公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>実家はどこか?

実家はどこか?

  

    導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)的小編為大家整理了日語常識(shí),希望對(duì)大家的日語學(xué)習(xí)有所幫助,祝大家學(xué)習(xí)天天向上~~

「実家に帰る」“茨城の実家に寄ってきましてね”と、國立大學(xué)の教授ともあろう人に、こんなあいさつをされると、彼は養(yǎng)子だったのかと疑ってしまう。嫁に行ったもの、養(yǎng)子に行ったものが実の父母の家に行くことが「実家に帰る」だったが、嫁をとった一家の主人も、近ごろは、“田舎に帰る” “うちに帰る”という代わりに、「実家に帰る」というようになった。

  実家は、婚家で疲れた體や心をいやす場(chǎng)所である。今は、一家の主人も奧さんから逃れて実家でくつろぐようになったのかもしれない。しかし、両親が亡くなると、その家はいわば“虛家(からいえ)”になって、帰ろうにも帰れなくなる。

  豆知識(shí)

  現(xiàn)在では「実家」=“自分の生まれた家”という意味で使うようになっています。似たような言葉に「里帰り」があります。本來は“結(jié)婚後、3日から5日後に、女性が初めて実家に帰ること”を言いました。しかし、今では使い方が広がり、一時(shí)的に故郷に帰る意味で使われています。また、「江戸時(shí)代の浮世絵が100年ぶりにロンドンから里帰り」などといった比喩的な使い方もよく聞きます。

  問題:

  1、「実家に帰る」という言葉はもともとどういう意味だったんですか?

  2、皆さんの実家はどこですか?今はどこにいるんですか?

  答案:

  嫁に行ったもの、養(yǎng)子に行ったものが実の父母の家に行くことが「実家に帰る」だった。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 上虞市| 会同县| 荥阳市| 垣曲县| 嘉兴市| 石嘴山市| 呼玛县| 天柱县| 登封市| 正镶白旗| 南安市| 辽阳县| 牡丹江市| 云龙县| 淳化县| 巢湖市| 汝阳县| 阳春市| 清苑县| 勐海县| 阿荣旗| 翁源县| 特克斯县| 阳信县| 溆浦县| 临湘市| 嘉峪关市| 桑植县| 砚山县| 阜平县| 南皮县| 同江市| 安丘市| 镇平县| 泸西县| 大新县| 古蔺县| 筠连县| 忻城县| 黑山县| 准格尔旗|