(中日對(duì)照)「飽食時(shí)代」の日本人
「飽食時(shí)代」の日本人(一)
日本でテレビを見ていると、食べ物に関する番組が非常に多いことがわかります。どのチャンネルでも、1日に3くらいの料理番組があるのですから。
現(xiàn)代の日本は「飽食の時(shí)代」と言われ、世界のあらゆる料理が食べられます。日本料理、中國料理、インド料理、韓國料理、ギリシャ料理、イタリア料理、例をあげればきりがありません。
家庭でも、朝はトーストにハムエッグ、晝はそばを食べ、夕食には中華料理を食べる、こんな家庭が多いのではないでしょうか。地域や年代によって、多少の差はあるにしても、和食だけ、洋食だけというよりは、このようにさまざまな料理を組み合わせて食べるというのが、現(xiàn)代の日本人の食生活だといえます。
食事には、2つの目的があります。営養(yǎng)をとること、そして楽しむことです。特に成長(zhǎng)期にはバランスのよい営養(yǎng)が必要です。小學(xué)校や一部の中學(xué)校では學(xué)校給食がありますが、統(tǒng)計(jì)によると「給食はおいしくない」という生徒が増えてきています。
「飽食時(shí)代」の日本人(二)
家族が外で食事をする機(jī)會(huì)も増えています。ファミリーレストランの増加は、日本人の食べ物に対する指向が、畫一化されたことの、1の具體例と言えそうです。
グルメブームは、そうした畫一化の裏返しの現(xiàn)象と言えるでしょう。「少しでも新鮮なものを材料に」ということで、産地から都會(huì)へと、高速道路を冷凍車が魚やカニを積んで運(yùn)びます。
贅沢な食事の楽しみ方といえますが、1回の食事が數(shù)萬円するレストランも、有名なシェフのいる店は、かなり早くから予約しないと席が取れません。
こうしたレストランに人気が集中するのも、子供のころから畫一化された給食で育ち、ファミリーレストラン味にならされて育った年代が自分の好みを求める時(shí)代になったということでしょうか。
問題:
1、文章によると、日本でテレビを見ていると、何に関する番組が非常に多いそうですか。
2、食事には、目的はなんですか。
3、「少しでも新鮮なものを材料に」何の方法をとりますか。
參考答案:
1、文章によると、日本でテレビを見ていると、食べ物に関する番組が非常に多いそうです。
2、食事には、2つの目的があります。営養(yǎng)をとること、そして楽しむことです。
3、「少しでも新鮮なものを材料に」ということで、産地から都會(huì)へと、高速道路を冷凍車が魚やカニを積んで運(yùn)びます。
飽食時(shí)代的日本人 (一)
在日本,看電視時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)有關(guān)食物的節(jié)目非常之多。不論哪個(gè)頻道,每天多要播出三個(gè)左右烹調(diào)的節(jié)目。
現(xiàn)在的日本,被稱為“飽食時(shí)代”,世界上任何地方的美食佳肴在日本都可以品嘗到。日本菜、中國菜、印度菜、韓國菜、希臘菜、意大利菜等等不勝枚舉。
在日本,也有很多家庭早上吃烤面包、火腿蛋,午餐吃蕎麥面條,晚飯則持中餐。雖然根據(jù)地區(qū)和年代多少有些差別,但是同單純的日餐或西餐相比,現(xiàn)代的日本人在飲食上還是傾向于各種菜肴搭配起來吃。
飲食有兩個(gè)目的,一是為了營養(yǎng),二是為了享受美味。特別是發(fā)育期,均衡的攝取營養(yǎng)是必需的。小學(xué)和一部分中學(xué)都由學(xué)校承包伙食,但是根據(jù)統(tǒng)計(jì),認(rèn)為學(xué)校的伙食不好吃的學(xué)生多了。
飽食時(shí)代的日本人(二)
一家人一起到外面吃飯的機(jī)會(huì)在增多,家庭餐館的增多,可以說是日本人的飲食傾向于統(tǒng)一化的一個(gè)具體例子。
美食加熱則可以說是于這種統(tǒng)一化背道而馳地一種現(xiàn)象。為了盡可能用新鮮的材料,各產(chǎn)地都用冷凍車裝載著魚、蟹通過高速公路運(yùn)往城市。
這種飲食的享受,可以說有些奢侈。有的餐館一餐要花費(fèi)數(shù)萬日元,而且在一些聘有名廚的餐館,如不事先預(yù)定,是很難找到位子的。
這類餐館如此受歡迎,還有這樣一個(gè)原因。 很多人自幼被統(tǒng)一供食,或是吃膩了家庭餐館,而如今開始追求自己喜好的口味。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長(zhǎng)辭
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽(yù)掃地
- 漢字文化趣談:“先生”的多個(gè)面孔
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關(guān)
- 日語閱讀:任命責(zé)任,誰人承擔(dān)
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 日語閱讀:統(tǒng)一號(hào)碼 利乎弊乎
- 網(wǎng)絡(luò)用語課堂:“l(fā)ol”為何物
- 日語閱讀:現(xiàn)代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領(lǐng)袖
- NHK:文部科學(xué)省欲推進(jìn)耐震化建設(shè)
- 日語閱讀:發(fā)揚(yáng)個(gè)性 增添活力
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現(xiàn)狀
- 日語閱讀:齊心協(xié)力,共度難關(guān)
- 日語閱讀:和平大獎(jiǎng) 女性獲得
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 中日雙語閱讀:面對(duì)污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:數(shù)學(xué)無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 日語閱讀:放射物質(zhì),殃及魚類
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導(dǎo)致不孕
- 中日雙語閱讀:多災(zāi)之國 脫逃為上
- “清明時(shí)節(jié)雨紛紛”日語怎么說
- 日語閱讀:貿(mào)易赤字,雪上加霜
- 中日雙語閱讀:孤獨(dú)死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復(fù)為先
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:醫(yī)生缺少 負(fù)擔(dān)過重
- 中日雙語閱讀:厭倦當(dāng)前 向往當(dāng)年
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:內(nèi)心痛楚 需要發(fā)散
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關(guān)
- 中日雙語閱讀:現(xiàn)代八策 政治熱潮
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 手越祐也擔(dān)任足球世界杯節(jié)目主播
- 中日雙語閱讀:手術(shù)成功 需要減壓
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴(yán)重
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調(diào)整
- 日語閱讀:隆冬嚴(yán)厲,個(gè)中含春
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 語言藝術(shù):日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 中日雙語閱讀:觀光景點(diǎn) 交通肇事
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動(dòng)搖
- 日語閱讀:國聯(lián)掃盲 世界希望
- 中日雙語閱讀:停戰(zhàn)撤軍 當(dāng)務(wù)之急
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 中日雙語閱讀:災(zāi)后復(fù)興 完善距離
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉(zhuǎn)身
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險(xiǎn)
- 日語閱讀:電腦時(shí)代,手書減少
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時(shí)降臨
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復(fù)蘇
- 歷史雜學(xué):“軍師”是哪一類人
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復(fù)蘇
- 中日雙語閱讀:戶均人數(shù) 跌破二人
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時(shí)回暖
- 中日雙語閱讀:賞花時(shí)節(jié) 慎重飲酒
- 日語閱讀:春寒料峭 何時(shí)回暖
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 中日雙語閱讀:少些責(zé)難 多些合作
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 中日雙語閱讀:普京當(dāng)選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:世態(tài)不安 算命求簽
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 揭秘日語漢字的讀音
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運(yùn) 日益臨近
- 中日雙語閱讀:震災(zāi)周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 日語閱讀:火星探測(cè) 有所發(fā)現(xiàn)
- 喵星人的歷史
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
精品推薦
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/17℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/10℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課