唱
- 鮮為人知的圣岳奇景:富士山三大不可思議
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章120
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章42
- 中日精選閱讀:『坂の上の雲(yún)』
- 雙語素材:Kis-My-Ft2乘船參加新歌發(fā)行活動
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材86
- 日語閱讀輔導(dǎo)素材:鼠穴
- 中日精選閱讀:パバロッティ
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材85
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材90
- 日語閱讀素材:溫家寶總理國會演説全文
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材82
- 中日精選閱讀:數(shù)學(xué)五輪
- 日語報刊選讀素材05
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材76
- 日語閱讀素材:宮沢賢治
- 雙語素材:2012年最適合女性生活的國家
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章109
- 日語閱讀素材:「是非、遊びに來てください」の理解
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材80
- 日語閱讀材料:舞臺即戰(zhàn)場
- 日語閱讀材料:火星探測
- 雙語素材:日本的女兒節(jié)
- 日語閱讀材料:勞動問題
- 日語閱讀素材:第二屆中國人日語作文比賽頒獎大會
- 雙語素材:日本歌迷折千支紙鶴紀(jì)念張國榮
- 日語學(xué)習(xí):日本物價很高嗎?看在日外國人怎么說
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:23/9℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課