少し靜かにしろよ(中日對照)
電車で通勤している人なら、一度や二度の乗り越しの経験がないという人はありません?
あれは不思議なもので、自分が降りる駅の一つ前の駅までは、ウッラウッラしてとして目を覚めますものですが、「次だ!」と安心して、結(jié)局降りる次の駅を乗り越してしまうことがよくあるものです?
シートに深々と気持ちよく眠っている人が、ある駅に電車が到著してドアが開き、目をあけるや否や、疾風(fēng)のように飛び出していくあの早さ、よく見る光景ではあります。
電車が動いているときは、リズムに乗って“ゆりかご”の心地ですが、駅に止まって靜寂が忍び寄ると、パッと目が覚めるものですね。
私もこんな辛い経験があります。
くだんのとおり、降りる前の駅で目覚め、「次がS駅だなぁ。」と心得ました。そして熟睡してしまったのです。降りるべきS駅はまったく気づかず、その次のO駅で目を覚まし、ドアが閉まる寸前に飛び降りました?我にかえって「しまった!」と思いました。もう上りの電車はなく、ホームの明かりも消えています。このO駅は小さな駅でタクシーもありません?むしろ、その次のN駅でタクシーもありません。むしろ、その次のN駅まで乗っていけば、タクシーは十分にあります。駅で電話を借りても車はきてくれず、結(jié)局四十分間、黒々と冷たい軌道を歩いて帰りました。
これは、乗り越し最長ではなかろうかと思われる友人の記録?
一0年も前だったでしょうか。東京駅二十三時五十五分発、下関駅行きの普通列車が運行されていたときの話です?彼は橫浜へ帰るのでしたが、酒のせいもあり、発車と同時に眠ってしまいました?(略)若い娘たちの聲に目覚め「眠れねぇーな?少し靜かにしろよ?」
通學(xué)の女子學(xué)生たちで、豊橋だったそうです?
單詞注釋
1. 乗(の)り越(こ)し――做過站
2. ウッラウッラ――迷迷糊糊
3. ~やいなや――一……就……
4. 忍(しの)び寄(よ)る――悄悄來到
5. くだん――上述的
6. 我(われ)にかえる――蘇醒,清醒
7. 下関(しものせき)――山口縣的市
8. 橫浜(よこはま)――橫濱市
9. 豊橋(とよはし)――豐橋
譯文
安靜一點吧
做電車上下班的人,誰都有過一兩次坐過站的經(jīng)歷。
那真是不可思議,到自己下車車站的前一站,還迷迷糊糊地保持清醒,想到下一站就下車,不由得精神松懈起來,結(jié)果常常會坐過站。
我們常常看到這種情景。坐在座位上,睡得很香的人,當(dāng)電車到了某一站,車門開了時,這個人一掙開眼睛就飛快地像一陣風(fēng)似的跑下車。
電車在運行中,伴隨著行進的節(jié)奏,乘客會感到像是在搖籃之中。當(dāng)電車到了站停下來時,車?yán)锩嬉黄察o,所以會一下清醒過來。
我也有過這樣的痛苦的經(jīng)驗。
像上面所說,一次乘車時,我在下車的前一站醒過來了,心里想:“下一站就是S站了,于是又睡著了,根本沒有察覺到到了S站。當(dāng)電車到O站時,我醒了過來。在車門將要關(guān)上的瞬間,我跳下了電車。等我清醒過來之后才發(fā)現(xiàn)坐過了站。”糟糕“!已經(jīng)沒有上行的電車了,車站里也關(guān)了燈。O站是個小站,連出租車也沒有。其實,還不如坐到O站的下站N站下車,因為那里會有很多的出租車。借車站的電話叫出租車,司機不肯過來,結(jié)果,我在又黑又冷的軌道上走了四十分鐘才回到了家。
下面是我的朋友創(chuàng)下的坐過站的記錄,也許是最長的記錄吧。
那是十多年前的事兒。當(dāng)時有一趟二十三點五十五分由東家開往下關(guān)方面的慢車。我朋友想回橫濱,就上了車。也許是因為喝了酒,一上車就睡著了。(略)當(dāng)他被女學(xué)生的說話聲吵醒后,嚷到:“讓人沒法睡呀,安靜一點吧!”據(jù)說女學(xué)生是早晨上學(xué)的學(xué)生,當(dāng)時電車經(jīng)過的是豐橋。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語語法:詮釋「うちに」和「あいだに」
- 日語語法辨析:おかげ/せい/ため
- 日語語法辨析:ことは/のは
- 初學(xué)者必讀:什么是日語(詞序篇)
- 「~と思います」和「~と思っています」的區(qū)別
- 日語語法辨析:からこそ/からには
- が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區(qū)別
- 日語語法辨析:一概に/一切必/ずしも/めったに
- 日語句型例解與辨析:對比表達法「…にもまして
- 日語語法辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日語語法辨析:さえ/まで
- 日語經(jīng)典慣用句型:…合う / 敢えて…なし
- 日語語法辨析:がする/をする
- 日語語法詳解:形式名詞もの
- 日語語法辨析:にくい/がたい
- 日語語法詳解:形式名詞まま
- 日語語法辨析:ことだ/ものだ
- 日語語法詳解:形式名詞 つもり
- 「様」和「殿」哪個更尊敬?
- 語法:「家を出る」和「家から出る」有啥區(qū)別
- 日語語法辨析:あげく/末に/結(jié)果
- 日語語法辨析:必ず/きっと/ぜひ
- 日語語法辨析:來るとき/來たとき
- 日語語法辨析:さえ~ば/かぎり
- 日語語法詳解:名詞(3)
- 日語經(jīng)典慣用句型:…あいだ…
- 日語語法辨析:といえども/とはいえ
- 日語語法辨析:かたがた/かたわら/がてら/ついでに
- 日語語法辨析:くせに/のに
- 日語語法辨析:がち/やすい/よい
- 日語語法:「大きい」和「大きな」有啥區(qū)別
- 日語語法辨析:きらいがある/おそれがある
- 日語經(jīng)典慣用句型:…あいだをおく
- 從語言的省略看日語和英語的不同
- 「3階になります」是什么意思?
- 日語語法辨析:しかも/それに
- 日語語法辨析:おまけに/しかも/そのうち/それに
- 日語語法辨析:一方だ/ばかりだ
- 日語語法辨析:あと/てから
- 日語語法辨析:がたい/にくい/づらい/かねる
- 日語語法:“全然”后面一定接否定?
- 「次第」用法大集合
- 日語語法辨析:いろいろ/さまざま/とりどり/まちまち
- 區(qū)別:したがって/つれて/ともなって/ともに
- 日語學(xué)習(xí)方法之語法篇:接續(xù)詞的種類
- 「ら抜き言葉」現(xiàn)象出現(xiàn)的原因
- 日語語法:ことだ/ものだ
- 日語經(jīng)典慣用句型:相変わらず
- 初學(xué)者必讀:什么是日語(動詞篇)
- 日語語法辨析:あるいは/または/もしくは
- 日語語法辨析:するだけだ/するまでだ
- 日語語法辨析:ことができない/わけにはいかない
- 日語語法辨析:一気に/一挙に
- 日語語法辨析:今/現(xiàn)在/ただいま
- 「男っぽい」形容的是男性還是女性?
- 日語語法辨析:ことにする/こととする
- 實例解讀日語語法的趣味性
- 日語語法辨析:かぎり/あっての
- 日語語法詳解:形式名詞とおり
- 日語語法辨析:おきに/ごとに/ずつ
- 日語經(jīng)典慣用句型:…あいだに…
- 日語語法辨析:ゆえに/ために
- 日語語法詳解:形式名詞の
- 日語語法詳解:名詞(1)
- 日語語法辨析:生まれつき/生まれながら
- 日語語法辨析:あまり/さほど/そんなに…ない
- 日語語法辨析:しか…ない/に限ったことではない
- 日語語法:動詞て形+の+名詞
- 日語語法辨析:いよいよ/とうとう/ようやく
- 日語語法辨析:ずにはいられない/ずにはおかない
- 「だけ」、「ばかり」、「しか」的區(qū)別
- 日語語法詳解:名詞(2)
- 日語語法詳解:形式名詞ため
- 日語語法辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 日語中人數(shù)的數(shù)法問題
- 日語語法詳解:形式名詞こと
- 日語語法辨析:いくら~ても/どんなに~ても
- 日語語法辨析:きわまりない/といったらない
- 日語語法詳解:百分?jǐn)?shù)
- 日本人和外國人對于下雨的感受差異
- 日語句型例解與辨析:對比表達法「…に対して」
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課