公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語常用副詞總匯(二)

日語常用副詞總匯(二)

  極めて 極其、很、非常(一般多用于文章語言)

  〇今年度內に景気が回復するのは、極めて難しい。估計在本年度之內經濟復蘇是極其困難的。

  〇この計畫に対しては反対するものが多く、賛成したものは極めて少數であった。對于這一計劃,表示反對的人占多數,表示贊成的人只有極少數。

  ごく極、非常、最、頂(在如下兩組意義相反的形容詞當中,“ごく”只用來修飾 A組的詞,而不用于修飾B組的詞。

  A“小さい、安い(便宜)、近い、短い、軽い、少ない”;

  B“大きい、高い(貴)、遠い、長い、重い、多い”)

  〇売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。銷售的減少只不過是很少的一點點。

  〇これはごくありふれたものです。這只是最普通的東西。

  実に (表示佩服、驚訝的心情)實在是、的確是、真、確實。

  〇さっきまで賛成していた野坂さんが、突然反対するなんて実に不思議だ。直到剛才為止還一直表示贊成的野坂,突然表示反對,實在是不可思議。

  〇実に、この絵はよく書けている。這張畫兒畫得確實不錯。

  ずいぶん

  a (程度)相當厲害、非常、特別(多用于口語,用于關系親近的人之間)

  〇朝からずいぶん寒いと思っていたが、とうとう雪になった。早上起來就覺得特別冷,最后終于下雪了。

  〇クリスマスイブの町はずいぶんの人出であった。圣誕節前夜的晚上,街上的行人相當多。

  b (表示相當長的時間)

  〇ずいぶん會ってないですね。咱們好就不見了啊。

  〇今日ずいぶん働いた。今天干活干得時間夠長的。

  たいそう 很、甚、非常 (年輕人很少使用)

  〇あの先生の授業は、學生の間でたいそう評判が悪かったそうだ。據說那個老師的課在學生中評價非常不好。

  〇おじいさんは八十二におなりになってもたいそうお元気ですね。你爺爺都80了,還是那么健康啊。

  大変 非常、很、太。

  〇毎日大変寒い日が続いておりますが、お元気でいらっしゃいますか。連日來天氣非常寒冷,您身體好嗎?

  〇部屋が大変ちらばっていますが、どうぞお上がりください。我屋里很亂,請進。

  とても 太、極、非常。

  〇銀座でステーキを食べようと思ったが、とても高いのでやめた。本想在銀座吃烤牛排,因為太貴就作罷了。

  〇貸していただいた小説はとてもおもしろかった。您借給我的那本小說非常有意思。

  非常に 非常、特別、很。

  〇このお寺は飛鳥時代に建てられた、非常に貴重な建物で、國寶に指定されている。這座寺廟是飛鳥時代建造的,是非常珍貴的建筑物,被指定為國寶。

  〇あの山は非常に高く、険しいので、登るのが難しい。那座山特別高,爬起來很困難。

  ずっと (表示比別的東西)……得多、……得很(在口語中,為加強語氣,常常可以說成“ずうっと”)。

  〇半年前、一株二百五十円で買ったその會社の株は、今ではずっと高くなっている。半年前,以每股250日元買的那家公司的股票,現在比那時漲了許多。

  〇遊びの好きな生徒は勉強のすきな生徒よりもずっと多い。喜歡玩兒的學生比喜歡學習的學生要多得多。

  ぐっと (表示比以往)更加,……得多。

  〇田中さんはこの仕事を始めてから収入がぐっと増えたと言って喜んでいる。田中高興地說,自從開始做這項工作以后,收入比以前增加了許多。

  〇クラスの中には5人だけ英語の上手な人がいます。あとはぐっと落ちます。班里只有5個人英語講得不錯,其他的人就差得遠了。

  さんざん 非常嚴厲地、狠狠地、徹底地(一般不用于褒義)

  〇オートバイを運転する時、ヘルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注意された。 “開摩托車時要戴頭盔!”我被交通警嚴厲的警告了一下。

  〇さんざん働かせて、あとになってお金を払わないとは、我慢できない。干的時候狠狠地用我們,完了又不給錢,實在叫人無法忍耐。

  はなはだ 很、甚、極其、非常(多用來表示不滿心情)

  〇夜、この辺は暴走族が集まるので、住民ははなはだ迷惑している。晚上,暴走族常在這一帶集結,附近居民的生活受到極大的騷擾。

  〇はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただきたいのです。實在不好意思,我想跟您借一點錢。

  やたら 胡亂、隨便、過分、大量

  〇**家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、実行する人はどのくらいいるだろうか。在選舉前,**家都胡亂地許諾,但有幾個人的**許諾能真正兌現哪?

  〇やたらにはいたら、その靴はだめになる。瞎穿]的話那雙鞋就要完了。

  五、表示程度有所發展的副詞

  いっそう  越發,更加。

  〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因聽別人勸告吃了一種新藥,結果頭痛更加厲害了。

  〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。這座公園下雪以后就更加美麗。

  更に 更,更加,更進一步。 

  〇貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。隨著日本貿易收支黑子的增加,美國人的對日感情比以前更進一步惡化了。

  〇お金も大事だが、更に大切なものは時間である。金錢固然重要,但更值得珍惜的是時間。[1][2][3]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 汉源县| 阿拉善左旗| 兴宁市| 石首市| 台南市| 剑川县| 冀州市| 西吉县| 鹤峰县| 蒙自县| 祁门县| 武鸣县| 马关县| 滦南县| 昆明市| 会泽县| 定边县| 百色市| 师宗县| 菏泽市| 临朐县| 原阳县| 东明县| 湖州市| 南京市| 镇赉县| 霸州市| 泽州县| 若羌县| 仁布县| 武隆县| 连云港市| 通道| 于田县| 茶陵县| 阜南县| 陇川县| 慈溪市| 盐边县| 定州市| 乐业县|