日語(yǔ)閱讀:阿Q正傳(五)
「貧乏人?‥‥‥おまえはおれより、よっぽど金持ちだ」そう言い捨てて、阿Qは立ち去った。
一同は憮然(ぶぜん)となって、話(huà)もそれきり絶えた。趙旦那の親子は、家へ帰ると、
燈(ひ)ともしころまで相談しあった。趙白眼は家へ帰ると、腰から巾著をはずして細(xì)君に渡し、
行李の底へしまい込むように命じた。
阿Qは、ふらふらして飛び廻って、地蔵堂へ戻ったときには、酒の酔いもすっかり醒めていた。
この晩は、地蔵堂管理の老人もバカに親切で、お茶をふるまってくれた。
阿Qは、餅を二つ所望して、それを食ってしまうと、さらに使いかけの四十匁蝋燭一本と燭臺(tái)を求めた。
蝋燭に火をつけて、ただひとり自分の小部屋に橫になった。彼は、口に出して言いようのないくらい気分が新鮮で、
愉快であった。蝋燭の光は元宵の夜のようにキラキラ閃き、彼の空想も次から次へと湧いた‥‥‥
?謀反か。おもしれえぞ‥‥‥白兜白鎧(しろかぶとしろよろい)の革命黨が乗り込んで來(lái)る。
手には青竜刀、鉄の鞭、爆裂弾、鉄砲、三叉の剣、鎌先の槍。
地蔵堂の前を通りがかって、「阿Qいっしょに來(lái)い」って誘うんだ。そこで、いっしょについて行く‥‥‥
「そうなると未荘の有象無(wú)象(うぞうむぞう)が見(jiàn)ものだろうて。
土下座して「阿Q、お助け!」と來(lái)るだろう。誰(shuí)が聴いてやるものか。
まっさきにやっつける野郎は、小Dと趙旦那だ。それから、秀才。それから、にせ毛唐。
何匹殘してやるかな。ひげの王は、殘してやってもいいんだが、ええ、やっちまえ‥‥‥
「分取り物‥‥‥踴り込んで行って、箱をあけてみると、出るわ出るわ。
馬蹄銀、銀貨、モスリンの単衣‥‥‥まず秀才のかみさんの寧波(ニンポー)寢臺(tái)を地蔵堂へ運(yùn)んでくる。
それから銭の家の家財(cái)?shù)谰擗E‥‥それとも趙の家のにするかな。自分じゃ手を出さないで、小Dの奴に運(yùn)ばせてやる。
早く運(yùn)べ。おそいとガーンといくぞ‥‥‥
「趙司晨の妹は、おたふくだ。鄒七嫂の娘は、まだ二、三年早い。
にせ毛唐のかかあは、辮髪のない男と寢やがって、ふん、ろくでなしだ。
秀才のかかあは、瞼にできものの痕があるし‥‥‥呉媽?zhuān)àΙ`ま)は、そういえば長(zhǎng)いこと見(jiàn)かけないな。
どこへ行ったか‥‥‥惜しいことに大足だが」
おしまいまで考えきらぬうちに、阿Qはもう鼾(いびき)をかいていた。四十匁蝋燭はまだ五分とは燃えていなかった。
赤みのある、ゆらゆらした光が、彼の開(kāi)いた口元を照らしていた。
「おーう」と、阿Qは急に大きな聲を立てた。頭をもたげて、きょろきょろ周?chē)欷蛞?jiàn)まわした。
四十匁蝋燭が目につくと、またもごろっと頭を倒して、そのまま睡ってしまった。
次の日、彼はおそく起きた。街へ出てみたが、何一つ変わっていなかった。相変わらず腹もへる。
思い出そうとしても、何も思い出せなかった。しかし彼は、ふと思案が浮かんだようであった。
のそのそ歩くうちに、いつのまにか靜修庵の前まで來(lái)てしまった。
庵は、春のころと同じように靜かであった。白い塀と黒い門(mén).彼は、しばらく考えてから、近づいて門(mén)を叩いた。
犬が內(nèi)で吠えた。彼はあわてて煉瓦のかけらを拾い集めた。それから、もう一度、力をこめて叩いた。
黒い門(mén)に無(wú)數(shù)のアバタができたころ、やっと內(nèi)から門(mén)を開(kāi)ける音がした。
阿Qはいそいで煉瓦のかけらを握りなおし、足を踏ん張って、黒犬との開(kāi)戦に備えた。
しかし、庵の門(mén)は細(xì)目にあいただけで、黒犬は飛び出してくる気配もなかった。
覗いてみると、年とった尼さんがひとりいるだけであった。
「おまえ、また何しに來(lái)たの?」尼さんは、びっくりして言った。
「カクメイだぞ‥‥‥知ってるかい‥‥‥」阿Qは、あいまいな口調(diào)で言った。
「カクメイ? カクメイはもう済んだよ‥‥‥おまえたち、私たちをどうカクメイするのさ」尼さんは両目を赤く腫(は)らしている。
「えっ‥‥‥」と、阿Qは腑に落ちない。
「知らないのかい。もう來(lái)てカクメイしてしまったんだよ」
「誰(shuí)が‥‥‥?阿Qはますます腑に落ちない。
「秀才と毛唐だよ」
あまりの意外さに、阿Qは茫然となった。阿Qの鋭気のくじけた隙に、尼さんはすばやく門(mén)を閉めた。
阿Qが再び推したときは、門(mén)はびくともしなかった。重ねて叩いたが、返事がなかった。
それはまだ午前中のことであった。趙秀才は、早耳で革命黨が夜前入城したことを知った。
彼は辮髪を頭の頂きに巻き上げて、起き抜けに、それまで交際のなかった銭毛唐を訪(fǎng)問(wèn)に行った。
時(shí)はまさに「御一新」時(shí)代である。従って彼らは、うまが合って、たちまち意気投合の同志となり、
相攜えて革命への邁進(jìn)を約した。彼らは研究に研究を重ねた。
その結(jié)果、靜修庵には「皇帝萬(wàn)歳萬(wàn)萬(wàn)歳」と書(shū)かれた竜牌があることを思い出して、
これを革命の血祭りにあげようと話(huà)がきまり、さっそく相攜えて庵へ革命しに出かけて行った。
年取った尼が出てきて邪魔したので、ニ、三押し問(wèn)答の末、両人は尼を満州政府なりとして、
したたか頭上にステッキと鉄拳とを加えた。両人が帰った後で、尼さんが気を落ち著けて調(diào)べてみると、
竜牌はもちろん粉々に砕けて地に落ちているし、そのうえ、観音像の前に供えてあった宣徳焼の香爐が失われていた。
そのことを、阿Qは後になって知った。彼は、自分が寢過(guò)ごしたことを殘念がった。
しかしまた、両人が彼を迎えに來(lái)なかったのを怨んだ。だがまた、一歩退いてこうも考えるのであった。
「さては奴らは、おれが革命黨になったのをまだ知らないな」
第八章 革命禁止
未荘では、日一日と人心が安定していった。城內(nèi)から伝わってくる風(fēng)説によると、革命黨は入城したものの、
別に大した変化はないとのことであった。知事閣下はやはり元のままで、ただ官名が変わっただけである。
それから挙人旦那も、何とやらいう‥‥‥これらの名前は未荘人にはきいてもわからない‥‥‥官職についた。
兵隊(duì)の長(zhǎng)はやはり以前の緑営軍準(zhǔn)尉が當(dāng)たっている。ただ、ひとつだけ恐ろしい事件が発生した。
それは、別に悪い革命黨が何人かまじっていて亂暴をし、次の日からは辮髪を切りはじめたことである。
何でも隣村の船頭の七斤がやられて、ふた目と見(jiàn)られないザマにされたという。
しかしこれは、大してこわがるほどのことではなかった。というのは、未荘の連中はめったに城內(nèi)へは行かなかったし、
また、たまに行きかけたものでも、さっそくその計(jì)畫(huà)を変更しさえすれば、危険にぶつからずに済んだからである。
折から阿Qも、城內(nèi)の昔の友達(dá)を訪(fǎng)問(wèn)する予定であったが、この噂をきいたので、止むなく取りやめにした。
しかし、未荘にも革命がなかったわけではない。四、五日たつと、辮髪を頭の頂きにぐるぐる巻きにしたものが次第にふえてきた。
前に述べたように、先鞭はむろん秀才先生だった。次は趙司晨と趙白眼であった。阿Qはその後である。
これが夏のころなら、人々が辮髪を頭の頂きにぐるぐる巻きにしたり、あるいは束ねたりするのは、少しも珍しくない。
しかし、今はもう秋も末であるから、この「冬の帷子(かたびら)」式の風(fēng)俗は、
巻き上げ家にとっては大英斷と言わざるをえないし、未荘にとっても革命と無(wú)関係だとは言えないわけである。
趙司晨が後頭部をサバサバさせて來(lái)かかるのを、見(jiàn)ていた連中がさかんにはやしたてた。
「ほれ、革命黨だぞ」
それをきくと、阿Qは羨ましくてならなかった。秀才が辮髪を巻き上げたというビッグニュースは、
彼はとっくに承知していたが、自分にもまねができるということには考え及ばなかった。
いま、趙司晨もそうだと知って、はじめてまねる気になり、実行の決心をした。
彼は、竹の箸で辮髪を頭の頂きに巻きつけ、しばらくためらった末、ようやく思い切って外へ出てみた。
彼は街を歩いていった。人々は彼の方を見(jiàn)たが、何とも言ってくれなかった。
阿Qは最初、おもしろくなかった。そのうちに不満になってきた。このごろ、彼はおこりっぽくなっている。
実際は、彼の生活は、謀叛の前に較べて決して悪くはなく、人も彼に一目置いているし、
商店も現(xiàn)金をよこせなどと言わなかったのだが。だが阿Qは、それにしても得意になれなかった。
いやしくも革命したからには、こんなことであってはならない。しかも、あるときなど、
彼は小Dにぶつかって、ますます癇癪をつのらせることになってしまった。
小Dも、辮髪を頭の頂きにぐるぐる巻きにしていた。しかも、やっぱり竹箸に巻いているのだ。
阿Qにしてみれば、まさか彼にこんなまねができようとは夢(mèng)にも思わなかったし、
また彼にこんなまねをさせて黙っているわけにもいかなかった。小Dなんて、いったいどこの馬の骨だ。
さっそく彼をつかまえて、その竹箸をへし折り、辮髪を解いてしまい、かつ鉄拳を食らわせて、
彼がおのれの素性を忘れて革命黨になろうとした罪を懲(こ)らしてやろうと本気に考えた。
だが、結(jié)局は勘弁してやることにした。ただ睨みつけて「ペッ」と唾を吐くだけに止めた。
この數(shù)日間に城內(nèi)へ行ったものは、にせ毛唐がただひとりであった。
趙秀才は、衣裳箱を預(yù)かってやった恩顧を盾に取って、自身で挙人旦那を訪(fǎng)問(wèn)する腹でいたところが、
髪切り騒ぎが起こったので中止してしまった。彼は「第一公式」の手紙を書(shū)いて、
にせ毛唐に託して城內(nèi)へ屆けてもらい、あわせて自由黨(ヅーイウタン)への入黨のための紹介方を懇望した。
にせ毛唐は戻ってくると、秀才に銀四元の立て替えを請(qǐng)求した。それ以後、秀才は銀の桃を上衣に吊るすようになった。
未荘人は感服して、あれは柿油黨(ヅーイウタン)の勲章で翰林(かんりん)に相當(dāng)するものだと噂しあった。
そのため趙旦那までが急に威張りだしたことは、息子がはじめて秀才になったとき以上で、眼中何ものもなく、
阿Qなどに出會(huì)っても、ほとんど葉牙にかけないそぶりを見(jiàn)せた。
ちょうど阿Qは、內(nèi)心不満で、時(shí)々刻々自分が落ち目にあるのを感じていた際とて、この銀の桃の風(fēng)説をきくと、
彼はただちに自分の落ち目の原因を了解した。革命するなら、口で參加を言うだけではダメなのだ、
辮髪をぐるぐる巻きにしただけでもダメなのだ。何よりもまず革命黨と懇意にならなければダメだ。
彼がかねて知っている革命黨はたったふたりだけだった。そのひとり、城內(nèi)にいたのは、
とっくに「バサリ」とやられてしまった。今では、にせ毛唐がひとり殘っているだけだ。
さっそく出かけていって、にせ毛唐に相談するよりほかには、もう道はないのだ。
銭の邸の表門(mén)はちょうど開(kāi)いていたので、阿Qは恐る恐る忍び足にはいって行った。みると、彼はびっくりした。
にせ毛唐が內(nèi)庭のまん中につっ立っている。全身まっ黒な、たぶん洋服というものだろう、それを著て、
その上に、これも銀の桃を吊るして、手には、阿Qが見(jiàn)舞われたことのあるステッキを攜えている。
やっと一尺ばかり伸びた辮髪をばさばさに解いて、肩の上まで垂れ、髪を振り亂したところは、
まるで畫(huà)にかいた劉海仙人にそっくりだ。その真向かいに、畏(かしこ)まって立っているのが、
趙白眼と三人の遊び人で、今まさに謹(jǐn)んで演説を拝聴しているところだった。
阿Qは、こっそり近寄って、趙白眼の背後に立った。言葉をかけようと思ったが、
なんといって呼びかけたものかと迷った。にせ毛唐、むろん、これはダメだ。異人さん、これもよくない。
革命黨、やはりダメ。西洋先生、まあこんなものだろうか。
西洋先生は彼に気がつかなかった。ちょうど目を白くして演説に油が乗っているときだったから。
「私は短気なものでありますから、顔さえ見(jiàn)ればこう申しました。
黎元洪(リーユアンホン)君、われわれも著手しよう。ところが相手は、きまってこう申しました。
ノウ‥‥‥これは外國(guó)語(yǔ)であるから、諸君にはわからない。そうでなければ、とっくに成功しとったのであります。
しかし、これこそ彼が用心深い點(diǎn)なのであります。彼は再三再四、私に湖北へ行ってくれと頼むが、
私はまだうんと言わない。誰(shuí)もこんな小さな県城で仕事をしようなどとは思わんが‥‥‥」
「え‥‥‥その‥‥‥」阿Qは、彼が一息つくのを待って、とうとう思い切って勇気を出して、口をきった。
ただ、どうしたわけか、西洋先生と呼びかける言葉は、口から出てこなかった。
演説を聴いていた四人がびっくりして振り返った。西洋先生も、やっと彼に気がついた。
「何だ?」
「その‥‥‥」
「出て行け」
「わしも‥‥‥」
「うせろ!」西洋先生は、葬い棒をふりあげた。
趙白眼と遊び人とは、口々にどなった。「先生が出て行けと言われるのだ。わからんか」
阿Qは、手で頭をかばうようにして、知らぬまに門(mén)の外まで逃げ出していた。だが西洋先生は、追っては來(lái)なかった。
彼は六十歩ばかり駈け足してから、並足に戻った。すると心のうちに、悲しみがこみあげてきた。
西洋先生が彼に革命を禁ずるとすれば、もうほかに道はない。
白兜白鎧の人が彼を誘いに來(lái)るあては、絶対になくなってしまった。
彼のもっていた抱負(fù)、意図、希望、前途、それらは全部ご破算だ。
遊び人たちが言いふらして、小Dやひげの王などまでバカにされる、なんてことは、そもそも第二の問(wèn)題だ。
こんな味気ない思いをしたことは、かつてなかったような気がした。
辮髪をぐるぐる巻きにしたのさえ、無(wú)意味なことに思われて、バカらしくなった。
腹いせに思い切って垂らしてやろうかとも考えたが、それもやりかねた。
ぶらぶら歩いているうちに夜になり、つけで酒を二杯ひっかけた。
酒が腹へはいると、次第に機(jī)嫌がなおり、ようやく白兜白鎧の破片が再び頭に浮かんでくるのであった。
ある日、彼はいつものように、夜中までぶらつき、居酒屋が看板になってから、ようやく地蔵堂へ引き上げた。
パーン、ガラガラガラ‥‥‥
突然、異様な物音を彼はききつけた。爆竹の音のようではない。
野次馬が飯より好きな阿Qのこととて、さっそく、闇のなかを駈けつけた。
向こうから人の足音がするらしい。聞き耳を立てていると、突然、ひとりの男がこちらへ逃げてきた。
それを見(jiàn)ると、阿Qもいそいで身を翻して、後へついて駈け出した。その男が角をまがると、阿Qもまがった。
まがったところでその男が立ち止まったので、阿Qも立ち止まった。うしろを振り向いたが、何もいない。
その男を見(jiàn)ると、それは小Dであった。
「何だい?」阿Qは、つまらなくなってきた。
「趙‥‥‥趙の家が、やられた」小Dは、息をせいて言った。
阿Qの心臓はドキドキ波を打った。小Dは、そう言ったまま去ってしまった。
阿Qは、逃げたり止まったり、また逃げたり止まったりした。
しかし、なんといっても「この商売」に経験があるだけに、肝っ玉が太い。
彼は、道の角からはい出て、よくよく聞き耳を立てた。ガヤガヤしているようだ。
よくよく透かして見(jiàn)た。無(wú)數(shù)の白兜白鎧がいるようだ。
後から後から、衣裳箱を擔(dān)ぎ出し、家具を擔(dān)ぎ出し、秀才の細(xì)君の寧波寢臺(tái)まで擔(dān)ぎ出しているようだ。
ただ、はっきり見(jiàn)えないので、もっと前へ出ようとしたが、両足とも言うことをきかなかった。
この晩は月がなかった。未荘は暗黒の底に靜まり返っていた。
靜まり返って、伏義(ふっき)(伝説の帝王)時(shí)代のごとくに太平であった。
阿Qは立って見(jiàn)ていた。見(jiàn)ているうちに自分でもいらいらしてきた。
が、向こうは、相変わらず前と同じように、行ったり來(lái)たりして運(yùn)んでいるようだ。
衣裳箱を擔(dān)ぎ出し、家具を擔(dān)ぎ出し、秀才の細(xì)君の寧波寢臺(tái)まで擔(dān)ぎ出し‥‥‥あまり擔(dān)ぎ出すので、
彼はどうやら自分の眼が信じられなくなってきた。[1][2][3][4][5][6]
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(29)
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(2)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『10』
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法13敬語(yǔ)(二)
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(4)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:ながら的用法
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『3』
- 日語(yǔ)語(yǔ)法材料:日語(yǔ)句型(1)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):日本語(yǔ)表現(xiàn)文型學(xué)習(xí)之一
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『12』
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:~以上/~以上は
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(16)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:ではないか的用法
- 詳解日語(yǔ)N2語(yǔ)法:…一方だ
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(12)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)的基本特征
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法14敬語(yǔ)練習(xí)問(wèn)題
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(19)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(21)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(23)
- 詳解日語(yǔ)N2語(yǔ)法:…にしたがって/にしたがい
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧15
- 日語(yǔ)語(yǔ)法材料:日語(yǔ)句型(2)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『9』
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法7可能形
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(27)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(30)
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧14
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:あげく/~あげくに
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(22)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(06)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(15)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(24)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『8』
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧5
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『14』
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法6意志形
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:もの的用法
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『6』
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(17)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):慣用句型學(xué)習(xí)二
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:一方的用法
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(5)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(25)
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法4「て形」練習(xí)問(wèn)題
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧13
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(04)
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(1)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(18)
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法15そうようらしい
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(20)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法材料:日語(yǔ)句型(3)
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧4
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『1』
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(3)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『15』
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(26)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(05)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『7』
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧3
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(14)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『5』
- 日語(yǔ)一級(jí)文法分類(lèi)詳解(6)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(13)
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(28)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:かねない的用法
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):慣用句型學(xué)習(xí)一
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試1級(jí)慣用語(yǔ)法句型11
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:からといって的用法
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『13』
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『4』
- 日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)指導(dǎo)(03)
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『2』
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):日語(yǔ)語(yǔ)態(tài)小結(jié)4
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):日本語(yǔ)表現(xiàn)文型學(xué)習(xí)之二
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧6
- 語(yǔ)法糾錯(cuò):文法チェック『11』
- よく使う會(huì)話(huà)文型の接続別一覧2
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:~さえ~ば的用法
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試1級(jí)慣用語(yǔ)法句型02
- 日本語(yǔ)能力測(cè)試三級(jí)文法5「て形」の用法(2)
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢(qián) 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢(qián) 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話(huà)
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):立春趕春氣
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):麥怕清明連夜雨
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A light heart live long
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):良種良法要配套
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):北風(fēng)無(wú)露定有霜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):行路能開(kāi)口 天下隨便走
- 關(guān)于茶的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):常用英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 關(guān)于橋的諺語(yǔ):船到橋頭自然直
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話(huà):七 家庭訪(fǎng)問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話(huà):舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話(huà):ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課