貓の目(中日對照)
學校から帰る度に、アパートのドアのそばでじっと臥せている白い貓を見るようになって五日目のことだった。一見して、どこかで捨てられた貓のようであった。顔は貧相な逆三角形で、ほこりっぽく、弱々しい體つきだった。後足の深い傷が痛そうで、貓はひっきりなしに小さい舌でなめていた。
わたしは貓の目に心が引かれた。澄んだ青空のようにさわやかな目は、いかにも、人間と一緒に暮らしたいと訴えていた。
「ごめんね。ここはアパートだから、お前を飼うわけにはいかないわ。でも、餌ぐらいなら、少しあげるけど……」
私は貓の頭をな で な が ら言っ た。そ し て缶 詰の魚を出 した。貓は脇 目も ふ ら ず に む さ ぼ り食 べて し ま っ た。
そ れ が き っ か け で、貓は毎 日わ た しの帰 りを待ち続 けた。時 々戀 人も連 れて き た が、臆 病で、泥 棒の よ う な顔をし た黒貓だ っ た。
あ る雨の日か ら貓の姿が見え な く な っ た。わ た し は、ひ ょ っ と し て、貓はほかの家の秋 刀 魚で も盜ん で殺さ れ た ので は な い か と、ずっと悲しく思っていた。
一か月後、わたしは思いがけず、あの貓に出會った。貓は、近所に住んでいる十數億の遺産相続に悩んでいるおじいさんに抱かれて、氷のような冷たい目でわたしを見つめていた。裕福な生活に変わったのだろうか。貓は丸々と太って、毛も真っ白で、ふさふさしていた。
おじいさんと挨拶したとき、わたしは體中寒気がした。飼い主の目つきが、貓のいとあまりにも似すぎていたからである。あの春の海を思わせるのどかな貓の目は一體どこに消えてしまったのか。
單詞注釋
1、ひっきりなしに/不停的,無間斷的
2、さわやか/爽朗、爽快
3、脇目もふらずに/目不斜視
4、む さ ぼ り/狼吞虎咽,貪婪的樣子
5、氷のような冷たい/冰冷的
6、ふさふさ/毛發密厚,簇生
7、のどか/寧靜的,晴朗的
譯文
貓的眼睛
從學校回來,已經連續五天了,看到一只白貓一動不動的趴在公寓的門前。一看就知道,是一只被遺棄的野貓。一張貧窮的倒三角臉,渾身臟兮兮的,一副體弱多病的樣子。可能是后足的傷口很疼,白貓用小舌頭不停的舔來舔去。
可是,貓的眼睛卻深深的吸引了我。就像萬里無云的藍天一樣清澈、爽朗,總感覺似乎在向我訴說著想和人類一起生活的心聲。
“對不起,這里是公寓,我不能養你的。不過我還是可以少給你一些東西吃……”我撫摸著貓的頭說著,給了它一些罐頭魚。貓目不斜視、狼吞虎咽的吃光了。
從那以后,貓每天都在公寓門口等我回來。有時還帶著一只膽小的像小偷一樣的黑貓來,可能是它的情人吧。
但是從一個雨天開始貓就消失了。萬一要是貓偷了別人家的秋刀魚被殺了也說不定,我一想到就非常傷心。
是出乎我意料的是,一個月后我竟然遇到了那只貓。它被住在我附近的正在為幾十億遺產沒人繼承而發愁的老爺子抱著,用一副冰冷的目光打量著我。現在變得生活富裕了吧?貓圓圓胖胖的,一身雪密厚的毛。
和老爺子打招呼時,我不由得打了個冷顫。因為主人的目光和貓的出奇的相似,同樣的冰冷。那雙讓我覺得像春天的大海一樣清澈的眼睛到底消失到哪里去了?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語笑話精選23
- 日語新聞:上海首條現代化有軌電車
- 中日對照:人老了還得靠自己
- 日本的周末打工族
- 日語笑話精選31
- 宮崎駿新作《借東西的阿麗埃蒂》
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 日語笑話精選38
- 日本宇航員成功升空!
- 日語生活交際會話91:とても発音がよくなったよ
- 朝鮮拍攝電影版紅樓夢殺青
- 中國將成最大奢侈品消費國
- 日語笑話精選34
- 寫通知:職務交替異動の通知
- 香港迪士尼正式動工擴建
- 日語笑話精選21
- 日語笑話精選37
- 日語笑話精選33
- 中日對照:雨にも負けず
- 本月10日開始火車票票樣修改
- 擁有信念,感謝生活!
- 日本年夜飯菜肴
- 會做家務的日本男人成新寵
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 日語閱讀:麥琪的禮物(1)
- 日本感人廣告獻給父母
- 寫通知:送金の通知
- 日語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日語笑話精選30
- 日語笑話精選 19
- 18家跨國公司地區總部落戶上海
- 亞太網購繼續升溫
- 一條短信引發的意外
- 哪些媳婦難過婆婆關?
- 日語閱讀:麥琪的禮物(2)
- 日語生活交際會話92:褒め過ぎです
- 夏目漱石《我是貓》(2)
- 日語新聞:上海世博中心竣工
- 日語3、4級進階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- 日語笑話精選27
- 中國人口2033年將達15億
- 小夜-無盡溫柔
- 日語3、4級進階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 故宮明年公布150萬件文物目錄
- 中國跨境網購增長最快
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 寫通知:転任の通知
- 日語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語笑話精選41
- 日語笑話精選40
- 日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
- 日語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 中國成為輕型汽車最大制造國
- 日語笑話精選39
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 日語笑話精選22
- 日語笑話精選24
- 我國中小企業處于亞健康狀態
- 中國網民數量占居世界首位
- 日語笑話精選36
- 日語笑話精選44
- 日語笑話精選25
- 日語笑話精選45
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 日語笑話精選26
- 不景氣下取名也講究
- 日語笑話精選42
- 赴日度假已成大熱門
- 日語笑話精選35
- 經典韓語名言警語25句
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 日語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 最具富翁品相的人
- 透過“聲音”感知世界
- 日語笑話精選43
- 日語笑話精選29
- 日語閱讀:三浦家の泥棒
- 日語笑話精選28
- 寫通知:業務提攜の通知
- 日語笑話精選32
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課