公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>“青”與“綠”之區別

“青”與“綠”之區別

  《青色的山脈》是戰后日本曾經流行一時的熱門歌曲。“青色的山脈”真是一個很響亮的歌名,不過仔細想來,卻有令人不可思議之處。

  遠眺山脈,總是綠色的,按道理來說應該是“綠色的山脈”,可是為什么大家都對“青色的山脈”不覺異樣呢?

  關于青與綠,日語里還有許多相似的例子。比如“青信號”,明明是綠色的信號燈,可大家都這么叫;還有樹葉,通常日語里都叫“青葉”,這自然也是綠色的。不過,好像“青葉”更能體現出葉子的質感來。

  原來,日本人所說的“青”,并不限于英文里的“BLUE”,而是包含了更加廣闊的領域。不過,因為無意識地使用,所以連自己也沒有察覺到。日本人說 “青”時,通常是指顏色較濃東西的全部。象“青海苔”、“青魚”,雖然并不“青”,但因為顏色濃厚,所以把它們稱為“青”什么什么的。

  “青色的山脈”、“青葉”也是如此,因為給人濃厚的印象,所以使用了“青”字。

  對顏色濃厚的東西,不說“綠”,是因為“綠”是比“青”更新的單詞,古代日本的顏色表現,是以青、赤、黑、白四種為中心的,由此四色組成各種單詞。其中,用來指顏色濃厚時,就用“青”或“黑”。

  日本人長時期用慣了“青”,所以與其采用新的“綠”,還不如用“青”來涵蓋更廣的領域。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 法库县| 崇礼县| 崇左市| 沙田区| 烟台市| 会宁县| 阳西县| 治多县| 台东市| 常熟市| 汨罗市| 西充县| 灵武市| 台湾省| 安龙县| 古交市| 陈巴尔虎旗| 新巴尔虎左旗| 巴林右旗| 铜山县| 枣强县| 馆陶县| 晋州市| 香港| 靖西县| 盐池县| 岑溪市| 赤壁市| 凤凰县| 淄博市| 惠安县| 绥化市| 垦利县| 文化| 华阴市| 宝兴县| 卫辉市| 大安市| 台北市| 云龙县| 自贡市|