日語詞匯之“借光”的由來
導讀:在日語中,日語詞匯可謂是最為基礎又最為重要的。不學習日語詞匯,則日語閱讀、日語聽力等日語學習便無法開展。現在,大家就來和小編一起,學習日語詞匯之“借光”的由來吧。 |
「借光」という言葉は、もともとは「(人の)おかげをこうむる」という意味だった。後に、人にちょっとした頼み事をしたり配慮を求めたりするときの、「すみませんが…、ちょっとお尋ねしますが」という意味に派生し、今は丁寧語として日常コミュニケーションにおいては、よく使われている。
“借光”這個詞原本的意思是“蒙受‘別人’的幫助”。后來,派生出了拜托別人一些小事,或是請求別人關照時說的類似“不好意思……我想問一下”的意義,現在則作為禮貌用語廣泛用于日常交往中。
混雑時に人に道をあけて通らせてもらいたければ、「借光」と言えばよいし、煙草を吸う人がライターの火をかりたいときなどもこの「借光」を使うことができる。
人多雜亂時要讓別人讓出道來說“借光”就可以了,還有抽煙的人想借別人的打火機時也能用這個“借光”。
では、「借光」という言葉はどういうふうに作られたのか。その由來はかなり古い。
『戦國策·秦策』の記載によると、戦國時代、秦の國の將軍である甘茂氏が斉の國の使者である蘇代氏に、「借光」の由來となるある物語を語ったそうだ。
那么,“借光”這個詞是如何產生的呢?其由來相當古老。根據《戰國策·秦策》的記載,據說在戰國時代,秦國將軍甘茂曾向齊國使者蘇代講述了“借光”由來的故事。 外@語教育網www.for68.com
ある川の沿岸に、何軒もの家があった。毎晩、家の娘達は集まってお針の仕事をしていた。その中の1人の娘は家が貧しくて蝋燭を買えなかったので、他の娘達は彼女のことが嫌で、彼女を追い出そうとした。
一條江邊住著不少人家。每晚,姑娘們都湊到一起做針線活兒。其中有一位姑娘家境貧寒,買不起蠟燭,其余的姑娘嫌棄她,想要趕走她。
しかし、その娘は、「確かに私は蝋燭を買えない。でも、毎晩ほかの誰よりも早くやって來て、皆が來たらすぐ仕事ができるように、部屋を掃除し、座席を並べ、多少は貢獻していると思う。燈りはいずれにせよ點すものなので、私に光をすこし分けていただいても、損することがあるだろうか」と反論した。他の娘達は、彼女の発言は一理あると納得し、彼女を追い出すのをやめた。
可是這位姑娘說:“我雖然買不起蠟燭。可是,我每晚來得比誰都早,把屋子打掃干凈,把坐席鋪設整齊,讓大家一來就能立刻做女紅,我多少也是有些貢獻的。你們的燈反正都是要點的,借給我一點光又有什么損失呢?”姑娘們覺得她的話有理,都接受了,于是沒有趕她走。
その後、人に助けを求めたり、あるいは人からおかげをこうむったりするということを「借光」というようになった。
后來,請求別人的幫助,或是蒙受別人關照就叫做“借光”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語常用3000句13
- 日語:中國人と日本人のチャット記録4
- 日語敬語実例集2
- 日語實用生活用語(功能口語篇)3
- 動漫中的口語稱謂
- 日語敬語実例集1
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 日語常用3000句5
- 日語:電話のかけ方
- 日語常用3000句12
- 日語常用3000句10
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日語口語:ビジネスマナー2
- 常用流行日語口語大集合2
- 公司用日語口語2
- 日語實用生活用語(功能口語篇)4
- 常用流行日語口語大集合1
- 常用流行日語口語大集合4
- 實用日語口語會話(連載中)3
- 日語實用生活用語(功能口語篇)5
- 日語「タメ口」何時能用?
- 日語社內敬語的使用方法
- 日本BBS的用語
- 日語常用3000句6
- 日語口語:ビジネスマナー
- 日語數字諧音
- 實用日語口語會話(連載中)5
- 日語:『中』の読み方
- 日語常用3000句8
- 口語中的一些約音
- 日語常用3000句15
- お客様との會話編
- 日語常用3000句3
- 讓我們一起學習如何用日語教訓人
- 日語中的諺語
- 日語:戀愛中的句子2
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(3)
- 日語敬語実例集3
- 日語常用3000句14
- 日語常用3000句16
- 常用流行日語口語大集合5
- 日語實用生活用語(功能口語篇)1
- 日語:見積 テンプレート
- 戀愛中可以用的話
- 實用日語口語會話(連載中)4
- 日語:電話用語2
- 日語:戀愛中的句子3
- 實用日語口語會話(連載中)2
- 各種場合日語會話
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 關于日語漢字的讀音
- 日語算數的說法
- 日語實用生活用語(功能口語篇)2
- 日語か行發音和が行是不同的,不能混為一談
- 日語:戀愛中的句子1
- 中日互譯常用語2
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 日文常用語句
- 中日互譯常用語3
- 實用日語口語會話(連載中)1
- 日語常用3000句4
- 用日語讀分數、小數和百分數
- 日語:戀愛中的句子6
- 日語實用生活用語(功能口語篇)6
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 日語:電話用語1
- 公司用日語口語
- 日語常用3000句11
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(2)
- 日語:戀愛中的句子5
- 日語常用3000句9
- 日語中的「失禮します」和「失禮しました」
- 中日互譯常用語4
- 中日互譯常用語1
- 電話日語
- 日語情話知多少
- 日語:戀愛中的句子4
- 常用流行日語口語大集合3
- 日語常用3000句7
- 日語常用3000句2
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課