日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
花木蘭という女性が男に扮裝して軍隊に入り國を救った話は、中國では誰もが知っている物語である。千年以上経った今も救國の女性として中國人民に譽め稱えられ、教科書でも取り上げられている。この物語は多種の版本があるがいずれも無名氏(=読み人知らず)が作った<木蘭詩>から、作者が自分で想像を加えて作り上げた話である。
今から約1500年前(日本の大和時代に當たる)、即ち三國時代末から北魏の時代にかけて各地で戦亂が次々と起こった。北方からは異民族が侵入し、中國國內でも次々と王朝が変わった。中國古代の兵家によると、中國の中原地方(黃河流域)は必ず奪うべき地域で、中原地方を支配すると中國全土を支配することが出來ると言われていた。だから中原地方では戦禍が絶えなかった。
この物語は山水の景色が清らかで美しい中原地方のある小さな村から始まる。村には花(ホア)という姓の両親、姉、ムーランと弟から成る五人家族があり、畑を耕したり、機(はた)を織ったりして楽しく暮らしていた。父は戦爭で負傷した傷の養生をしていた。ムーランは毎日布を織り、それを売って得た金で家計を助けていた。ムーランは小さい時から父に武蕓を教わって、弓を射ることや刀や棍棒を使うことなど、武蕓なら何にでも精通するようになっていた。
ある日突然機織りの音が止んだ。ムーランは機織り機の前でぼんやりして溜め息をつきながら、獨り言を言った。
「ああ、どうしたらいいんだろう。また北方から敵が侵入して來たといううわさだから皇帝陛下は徴兵なさるだろうけど、入隊できるのは男だけ。この家にはまだ傷の治らない父と幼い弟しかいない」
一家は皆悩んでいた。自分が男だったらどんなにいいかとムーランは思っていたが、12通の召集禮狀全部に父の名前が書かれていた。ムーランは考えに考え抜いた末、自分が男裝して父に代わって入隊することを決心したのだった。両親にこのことを告げると、彼らは
「おまえのの親孝行はありがたいが、女が入隊なんてできるはずがない。敵陣深く突入することだってできないだろう」
と言って、彼女の申し出に反対した。ムーランは自分で長い髪を切って男の髪形にし、父の甲冑を著て鏡を見た。そして自分の甲冑姿をうっとり眺め、満足したように微笑んだ。
何日もかかってとうとうムーランは両親を説得し、父に代わって入隊することに賛成してもらった。それから早速東西南北の市場を回って、足の速い馬、鞍そして弓矢を買ってきた。
出発の朝、両親は、
「戦場では勇敢に敵と戦うように。そして戦いを終えたら一刻も早く家に帰って、元の娘に戻って嫁に行ってほしい」
と言い付けた。ムーランは両親に體を大切にするように、また姉と弟には両親の面倒をよく見るようにと伝えた。そして涙を流しながら馬に乗って辺境に向かった。
夜は黃河の岸辺に野宿した。両親が自分を呼んでいるのかと目を覚ますと、それは両親の聲ではなく、黃河が雷の如くごうごうと流れる音だった。ムーランは空の星を仰ぎながら、
「この世に戦爭がなければどんないいか。でも、これからは勇気を奮い起こして國のために力を盡くし、必ず敵を滅ぼさなければ」
と私情を打ち消した。こうしてさまざまな思いを抱きながら眠りに落ちていった。
翌日黃河を渡り、何日もかかって辺境へたどり著いた。沿道は家族で著の身著のまま南方へ避難する人たちで一杯だった。黒山頭に近づくにつれ時折敵の馬のいななきが聞こえ、その度に敵を倒す決意を新たにした。ムーランは山あり谷ありの長旅で疲れてはいたが、辺境の兵営に到著すると早速陣中のテントを尋ね、この地を統括する李元帥に謁見した。ムーランは父宛のの召集令狀を差し出して挨拶したが、李元帥はてっきり父親に代わる息子だと思い、快く受け入れてくれた。
翌日には武蕓の試合で隊長を選ぶことになった。ムーランは弓の名手だったので、三回連続矢が的の中心に當たると皆盛んに喝采を送った。次は馬上技蕓の試合だった。ムーランの相手は司馬という隊長であったが、彼は威丈夫だし槍の技法も熟練していたので、力が弱い自分としては知恵を使って勝つしかないとムーランは考えていた。30回目にムーランは、司馬がぐっと突いてきた槍を払い除けると、すぐにこの槍を摑んで引っ張ったので、司馬は落馬した。ムーランはすばやく馬から下りて、落ちた司馬隊長を助け起こした。司馬隊長は恥ずかしさのあまり顔が真っ赤になったが、ムーランの機智に大いに感服した。三つ目は兵法の試験だ。李元帥はムーランに兵法について質問すると、ムーランがすらすらと答えたので非常に満足した。そして、
「君は本當に知勇兼備の人だ。これから君に數人の新兵を預けるから、訓練を任せよう」
と激勵した。
ムーランは兵士たちと苦楽を共にし、祖國のために今何を成すべきかを説き、兵法の訓練にも労を惜しまなかった。兵士たちは皆この年若い隊長を尊敬し、慕うようになっていった。
ある日間諜が來て告げるには、敵軍の大將であるハラハが大軍を率いて攻め寄せて來るということだった。李元帥は即刻全軍に対し敵軍を迎え撃つよう下知を飛ばした。ムーランの隊には陣地を守るよう命令が來た。[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語:どうしたの?
- 日語口語:買物
- 日語口語:新幹線
- 日語口語:チョロい
- 日語口語:かったるい
- 日語口語:しらける
- 日語口語:「生け花教室で」~情報を得る~
- 日語口語:電話會話1
- 日語口語:ケチつける
- 日語口語:びびる
- 日語口語:計畫を発表
- 日語口語:ペットロボット
- 日語口語:八百屋で買いもの
- 日語口語:接待の打ち合せ
- 日語口語:勵ます
- 日語口語:どうもこの度はご愁傷様で
- 日語口語:トチる
- 日語口語:ごみの収集
- 日語口語:観光
- 日語口語:夏休みの旅行計畫
- 日語口語:電話會話2
- 日語口語:大丈夫ですって
- 日語口語:私のことなんてどうでもいいのね
- 日語口語:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 日語口語:私はだらしないわよ
- 出張の準備
- 日語口語:昇進
- 日語口語:趣味について
- 日語口語:映畫を見る
- 日語口語:あ-あ、困っちゃったなあ
- 日語口語:高齢化社會
- 日語口語:電話の取次ぎ
- 日語口語:薬屋で
- 日語口語:流行
- 日語口語:會社に帰る
- 日語口語:やった!
- 日語口語:広島の慰霊祭
- 日語口語:郵便代が上がったそうですね
- 日語口語:ああいえば こういう
- 日語口語:郵便局で
- 日語口語:倒霉-------運がよくない
- 日語口語:これでひと安心だな
- 日語口語:おめでとう
- 日語口語:婚式について----關于結婚儀式
- 日語口語:乘什么車去學校
- 日語口語:おばあさん、お座りください
- 日語口語:パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語口語:映畫を見ます
- 日語口語:どうぞゆっくりしていってください
- 日語口語:誘う
- 日語口語:楽しみながらゆっくりいこう
- 日語口語:たいしたものではございませんが
- 日語口語:ボケる
- 日語口語:こだわる
- 日語口語:遅刻
- 日語口語:文章がみずみずしく生きているって感じ
- 日語口語:旅行
- 日語口語:天気について
- 日語口語:リキいれる
- 日語口語:座談會
- 日語口語:ヨイショする
- 日語口語:地震
- 日語口語:びっくりさせないでよ
- 日語口語:訪ねる
- 日語口語:給料日
- 日語口語:空模様
- 日語口語:著物
- 日語口語:暇をとる
- 日語口語:服を買う
- 日語口語:ああよかった
- 日語口語:たまごっち
- 日語口語:マイホームを買う
- 日語口語:意外だな
- 日語口語:しまくる
- 日語口語:「知人宅の茶の間で」~會話を楽しむ~
- 日語口語:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語口語:お見舞い
- 日語口語:うける
- 日語口語:禮物
- 日語口語:商店街で
- 日語口語:公共放送
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課