公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>“足”和“腳”的不同用法

“足”和“腳”的不同用法

  日語里念道“あし(ASHI)”,通常有“足”和“腳”兩種寫法,您知道它們的區別所在嗎?

  首先,“足”是指從膝蓋往下的部分。這從“足”字的構成便可一目了然:上面部分的“口”字,指的是“膝小僧”,即膝蓋,而下面的部分便是腳,這兩個部分組成的“ASHI”,寫做“足”,表示從膝蓋往下的部分。而“腳”,卻是指腰以下的全體,如果在日語里面,說某某人“ASHI”很長,身材苗條的話,不必猶豫,肯定是“腳”。

  如果用英文來表示的話,則“足”為foot,“腳”便是leg啦。那么,如果我們不是就人的身體,而是用“ASHI”來進行比喻的話呢。

  首先,“腳”是形容支撐物體的部分,或物體的下面的部分。例如“機の腳”和“橋腳”什么的;而當形容物體從某處向某處移動時,也用它。例如“船腳が早い”和“雨腳”等等。而“足”則用在逃跑或洗手不干。例如“足を洗う”、“足繁く通う”或“逃げ足が早い”等等。

  由此看來,為進行比喻性表現的時候,與東西自身移動有關的,比較多用“腳”。而在進行人和人的關系的比喻時,使用“足”的情況比較多。雖然并不是百分之百如此,但如果暗暗地記下它們,總沒有大錯哦。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 乌拉特后旗| 搜索| 常州市| 普陀区| 渑池县| 乌鲁木齐市| 迭部县| 万州区| 曲水县| 大兴区| 文成县| 利辛县| 六枝特区| 酒泉市| 于田县| 读书| 嘉义县| 德令哈市| 沾化县| 贵定县| 融水| 张北县| 昌平区| 泾川县| 莱芜市| 胶州市| 五大连池市| 进贤县| 若尔盖县| 黄石市| 奉节县| 山东省| 长沙县| 福州市| 盘山县| 平顺县| 新闻| 汨罗市| 翼城县| 隆德县| 集贤县|