營銷日語單詞二
受け取る 受到,取得
打ち合わせる 洽談
責任がある 負責
質問 提問,疑問
詳細 細節
商用(しょうよう) 商業上的事務
検討する(けんとう) 研究
交渉する(こうしょう) 談判,洽談
立案中(りつあんちゅう) 正在草擬
有利な 有利的
同意する(どうい) 同意
設定する(せってい) 提出的,設定的
最新(さいしん) 最新的
カタログ 商品目錄
価格表 價目表
見本 樣本,樣品
権限(けんげん) 權力
類似する(るいじ) 類似
効力を保つ(こうりょくをたもつ)有效
終了する(しゅうりょう) 結束
成果(せいか) 成績,成果
満足する(まんぞく) 對…感到滿意
延長する(えんちょう) 延長
仲介貿易
仲介貿易 (ちゅうかいぼうえき)中介貿易
輸出國(ゆしゅつくに)出口國
輸入國(ゆにゅうくに)進口國
手數料 傭金
仲継貿易(ちゅうけい) 轉口貿易
最終検査(さいしゅうけんさ)最后檢測
技術者(ぎじゅつしゃ)工程師,技術員
輸出手続(ゆしゅつてつづき)出口手續
適切だ 恰當,適當,貼切
船積み(ふねつみ) 裝運
船積書類(ふねつみしょるい) 裝運單據
引き渡す(ひきわたす) 提交,交給
注文 訂貨,訂購
全額(ぜんがく) 全部金額,全部
包裝(ほうそう) 包裝
ブランド名 品牌名,牌子
段ボール包裝 瓦棱紙包裝,紙箱包裝
空送( 空運
貨物(かもつ) 貨物
一覧払いの為替手形(かわせてかた) 即期匯票
顧客 客戶,顧客
航空貨物受取証(うけとりしょう) 空運貨物收據
振り出す 開(匯票,支票)
為替手形 匯票
子會社 分公司
輸入手続 進口手續
完了する(かんりょう) 完成
販売経路 銷路
駐在員(ちゅうざいいん) 駐外人員,辦事處人員
事務所 辦公室,寫字樓
添付の表(てんぷのひょう) 附表
部品 零件
至急必要(しきゅうひつよう)急需,緊急需求
銀行小切手(きって) 銀行支票
銀行為替 銀行匯劃
輸出業者 出口商
機種 (きしゅ) 型號
技術提攜契約(ていけいけんやく) 技術合作協議
製造業者 生產廠家
再出荷(さいしゅっか)再出廠,再出貨
基準(きじゅん) 標準
基準に達する(たちする) 達到要求標準
依頼する 請求,委托
最低価格 最低價格
入手する(にゅうしゅ) 取得
厳重だ(げんじゅう) 嚴格
品質管理 質量管理
受け持つ 承擔,負責
決済(けっさい) 付清,付賬
不要だ(ふよう) 不需,不要
制限(せいげん) 限制
取り扱う 經營,受理
最大引受可能數量 最大承受數量
取引銀行 開戶銀行
呈示 出示,提示
信用狀 信用證
有効 有效的
船積期限 裝運期限
品物 貨品
原本 原件
公認品質検査証明書 公認品質檢驗證書
航空便 航空郵件
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:千里眼
- 日語閱讀:萬事休す
- 日語閱讀:矛盾
- 毛皮(中日對照)
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 日語閱讀:助長
- マーケットの原點(中日對照)
- 日語閱讀:狼子野心
- セントバレンタインデー(情人節)
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對照)
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時尚)
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 主婦たちの逆襲(中日對照)
- 未知な世界(中日對照)
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- マフラーの巻き方にも(中日對照)
- セルラー時代の到來(中日對照)
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對照)
- 日語閱讀:伐木の契り
- 未知の文化への心の旅(中日對照)
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 60年代がはるか遠くに思えた瞬間(中日對照)
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 新しいカジュアル(中日對照)
- 萬里の長城の築き方(中日對照)
- 透けて見えるような(中日對照)
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對照)
- 日語閱讀:リスクが會社を大きくする(風險使公司擴展)
- 新しい親子の絆を作るモノ(中日對照)
- カジュアル化、でも(中日對照)
- ウェイストダウンスカートのすべて(中日對照)
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對照)
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 欠かせない旅行鞄(中日對照)
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 人間らしさへの回帰(中日對照)
- 日語閱讀:食指が動く
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
- 昭和エレジー(中日對照)
- 日語閱讀:學びて思わざれば則ち罔し
- マティス(中日對照)
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對照)
- 花粉対策あれこれ(中日對照)
- タータンチェックと家紋(中日對照)
- 自由な放浪生活(中日對照)
- 日語閱讀:玉の話
- ロボットにコスチュームを(中日對照)
- 巻き髪ブーム(中日對照)
- 世界の頂點を目指す少女達(中日對照)
- モデル出身タレントが急増(中日對照)
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風暴)
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 春になると(中日對照)
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語閱讀:背水の陣
- お灑落でいたい(中日對照)
- こだわり(中日對照)
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對照)
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日對照)
- クサマトリックス(中日對照)
- スカートと経済(中日對照)
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- グラマラス&セクシー(中日對照)
- 日語閱讀:朝三暮四
- 純愛ブームというけど(中日對照)
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語閱讀:竹取物語
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對照)
- 日語閱讀:蛇足
- 日語閱讀:臨機応変
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對照)
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美(中日對照)
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課