日語詞匯之相近詞辨析
導(dǎo)讀:在日語中,日語詞匯可謂是最為基礎(chǔ)又最為重要的。不學(xué)習(xí)日語詞匯,則日語閱讀、日語聽力等日語學(xué)習(xí)便無法開展。現(xiàn)在,大家就來和小編一起,學(xué)習(xí)日語詞匯之相近詞辨析吧。 |
兩個或者兩個以上的平日常用詞語,通過助詞組合成新的詞組,看似文不通言不順的組合,實際上是具備了全新的含義,這就是日語的慣用句。
由于慣用句是一種隱喻的表達形式,其含義大都采用詞組的引申義,相當(dāng)于漢語中的熟語。要是不了解意思胡亂使用的話,可是會出洋相的。而在成千上百的慣用句中,有些句子只是一兩個假名的不同,意思卻是大相徑庭,一不留神就會用錯呢,大家在學(xué)習(xí)過程中可要加以注意了。
在這里,小編總結(jié)了一些“長相相似”但意思上毫無關(guān)聯(lián)的常用慣用句,結(jié)合例句來看有助于加深理解和記憶哦。
相手にする VS 相手になる
相手にする ①理睬 ②共事
•だれも彼女を相手にしない。/誰都不理她。
相手になる 匹敵,稱得上隊手
•テニスではとうてい君の相手にはなれない。/說到網(wǎng)球技術(shù),誰都比不上你。
気がする VS 気にする VS 気になる
気がする 覺得,好像,仿佛
•その人にはどこかで會ったような気がする。/這個人我好像在哪兒見過似的。
気にする 放在心上,在意
•そんなことはあまり気にしない方がいい。/ 那種事你不要太在意。
気になる 擔(dān)心,掛念,放心不下
•明日は遠足なので、天気が気になって眠れない。/ 明天要去郊游,因為擔(dān)心天氣狀況,一直睡不著。
気にかかる VS 気にかける
気にかかる 擔(dān)心,掛念
•試験の結(jié)果が気にかかる。/擔(dān)心考試的結(jié)果。
気にかける 介意,在意
•私はやがてそれを気にかけなくなった。/我早就不把那件事放在心上了。
気がつく VS 気をつける
気がつく 發(fā)覺,察覺,想到
•気がついたときはもう遅かった。/發(fā)覺的時候已經(jīng)晚了。
気をつける 注意,小心,當(dāng)心,留神,警惕
•これから気をつけます。/以后我會注意的。
筋が通る VS 筋を通す
筋が通る 合乎邏輯
•彼の話は、筋が通っていない。/他說的話不合邏輯。
筋を通す 通情達理,講道理 外語#教育網(wǎng)www.for68.com
•私は心を落ち著けて筋を通す。/我平心靜氣地和他講道理。
馬鹿にする VS 馬鹿になる
馬鹿にする 輕視,瞧不起
•人を馬鹿にしたようなことを言うな。/別說瞧不起人的話
馬鹿になる 不中用;沒感覺;失去原有的功能
•寒さで足が馬鹿になった。/天冷得雙腳都失去知覺了。
鼻につく VS 鼻をつく
鼻につく 討厭,膩煩
•はじめはもの珍しいが、すぐ鼻につく。/一開始還覺得有些新鮮,可沒過多久就會讓人生厭。
鼻をつく (惡臭等)撲鼻,刺鼻
•実験室に入ると、アンモニアのにおいが鼻を付いた。/一走入實驗室,氨水的味道撲鼻而來。
間に合う VS 間に合わせる
間に合う ①來得及 ②夠用,能應(yīng)付
•いまから準(zhǔn)備すれば十分に間に合う。/現(xiàn)在開始準(zhǔn)備肯定來得及。
間に合わせる 臨時湊合,將就一時,暫時敷衍,應(yīng)急
•なんとかこれで間に合わせてもらえませんか。/ 能不能請您先用這個將就一下?
身につく VS 身につける
身につく 學(xué)到,掌握到
•留學(xué)して英會話を身についた。/留學(xué)后掌握了英語會話能力。
身につける ①穿在身上 ②隨身帶
•彼はいつも新しい服を身につけている。/他總是穿著新衣服。
耳に入れる VS 耳に入る
耳に入れる 說給……聽,告訴
•この件は彼の耳に入れておいたほうがいいよ。/這件事還是告訴他一聲好。
耳に入る 聽到,聽見
•子どもたちの元気のいい聲が耳に入る。/聽見孩子們朝氣蓬勃的聲音。
物にする VS 物になる
物にする ①弄到手 ②學(xué)會
•頑張って中國語を物にした。/我經(jīng)過努力學(xué)會了中文。
物になる 成功,成為優(yōu)秀的人才
•この男は將來物になる。/他日后必成大器。
慣用句中含有~する和~なる的組合很多,它們的意思不盡相同;而同一詞匯與他動詞、自動詞的搭配也是需要注意區(qū)分的。以上列出的只是鳳毛麟角,大家在學(xué)習(xí)中還會遇到形形色色的慣用句,要注重積累哦。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對照)
- 日語閱讀:襟を正す
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)
- 日語閱讀:溫故知新
- 主婦たちの逆襲(中日對照)
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語應(yīng)用文:至解除婚約的朋友
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對照)
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語閱讀:玉の話
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 日語閱讀:株を守る
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 日語閱讀:完璧
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 日語應(yīng)用文:結(jié)伴旅游邀請
- 透けて見えるような(中日對照)
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對照)
- 日語應(yīng)用文:歡送會的答謝信
- 日語閱讀:烏合の衆(zhòng)
- 新しいカジュアル(中日對照)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對照)
- 日語閱讀:リスクが會社を大きくする(風(fēng)險使公司擴展)
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語閱讀:背水の陣
- グラマラス&セクシー(中日對照)
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 萬里の長城の築き方(中日對照)
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 日語閱讀:矛盾
- 日語閱讀:季節(jié)に関係する言葉
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時尚)
- 日語應(yīng)用文:祝賀朋友的孩子生日
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日對照)
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 日語閱讀:臨機応変
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 日語應(yīng)用文:寒冬(余寒)問候
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語閱讀:千里眼
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語閱讀:萬事休す
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- 日語閱讀:三顧の禮
- 世界の頂點を目指す少女達(中日對照)
- 日語閱讀:助長
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 日語閱讀:伐木の契り
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:竹取物語
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風(fēng)暴)
- 日語閱讀:學(xué)びて思わざれば則ち罔し
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對照)
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 日語閱讀:朝三暮四
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對照)
- 日語閱讀:狼子野心
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 日語應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時的感謝信
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 日語閱讀:食指が動く
- 日語應(yīng)用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 巻き髪ブーム(中日對照)
- セントバレンタインデー(情人節(jié))
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
- 日語閱讀:蛇足
精品推薦
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 微信拍一拍有趣后綴文字搞笑 微信拍一拍有趣后綴文字149句
- 2022氣質(zhì)型男生傷感朋友圈說說 深沉傷感的帥氣男生文案
- 古錢幣收購價格一覽表 古錢幣回收價格表2022
- 在前任那里一定要學(xué)會的現(xiàn)實文案 戀愛中現(xiàn)實的精辟語錄2022
- 邵陽師范學(xué)院是一本還是二本 邵陽學(xué)院是幾本
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課