新新詞匯知多少?
ハムト
ハムトとは若者言葉で、公衆トイレを意味する。これは、まず公衆トイレの“公”の字を「八(はちがしら)」と「ム」に分けて「ハム」。そこにトイレの「ト」を付けたものである。ただし、ハムトは若者の間でもそれほど浸透、認知されていない言い回しである。
解釋:
ハムト是年輕人用語,意思為“公用廁所”。詞的由來是從“公用廁所”中的“公”拆成“八”和“ム”,合成“ハム”。在此基礎上加上廁所(トイレ)中的“ト”便組成了一個新詞。不過這個詞在年輕人中還不是特別廣為人知。
外こもり
外こもりとはアルバイトなど日本で短期間集中的に稼いだ金を持って物価の安い國に行き、そこで長期滯在して生活することをいう。また、そういった人を外こもり族という。言葉自體は2006年に使われ始め、2008年にそうした人が増加していると再度話題になった。なお、外こもり族の長期滯在先として多いのはタイ王國の首都バンコク(ネットカフェやコンビニがあり、街は近代的だが物価は安いため)。一見、優雅な海外生活にも見える外こもりだが、海外と引きこもりの合成語であることからもわかる通り、滯在先で外出することは少なく、中には一日中宿にこもっている者もあるという。
解釋:
“こもり”的原形是“こもる”,意思是閉門不出。
例:家にこもる。/閉門不出。
而現在咋出了一個“外にこもる”(躲在外面)呢?原來外こもり指的是在日本國內,通過專注在短時間內打工獲得的錢到物價低的國家進行長期生活。詞語本身始于06年,而到了08年隨著這一類人群的不斷增加再次成為話題。
とりま
「とりあえず」と「まあ」という副詞があるが、この二つは「とりあえず、まぁ~」と會話の中で連続して使われることがある。この連続して使われる副詞をひとつにまとめたのがとりまである。とりまはもともとギャルが使っていた言葉だが、インターネットの掲示板やmixiなどSNSを媒體に若者の間で普及。ギャルの會話では下記使用例のように副詞として使用されていたが、普及する中で「とりま日記」「とりまプロフ」といった形容詞としても使われるようになる。
解釋:
とりま其實也是個縮略語。日本人在日常會話中常會用到“とりあえず、まぁ~”(是不是在日劇中有所耳聞呢?),意思是“那就暫且這樣吧”。
とりあえず:目前。暫且。
例:とりあえずこれにする。/那就暫且先選這個吧!(這句話在日本MM們購物時很常用的哦~在好多種好玩、好看的東東面前一下子不知到底該選哪一個好了,這時就可以來上一句“とりあえずこれにする。”我就先選這個,待會兒考慮過后再調整也不遲啦~)とりま原本是辣妹用語,隨后借助網絡BBS、mixi、SNS等在年輕人中逐漸普及。
プロい
プロいとは玄人とか、それで生計をたてている人という意味の「プロ(英語のprofessionalからきたもの)」に形容詞にする接尾語「い」を付けたもので、技術や完成度がプロ級、プロさながらであるさまをいう。また、プロ。アマといった區別がないような分野。事柄においても、他者より秀でているさまをプロいということがある。
解釋:
プロい意為內行或靠某一技能生計的人。源自于英語中的單詞“professional”中的“pro”,表示在技術和完成度上達到了專業/高級水平,也可指在某一領域比他人優秀的人。
岡惚れ
岡惚れの「岡」は「傍ら」を意味する。つまり、岡惚れとはよく知らない異性や特に付き合いのない異性に、傍らから見ただけで惚れてしまうこと。また、他人の戀人など、決まった人がいる異性に対し、傍らから密かに戀慕うことをいう。
解釋:
岡惚れ中的“岡”意為“旁邊”。“惚れ”原形為“惚る”,意為“愛慕、迷戀”。兩詞合在一起意思為對不太了解或沒有深交的異性,光靠在其旁邊看著看著就產生了愛慕之情。另外一層意思是,對名花有主的人,在旁暗暗懷有愛慕之意。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語交際會話68:ああ、そうしよう
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(八月)
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(九月)
- 2012年日語聽說輔導:一家庭問候
- 日語交際會話92:いや、さすがですね
- 日語聽說輔導:季節問候語(十月)
- 日語交際會話82:日曜は大丈夫
- 2012年日語聽說輔導:七詢問價錢,數量,原因
- 日語口語學習:日語流行口語極短句5
- 日語口語輔導資料:關于命令建議的口語練習
- 2012年日語聽說輔導:六詢問事物,方法,狀態
- 2012年日語聽說輔導:二日常寒暄
- TBS新聞聽力練習(4)
- 說日語:いってらっしゃい 走吧,去吧
- 日語聽說輔導:季節問候語(一月)
- 日語聽說指導:送客
- 日語交際會話39
- 日語口語輔導資料:關于致謝應答的口語學習
- 日語聽說輔導資料:別人的愿望
- 日語交際會話81:ぜひいらしていただけたらと
- 日語交際會話71:なんで公立じゃだねなんだ
- 日語口語輔導資料:新年快樂常用表達
- 日語交際會話60:こっちだって感謝してるよ
- 日語口語學習:日語流行口語極短句4
- 日語聽說輔導資料:請教與詢問
- 日本流行口語(五)
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(七月)
- 2012年日語聽說輔導:五請教與詢問
- 日語生活會話49:起こってしまったことは仕方がない
- 日語交際會話73:先生からお愿いしていただけませんか
- 日語聽說輔導資料:感謝(非正式場合)
- TBS新聞聽力練習(5)
- 日語交際會話38:私のことなんてどうでもいいのね
- 日語交際會話87:今日ですか?今日はちょっと
- 日語聽說輔導資料:家庭問候
- 日語交際會話77:今度の日曜日、游園地に連れてって
- 日語交際會話59:この前はどうもごちそうさまでした
- 日語交際會話90:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 2012年日語聽說輔導:自己的愿望
- 笑話:流鼻血
- 日語聽說輔導資料:自己的愿望
- 日語生活交際會話48:すっかり熱中してしまってね
- 日語交際會話95:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 笑話:兒童請注意危險
- 日語口語:日語常用句(二)
- 作文:我的夢想
- 日語聽說輔導資料:二日常寒暄
- 日語交際會話37:自分を何様だと思っているの?
- 日語交際會話79:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 日語交際會話57:すみません、いつもいつも
- 日語口語輔導資料:關于拒絕口語
- TBS新聞聽力練習(13)
- 基礎日語口語——祝賀祝愿
- 日語交際會話69:ナンセンスだわ
- 日本流行口語(七)
- 日語交際會話88:殘念だけど無理だわ
- 日語聽說輔導:季節問候語(八月)
- 日語聽說指導資料:送客
- 日語交際會話80:留守番お愿いね
- 2012年日語聽說輔導:十別人的愿望
- 日語交際會話40:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 日語聽說輔導:季節問候語(九月)
- 日語交際會話70:ドライヤーくらいかけたら?
- 日語口語輔導資料:常用日語口頭語
- 日本流行口語(六)
- TBS新聞聽力練習(14)
- 日語口語輔導資料:關于相互介紹口語練習
- 日語學習輔導:冷天寒暄
- 2012年日語聽說輔導:八詢問地點、時間、選擇
- 日語交際會話58:先日は本當にありがとうございました
- TBS新聞聽力練習(3)
- 日語口語輔導資料:關于性格外向的口語
- 日語交際會話47:ユズも苦手なんだよ
- 日語口語輔導資料:關于苦惱為難的口語練習
- 日語交際會話72:いや、もういい
- 日語口語輔導資料:關于希望請求口語練習
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(六月)
- 日語交際會話78:さあ、并んで并んで
- 日語聽說輔導資料:感謝(正式場合)
- 日語聽說輔導資料:八詢問地點、時間、選擇
- 日語交際會話89:いいえ、おはずかしい作品で
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課