公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近意詞辨析:思わず・つい・うっかり

日語近意詞辨析:思わず・つい・うっかり

  共通する意味:

  不由得,不知不覺地,無意地

  使い方の例:

  「思わず」:悲しい映畫を見て思わずもらい泣きをした。<看到電影里的悲傷場面,不由得跟著流淚。>

  「つい」:先生が怖くてついうそをついてしまった。<對老師很害怕不知所措,無意中經(jīng)說了謊話。>

  「うっかり」:うっかりして駅を三つも乗り過ごしてしまった。<不知不覺竟然坐過了三站>

  それぞれの意味と使い分け:

  (1)「思わず」:表示無意識的行為。中性詞。表示完全無意識的本能地做某事,這時的行為常常含有一次性之意,并不表明其結(jié)果是否符合主體的心愿。

  (2)「つい」:表示在無意中導(dǎo)致事與愿違的結(jié)果。略帶貶義。表示由于主體缺少自我控制而所作的行為,多指習(xí)慣性,本能性行為,含主體對非本意的結(jié)果進行反省之意。主體的意識是清楚的,明知道那樣做不對,可是控制不住自己還是做了。

  (3)「うっかり」:表示對事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主體在做某事時缺乏注意力或注意力集中在其他事情上在這件事上進入松懈狀態(tài)。

  最も適當(dāng)なものを選びなさい:

  1.忙しくて____約束を忘れてしまった。

  A.思わずB.ついC.うっかり

  2.腹が立って____怒鳴ってしまった。

  A.思わずB.ついC.うっかり

  3.車がぶつかりそうになって____目をつぶった。

  A.思わずB.ついC.うっかり

  微妙なニュアンス:

  因為沒有具體場景,所以在下面的句子中幾個詞都可以使用,

  但是語感不同哦,請大家細細品味(*^__^*)

  その光景を見て____笑ってしまった。

  つい:本當(dāng)は笑うべきではなかったのに。

  思わず:笑いを止められなかった。

  うっかり:笑ったのは軽率だった。

  答案:CBA

   更多日語近意詞辨析講解>>

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 双鸭山市| 于都县| 萨嘎县| 桂阳县| 剑川县| 北辰区| 本溪市| 宝应县| 永新县| 金乡县| 临沧市| 隆子县| 广南县| 茂名市| 剑阁县| 新化县| 舞阳县| 宁德市| 诸城市| 德清县| 高阳县| 镇原县| 余庆县| 罗田县| 汪清县| 河北区| 柯坪县| 枞阳县| 白银市| 隆子县| 博爱县| 山东| 宣威市| 邛崃市| 莱芜市| 卓资县| 邢台市| 山丹县| 惠来县| 溧水县| 久治县|