一日教你一俗語:ヤバイキモい(きもい)(含圖例)
喜歡看日劇、動漫和綜藝的日語愛好者會發現,日本人(尤其是年輕人)在生活中會使用很多俗語,且是我們從書本上找不到的。一日一俗語節目每期向大家介紹一個日語俗語,助你提高日語水平,了解日本文化。
本期俗語——キモい(きもい)
含義:
きもいとは、気持ち悪いの略。
「きもい」就是「気持ち悪い」的省略用法。
きもいとは気持ち悪いの略で、生理的に気持ち悪いというより、見た目が気持ち悪い場合に使われることが多い。きもいは1970年代後期には既に存在した言葉だが、若者を中心に會話の中での使用頻度が増したのは1990年代後期に入ってからである。きもいはカタカナのキモい、キモイといった表記も使われる。また、きもいの前に語意を強くする『超(ちょー)』をつけ、『超きもい』という形で使われることも多い。類義語に『きしょい』があるが、これは気色悪いからきている言葉できもいよりも強い意味合いがある。
「きもい」作為「気持ち悪い」的省略,除了指生理上的感覺惡心,更多的會用在看到惡心東西之時。「きもい」是在二十世紀70年代后期就已經存在的語言,進入90年代后期以來,這個詞被頻繁地使用在年輕人的對話中。「きもい」在使用中會以片假名「キモい」「キモイ」的形式表示。如今,在「きもい」前加上表示強調的「超(ちょー)」,組成「超きもい」的形式的用法也很多。而這個詞的近義詞「きしょい」比「きもい」帶著更強的表示感覺上不舒服的意思。
きもいの使用例:
「きもい」用法舉例:
あの人、いつも何考えてるかわかんなくてきもいよね。
那個人一天到晚在想什么東西啊,真惡心。
今度のクラス、きもいヤツが多過ぎる。
這個班里惡心的家伙太多了。
作業:
キモい(きもい)是指?
1、惡心
2、開心
答案:1(←左邊反白可見)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 日語考級讀解突破題目
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語:擔當社員交替の案內
- 日語:取材申し込みの承諾
- 出師表漢日對照版
- 日語:失職した友人へ
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 運用“起承轉接”來寫好日語小論文
- 日語:便箋
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語:保証人の承諾
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 換個角度看問題(中日對照)
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語閱讀:手話
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日中互譯《生と死》
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語:送別會のお禮
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 春天的感覺(中日對照)
- 日語:契約取消
- 日語:契約履行の督促
- 日語:受け入れの承諾
- 日語閱讀:狂女
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語閱讀:名刺交換
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語:融資申込書
- 日語:病中の友人へ
- 日語:結婚を祝う
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語:日常書信寫作要領
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語:原稿執筆依頼
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語:前歴の照會
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語:計算間違いに対する
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語:土地の使用
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語:商品代金の督促狀
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語:音楽會に誘う
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語:時候見舞い狀
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語閱讀:あたま山
- 日語閱讀:足を洗う
- 感受真正的幸福(中日對照)
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語閱讀:寫真
- 日語:業務內容変更の挨拶
- 日語:病気見舞いのお禮
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語:欠席屆け
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語:旅行に誘う
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語:恩師の古希を祝う
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課