日語常用副詞總匯(二)
極めて 極其、很、非常(一般多用于文章語言)
〇今年度內に景気が回復するのは、極めて難しい。估計在本年度之內經濟復蘇是極其困難的。
〇この計畫に対しては反対するものが多く、賛成したものは極めて少數であった。對于這一計劃,表示反對的人占多數,表示贊成的人只有極少數。
ごく極、非常、最、頂(在如下兩組意義相反的形容詞當中,“ごく”只用來修飾 A組的詞,而不用于修飾B組的詞。
A“小さい、安い(便宜)、近い、短い、軽い、少ない”;
B“大きい、高い(貴)、遠い、長い、重い、多い”)
〇売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。銷售的減少只不過是很少的一點點。
〇これはごくありふれたものです。這只是最普通的東西。
実に (表示佩服、驚訝的心情)實在是、的確是、真、確實。
〇さっきまで賛成していた野坂さんが、突然反対するなんて実に不思議だ。直到剛才為止還一直表示贊成的野坂,突然表示反對,實在是不可思議。
〇実に、この絵はよく書けている。這張畫兒畫得確實不錯。
ずいぶん
a (程度)相當厲害、非常、特別(多用于口語,用于關系親近的人之間)
〇朝からずいぶん寒いと思っていたが、とうとう雪になった。早上起來就覺得特別冷,最后終于下雪了。
〇クリスマスイブの町はずいぶんの人出であった。圣誕節前夜的晚上,街上的行人相當多。
b (表示相當長的時間)
〇ずいぶん會ってないですね。咱們好就不見了啊。
〇今日ずいぶん働いた。今天干活干得時間夠長的。
たいそう 很、甚、非常 (年輕人很少使用)
〇あの先生の授業は、學生の間でたいそう評判が悪かったそうだ。據說那個老師的課在學生中評價非常不好。
〇おじいさんは八十二におなりになってもたいそうお元気ですね。你爺爺都80了,還是那么健康啊。
大変 非常、很、太。
〇毎日大変寒い日が続いておりますが、お元気でいらっしゃいますか。連日來天氣非常寒冷,您身體好嗎?
〇部屋が大変ちらばっていますが、どうぞお上がりください。我屋里很亂,請進。
とても 太、極、非常。
〇銀座でステーキを食べようと思ったが、とても高いのでやめた。本想在銀座吃烤牛排,因為太貴就作罷了。
〇貸していただいた小説はとてもおもしろかった。您借給我的那本小說非常有意思。
非常に 非常、特別、很。
〇このお寺は飛鳥時代に建てられた、非常に貴重な建物で、國寶に指定されている。這座寺廟是飛鳥時代建造的,是非常珍貴的建筑物,被指定為國寶。
〇あの山は非常に高く、険しいので、登るのが難しい。那座山特別高,爬起來很困難。
ずっと (表示比別的東西)……得多、……得很(在口語中,為加強語氣,常常可以說成“ずうっと”)。
〇半年前、一株二百五十円で買ったその會社の株は、今ではずっと高くなっている。半年前,以每股250日元買的那家公司的股票,現在比那時漲了許多。
〇遊びの好きな生徒は勉強のすきな生徒よりもずっと多い。喜歡玩兒的學生比喜歡學習的學生要多得多。
ぐっと (表示比以往)更加,……得多。
〇田中さんはこの仕事を始めてから収入がぐっと増えたと言って喜んでいる。田中高興地說,自從開始做這項工作以后,收入比以前增加了許多。
〇クラスの中には5人だけ英語の上手な人がいます。あとはぐっと落ちます。班里只有5個人英語講得不錯,其他的人就差得遠了。
さんざん 非常嚴厲地、狠狠地、徹底地(一般不用于褒義)
〇オートバイを運転する時、ヘルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注意された。 “開摩托車時要戴頭盔!”我被交通警嚴厲的警告了一下。
〇さんざん働かせて、あとになってお金を払わないとは、我慢できない。干的時候狠狠地用我們,完了又不給錢,實在叫人無法忍耐。
はなはだ 很、甚、極其、非常(多用來表示不滿心情)
〇夜、この辺は暴走族が集まるので、住民ははなはだ迷惑している。晚上,暴走族常在這一帶集結,附近居民的生活受到極大的騷擾。
〇はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただきたいのです。實在不好意思,我想跟您借一點錢。
やたら 胡亂、隨便、過分、大量
〇**家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、実行する人はどのくらいいるだろうか。在選舉前,**家都胡亂地許諾,但有幾個人的**許諾能真正兌現哪?
〇やたらにはいたら、その靴はだめになる。瞎穿]的話那雙鞋就要完了。
五、表示程度有所發展的副詞
いっそう 越發,更加。
〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因聽別人勸告吃了一種新藥,結果頭痛更加厲害了。
〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。這座公園下雪以后就更加美麗。
更に 更,更加,更進一步。
〇貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。隨著日本貿易收支黑子的增加,美國人的對日感情比以前更進一步惡化了。
〇お金も大事だが、更に大切なものは時間である。金錢固然重要,但更值得珍惜的是時間。[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 日語閱讀精選:舞臺即戰場
- 日語晨讀美文:優先順位
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 【日本民間故事】怪石
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語閱讀材料:誤算花期
- 日語閱讀精選:日本溫泉
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 日語閱讀材料:吉村昭
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 日語閱讀指導:感知春天
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語閱讀材料:朝日戰爭
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語晨讀美文:體にある力
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 日語閱讀精選:超新星爆發
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 【日本民間故事】水無川
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 中日雙語閱讀:年賀狀
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課