公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語:從“準備中”談起

日語:從“準備中”談起

  去過日本或者看過日本電影電視的朋友們,也許見過日文“準備中”這三個字。人們經常可以在日本的餐廳、茶館、商店等服務行業的大門上,看到寫有“準備中”的牌子。

  在一些還沒有完成的廣告牌上,也可以看到“準備中”三個字。

  早上在門上掛出“準備中”的牌子,表示“今天尚未開始營業”。原意大概是“正在為接待顧客作準備”。

  中國的服務行業,習慣于在門上掛個牌子,寫明營業時間。顧客只要看一下,就知道現在是否營業。日本也基本如此。

  不過,在日本的傳統習慣中,服務行業掛各種各樣的牌子。在開始營業之前掛“準備中”的牌子,英文寫為“CLOSE”;在營業時掛“営業中”、“商い中”、 “儲かっています”等牌子。英文寫為“OPEN”;在關門后掛“本日の営業は終了しました”的牌子。英文又寫為“CLOSED”。

  掛牌子的好處之一是不必嚴格地按營業時間開門或者關門。大型百貨商店,不能推遲一分鐘開門,而個體小飯館則比較隨便,可以自行決定開關門時間。休息好。這樣的餐廳,到了兩點,門上就掛出“準備中”的牌子。這時的“準備中”意思就是“現在是休息時間”。

  如果在掛著“準備中”牌子的時間進入餐廳的話,服務員就會說:“まだ準備中”。如果在應該開店的時間里掛出“本日は御休みさせていただきます”的牌子,那意味著“今天休息”,在門口等多久也沒用。因為“準備中”不含“今天休息”的意思,因此在一些比較有名的餐廳門口可以看到不少顧客在“準備中”的牌子前面排起長長的隊伍,等候用餐。可見,“準備中”和英語里的“CLOSED”并不完全一樣。英語大概只有“OPEN”、“CLOSED”這兩個詞。而日語里有位于這二者之間的“準備中”。

  順便提一下,日本人常用“……中”的詞組。除了“準備中”外,比較常見的還有:

  発売中:(廣告)已經上市

  募集中:(招生)正在辦理報考手續

  発令中:(環保)發出某種警告

  使用中:(廁所)有人

  貸出中:(圖書館)有人借用

  休止中:(超級市場收款處)沒人

  閉鎖中:(鐘表)失調

  故障中:(機器)出了毛病,不能使用

  考え中:(電視節目)正在思考之中

  話し中:(電話)占線

網友關注

主站蜘蛛池模板: 浙江省| 磴口县| 成武县| 密山市| 临沧市| 深泽县| 通道| 临江市| 开封市| 临海市| 同江市| 巴青县| 乌兰县| 和龙市| 行唐县| 中江县| 舞阳县| 木兰县| 拉萨市| 宕昌县| 巫山县| 岳西县| 逊克县| 资中县| 萍乡市| 武安市| 永川市| 嘉荫县| 双桥区| 收藏| 阿巴嘎旗| 平凉市| 郓城县| 西和县| 临海市| 苍梧县| 海兴县| 江西省| 兰西县| 昭平县| 墨竹工卡县|