公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語二級核心詞匯-09

日語二級核心詞匯-09

  

    導(dǎo)語:日語詞匯特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  其實(shí)在日本,月餅并不是中秋節(jié)的特供食品,而是一種很普通的四季食品,一般會(huì)由栗子、葡萄又或是新谷制成。而日本人在賞月時(shí)會(huì)吃的是用糯米等原料制作的飯團(tuán)子,也有一個(gè)專門的叫法,叫做“お月見団子(つきみだんご)”。這種“月見団子”和我們中國的月餅一樣,是中秋時(shí)才在日本百貨公司、超市及和菓子店出售的。據(jù)說在古代的戰(zhàn)爭年代,每逢中秋夜,人們就會(huì)做這種月見丸子,然后托人送給戰(zhàn)場上的親人吃,希望他們能早日回家團(tuán)圓。

  在日本,農(nóng)歷八月十五中秋節(jié)被稱為十五夜(じゅうごや)。日本人在這一天同樣有賞月的習(xí)俗。

  日語里中秋節(jié)還有很多不同的名稱,如:仲秋(ちゅうしゅう)、中秋(ちゅうしゅう)の明月(めいげつ)、芋名月(いもめいげつ)等。

  對了,日本人過的中秋節(jié)可不止八月十五一天,他們在九月十三日這天也會(huì)過中秋節(jié)。這天在日語里面也有固定的稱呼,叫做“豆名月(まめめいげつ)”或者“栗名月(くりめいげつ)”,這兩個(gè)名字是對應(yīng)八月十五的芋名月而來的,都是根據(jù)當(dāng)天吃的食物來命名的。

  十三夜是日本特有的中秋習(xí)俗,日本的栗名月共有七天,分別是待宵(まつよい)、十五夜(じゅうごや)、十六夜(いざよい)、立待月(たちまちづき)、居待月(いまちづき)、寢待月(ねまちづき)和二十三夜(にじゅうさんや)。雖說有七天,但“お月見(つきみ)”活動(dòng)一般都是安排十五夜當(dāng)晚進(jìn)行的。因?yàn)槿毡救说膫鹘y(tǒng)很忌諱“片月見(かたつきみ)”,覺得這個(gè)時(shí)候賞月會(huì)帶來災(zāi)難。

  遺憾的是,日本人對中秋的重視程度遠(yuǎn)不及中國人。在都市這個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日早已淡化,年輕人只知道情人節(jié)、圣誕節(jié)等洋節(jié)日,對他們來說,“栗名月”甚至是個(gè)相當(dāng)陌生的詞匯,只有老一輩和一些寺廟以及部分農(nóng)村地區(qū)還保持著過中秋賞月這樣的風(fēng)俗習(xí)慣。

  好了,說了這么多,大概大家對日本的中秋節(jié)也有了一些了解了吧。在中國有“嫦娥奔月”的神話,在日本,其實(shí)也有這樣的傳說。那么問題來了,在日本傳說中奔月的仙女是怎么稱呼的呢?

  想好了嗎?來看答案吧。

  答案:かぐや姫「かぐやひめ」出自《竹取物語》的典故。

  類似于中國“嫦娥奔月”神話中“嫦娥”這樣一個(gè)人物。

  竹取物語の主人公。竹の中から生まれて、竹取翁(たけとりのおきな)に育てられ、美しく成長する。貴族や帝(みかど)に求婚されるが、すべて退けて、満月の夜に昇天する

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 南乐县| 根河市| 吉安市| 河东区| 进贤县| 定远县| 民县| 华宁县| 西和县| 庆阳市| 宁化县| 武穴市| 甘洛县| 元阳县| 昆明市| 高阳县| 安顺市| 屏山县| 安丘市| 利津县| 徐闻县| 鲁甸县| 大冶市| 柯坪县| 瑞丽市| 大埔区| 河北区| 天长市| 新营市| 绿春县| 古蔺县| 滕州市| 光泽县| 白朗县| 盖州市| 阳信县| 玉树县| 华坪县| 肥东县| 汉川市| 兴山县|