《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(18)
第18課
おと(音) 〔名〕 聲音,響聲
こえ(聲) 〔名〕 聲音
くうき(空気) 〔名〕 空氣
むすこ(息子) 〔名〕 兒子
いしゃ(醫者) 〔名〕 醫生
おじょうさん(お嬢さん) 〔名〕 令愛
しゃかいじん(社會人) 〔名〕 社會的一員,成人
りょこうガイド(旅行~) 〔名〕 旅行導游
がくしゃ(學者) 〔名〕 學者
パイロット 〔名〕 飛行員
デザイナー 〔名〕 設計者,設計家
タイムサービス 〔名〕 時段廉價銷售
しんしゅんセール(新春~) 〔名〕 新年大甩賣
さんわりびき(3割引) 〔名〕 七折
でいか(定価) 〔名〕 定價
はんがく(半額) 〔名〕 半價
ねだん(値段) 〔名〕 價格
シャツ 〔名〕 襯衫
スカート 〔名〕 裙子
いろ(色) 〔名〕 顏色
あか(赤) 〔名〕 紅色
あお(青) 〔名〕 藍色
おしょうがつ(お正月) 〔名〕 過年,新年
じかん(時間) 〔名〕 時間
しょうらい(將來) 〔名〕 將來
じゅんび(準備) 〔名〕 準備
びょうき(病気) 〔名〕 疾病
なります 〔動1〕 變,當,變成,成為
あきます(開きます) 〔動1〕 開
にあいます(似合います) 〔動1〕 適合,相稱
うるさい 〔形1〕 鬧,使人心煩
シンプル 〔形2〕 單純,簡潔
まもなく(間もなく) 〔副〕 馬上,一會兒,不久
さらに∕もっと 〔副〕 更加,更
さあ 〔嘆〕 啊,喂
_______________________________________________
でくるだけ 盡量,盡可能
まとめて 一下子,一起,匯總,匯集
いまから(今から) 從現在起
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 「戀人たち」(中日對照)
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:見合い結婚
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:日本の宗教
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:電話サービス
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 若者の心(中日對照)
- 母愛(中日對照)
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 異文化の往來(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 日語閱讀:わくわく感
- 出にくい大學(中日對照)
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:日本酒
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 日常日語書信寫作要領
- 日語閱讀:日語爆笑
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:幸せサラダ
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日本版:藤野先生
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:山の湖
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 日語書信基礎知識
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:挙式のかたち
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 日語閱讀:先人の哲學
- 象の鈍感(中日對照)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:我是高中生
- 中國のインターネット事情
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 真實的18歲(中日對照)
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 日語閱讀:ななめっとる
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:能と狂言
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課