日語的是はい與好いいです
要考驗一個人的日語程度,「はい」和「いいです」應該是很好的試金石。「はい」是什么意思?我想以文人慣有的夸述法,這個日語發音同亥(hi)意思為「是」者,人盡皆知。是來是去,也似乎被認為是日本文化的一個特征,也許有人覺得天底下真的沒見過比日本人更愛說是的。然而,真是這樣嗎?
答是的人,表示對日語還有待熟悉。
查查許多辭書,和英或是華日,解釋「はい」時,多半簡短地寫了個「yes」或「是」。然而,在生活日語上,多半的時候,那個「はい」其實不太能說是「yes」或「是」的意思。有時候,「はい」表示「我注意到了」、「我聽到了」、「我知道了」等等意思而已,並不是「是」當然更不會是「我同意你的看 法」。
記得剛學日語的我也曾掉入這個「はい」陷阱。當時,我還想交換意見時,明明對方都已「はい」了好幾次,怎么在「はい」之后又冒出不同意見,這真讓人有種被耍或遭背叛的感覺。但經討論,才發現「はい」里藏著一條文化小黑溝在。
另外,日語的「はい/いいえ」與華語的「是/不是」,在回答對手詢問時的習慣是一樣的,剛好與英語的「yes/no」相反。撇開慣用表現法的問題,先直譯的舉例來說:
質問:晩ご飯を食べたくないの?
問:不想吃晚餐嗎?
Q: Don't you want to have dinner?
答え:はい、食べたくない。
答:嗯(是),不想吃。
A: No, I don't.
注意到了嗎?同樣的意思,但日、華語的回答句前頭,擺的是「はい」與「是」而英語卻是「No」。英語的習慣是No后頭跟著否定句,yes后頭則跟著肯定 句,但在華日語里,「はい/いいえ」或「是/不是」后頭對于肯定句或否定句是不設限的。也因為語言習慣不同,一旦英日華語同時在耳中交錯時,「はい/是 /yes」以及「いいえ/不是/no」常會把談話弄得起五里霧。
我曾見過有人因「はい/是/yes」以及「いいえ/不是/no」的語言表現習 慣不同,而抱怨日本人講話不算話。同時,也曾有一位日籍老太太向我抱怨她的外國媳婦回答她時只有「はい」,擔心她媳婦到底有沒有同意她的說法等等等的。其 實,要了解了華日英等各語言在是與否的表現特性后,以上兩個抱怨都是冤枉的。
我覺得,各語言的慣用表現法的不同,一開始會讓人不習慣,可是時間一久,習慣了之后,人們自會找出自己的求生之道。我的經驗是:不管前面「はい/是/yes」或「いいえ/不是/no」怎么連接得伸手不見五指,聽后面的字句往住比較重要。
當然討論事情時,為求萬全起見,如果對方用日語講「はい」,那你最好還是再補問一句「どう思う?」、「どう考える?」等等。若對方最后又回你一句「考えます」時,那表示他暫時還是沒同意的。因為不直說、不明白拒絕是日語曖昧的特性,所以便繞個彎以再考慮考慮為托辭了。
嗯。再來說說另一個常會讓人跌笑的「いいです」。
「いい」什么意思?很簡單,就是「好」、「fine」的意思。當人家問你要不要再來一杯茶,或是店家問妳要不要辦理貴賓卡時,如果想再喝一杯或辦卡的你,回答了「いいです」,你會發現對方竟然面有難色的不倒茶水給你,也不替你辦卡的。
乖乖,不是說好了嗎?難不成對方對你有偏見?故意不讓你喝茶,也不讓你辦卡?啊,如果這么想的話,也真是天大的誤會啊。
在這種場合時,日語的「いいです」是表示「夠了,夠了,已經很好了,不用再麻煩了」的意思。想起來了嗎?日語不直說、不明白拒絕的曖昧性了嗎?我想,日語會這么的曖昧,是擔心直說會傷了對方的感情,而轉個彎,委委宛宛,和和氣氣的。
對于這種曖昧性,一開始不習慣的話,可能蠻傷腦筋的。萬一不小心無意識的把「好,請給我...」講成「いいです」時,請記得再補一句「アララ、日本語の「いいです」という言葉は大変ですよね(唉呀呀,日語的「好」還真麻煩耶)。」(笑)
那在這種場合里,怎么用日語表達好或要的意思呢?「はい、お愿いします」、「そうして下さい」。夠簡單了吧!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語單詞輔導:中華料理
- 日語一級核心詞匯大全(72)
- 日語の擬聲語和擬態語
- 看《白熊咖啡廳》學常用單詞:甜蜜兜風大作戰
- 每天學日語漢字:駅
- 日語一級考試詞匯講解與練習(28)
- 日語單詞輔導:表達感情的
- 學新鮮熱詞:臺風篇
- 日語能力考試四級常用詞匯:な行
- 一日教你一俗語:合コン
- 日語能力考試四級常用詞匯:さ行
- 生活常用日語動詞
- 日語詞匯:化妝品日語
- 趣味日語小謎題匯總(38)
- 日語詞匯——圍棋術語“駄目”
- 日語一級考試詞匯講解與練習(27)
- 日語詞匯辨析:「とても」「あまり」「大変」的區別
- 擬聲詞在日語中的特殊作用
- 日語二級核心詞匯大全(01)
- 日系美發:配浴衣的成熟華麗中長發發型
- 日語一級考試詞匯講解與練習(19)
- 本期語法:~に際し(まして)/に際にして/に際しての
- 看《白熊咖啡廳》學常用單詞:熊貓的煩惱聊天室(上)
- 日語能力考試四級常用詞匯:は行
- 每天學日語漢字:雲
- 日語語法學習:2012年12月日語考試N2語法詳解(5)
- 日語單詞輔導:一些品牌和食品的日文讀法
- 每天學日語漢字:我
- 2012年12月日語能力考試N2語法系列詳解(04)
- 每天學日語漢字:穏
- 和汽車涂裝相關日語詞匯
- 一日教你一俗語:めっちゃ
- 日語單詞輔導:日語慣用搭配
- 優美詞匯:在那綿綿細雨時
- 日語菜名匯總
- 一日教你一俗語:カモ?鴨
- 跟小D學新鮮熱詞:五子棋篇
- 每天學日語漢字:雨
- 日語能力考試一級詞匯練習題(10)
- 日語語法學習:2012年12月日語考試N2語法詳解(6)
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合09
- 跟小D學新鮮熱詞:泰迪熊篇
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合07
- 日語中的一些外來語
- 日語能力考試四級常用詞匯:ら行
- 日語單詞輔導:飲食用語類日語詞匯
- 跟小D學新鮮熱詞:日本留學篇
- 日語二級核心詞匯大全(03)
- 日語語法學習:2012年12月日語考試N2語法詳解(2)
- 日語詞匯:日本租房用詞解釋
- 看《白熊咖啡廳》學常用單詞:半田先生改造計劃
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合08
- 日語語法學習:2012年12月日語考試N2語法詳解(1)
- 讓人笑不出來的錯誤詞匯轉換(一)
- 擬聲詞與擬態詞
- 日語和中文對應的成語
- 日語一級考試詞匯講解與練習(8)
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合01
- 「一人」和「一名」的區別是什么?
- 日語詞匯“もしもし”的用法詳解
- 大討論:中國網絡流行語用日語怎么說
- 每天學日語漢字:化
- 日語詞匯——音樂與樂器
- 跟小D學新鮮熱詞:詞典拒收剩女篇
- 日語能力考試四級常用詞匯:ま行
- “早安少女”前成員李純:機會永遠給有準備的人
- 日中パソコン辭典(1)
- 日語一級考試詞匯講解與練習(9)
- 日語能力考試四級常用詞匯:わ行
- 稅務方面日語詞匯
- 不可用錯的日語單詞
- 日語連體詞、接續詞、接續助詞匯總
- 日語一級考試詞匯講解與練習(18)
- 每天學日語漢字:宇
- 日語一級核心詞匯大全(73)
- 每天學日語漢字:卸
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日本流行詞匯精解
- 日語能力考試四級常用詞匯:や行
- 看《白熊咖啡廳》學常用單詞:雜志來采訪了
- 漢方、薬草中的日用語
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課