日語閱讀:人造美人
そのロボットは、うまくできていた。女のロボットだった。人工的なものだから、いくらでも美人につくれた。あらゆる美人の要素をとり入れたので、完全な美人ができあがった。もっとも、少しつんとしていた。だが、つんとしていることは、美人の條件なのだった。
ほかにはロボットを作ろうなんて、だれも考えなかった。人間と同じに働くロボットを作るのは、むだな話だ。そんなものを作る費用があれば、もっと能率のいい機械ができたし、やとわれたがっている人間は、いくらでもいたのだから。
それは道楽で作られた。作ったのは、バーのマスターだった。バーのマスターというものは、家に帰れば酒など飲む気にならない。彼にとっては、酒なんかは商売道具で、自分で飲むものとは思えなかった。金は酔っぱらいたちがもうけさせてくれるし、時間もあるし、それでロボットを作ったのだ。まったくの趣味だった。
趣味だったからこそ、精巧な美人ができたのだ。本物そっくりの肌ざわりで、見わけがつかなかった。むしろ、見たところでは、そのへんの本物以上にちがいない。
しかし、頭はからっぽに近かった。彼もそこまでは、手がまわらない。簡単なうけ答えができるだけだし、動作のほうも、酒を飲むことだけだった。
彼は、それが出來あがると、バーにおいた。そのバーにはテーブルの席もあったけれど、ロボットはカウンターのなかにおかれた。ぼろを出しては困るからだった。
お客は新しい女の子が入ったので、いちおう聲をかけた。名前と年齢を聞かれた時だけはちゃんと答えたが、あとはだめだった。それでも、ロボットと気づくものはいなかった。
「名前は」
「ボッコちゃん」
「としは」
「まだ若いのよ」
「いくつなんだい」
「まだ若いのよ」
「だからさ……」
「まだ若いのよ」
この店のお客は上品なのが多いので、だれも、これ以上は聞かなかった。
「きれいな服だね」
「きれいな服でしょ」
「なにが好きなんだい」
「なにが好きかしら」
「ジンフィーズ飲むかい」
「ジンフィーズ飲むわ」
酒はいくらでも飲んだ。そのうえ、酔わなかった。
美人で若くて、つんとしていて、答えがそっけない。お客は聞き伝えてこの店に集まった。
「お客のなかで、だれが好きだい」
「だれが好きかしら」
「ぼくを好きかい」
「あなたが好きだわ」
「こんど映畫へでも行こう」
「映畫へでも行きましょうか」
「いつにしよう」
答えられない時には信號が伝わって、マスターがとんでくる。
「お客さん、あんまりからかっちゃあ、いけませんよ」
と言えば、たいていつじつまがあって、お客はにが笑いして話をやめる。
マスターは時どきしゃがんで、足の方のプラスチック管から酒を回収し、お客に飲ませた。
だが、お客は気がつかなかった。若いのにしっかりした子だ。べたべたおせじを言わないし、飲んでも亂れない。そんなわけで、ますます人気が出て、立ち寄る者がふえていった。
そのなかに、ひとりの青年がいた。ボッコちゃんに熱をあげ、通いつめていたが、いつも、もう少しという感じで、戀心はかえって高まっていった。そのため、勘定がたまって支払いに困り、とうとう家の金を持ち出そうとして、父親にこっぴどく怒られてしまったのだ。
「もう二度と行くな。この金で払ってこい。だが、これで終りだぞ」
彼は、その支払いにバーに來た。今晩で終りと思って、自分でも飲んだし、お別れのしるしといって、ボッコちゃんにもたくさん飲ませた。
「もう來られないんだ」
「もう來られないの」
「悲しいかい」
「悲しいわ」
「本當はそうじゃないんだろう」
「本當はそうじゃないの」
「きみぐらい冷たい人はいないね」
「あたしぐらい冷たい人はいないの」
「殺してやろうか」
「殺してちょうだい」
彼はポケットから薬の包みを出して、グラスに入れ、ボッコちゃんの前に押しやった。
「飲むかい」
「飲むわ」
彼の見つめている前で、ボッコちゃんは飲んだ。
彼は「勝手に死んだらいいさ」と言い、「勝手に死ぬわ」の聲を背に、マスターに金を渡して、そとに出た。夜はふけていた。
マスターは青年がドアから出ると、殘ったお客に聲をかけた。
「これから、わたしがおごりますから、みなさん大いに飲んで下さい」
おごりますといっても、プラスチックの管から出した酒を飲ませるお客が、もう來そうもないからだ。
「わーい」
「いいぞ、いいぞ」
お客も店の子も、乾杯しあった。マスターもカウンターのなかで、グラスをちょっと上げてほした。
その夜、バーはおそくまで燈がついていた。ラジオは音楽を流しつづけていた。しかし、だれひとり帰りもしないのに、人聲だけは絶えていた。
そのうち、ラジオも「おやすみなさい」と言って、音を出すのをやめた。ボッコちゃんは「おやすみなさい」とつぶやいて、つぎはだれが話しかけてくるかしらと、つんとした顔で待っていた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:いい感じ
- 日語會話:こくはく
- 日語會話:お腹ぺこぺこ
- 日語會話:もてる
- 日語會話:赤點
- 日語會話:甘黨
- 90-96日語1級聽力原文
- 日語會話:うまい はまる
- 日語會話:メチャクチャ
- 提高日語聽力的有效方法
- 短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語會話:爆睡
- 日語會話:朝シャン
- 日語會話:どっちもどっち
- 日語會話:やばい
- 日語會話:わりと
- 日語會話:真面目にする
- 日語會話:マジ?
- 日語會話:ばれる
- 應聘日企問題匯集
- 日語學習之日語考級讀解突破題目
- 日語會話:いちゃつく
- 日語會話:ルーズ
- 日語會話:大食い
- 日語閱讀:新年を楽しく
- 日語口語短語大挑戰(二)
- 日語會話:ほっとく
- 日語會話:うるさい
- 日語會話:舌がこえてる
- 日語會話:厚化粧
- 日語會話:ふる
- 日語會話:聲をかける
- 日語會話:きまってる
- 日語會話:うろうろする
- 日語會話:半端じゃない
- 日語會話:目がない
- 日語會話:落ち込む
- 日語會話:そんなもんだよ
- 日語會話:大きなお世話
- 日語會話:プロ
- 日語會話:もえる
- 日語會話:彼女いる?
- 日語會話:デブ
- 挨拶のまとめ
- 日語會話:ゴリってる
- 日語會話:肌あれ
- 日語會話:見直す
- 日語會話:ストーカー
- 日語會話:バイト情報紙
- 日語會話:ばらす
- 日語中表示請求諒解的用語
- 総経理致詞(中日對照)
- 日語會話:くたくた
- 日語口語短語大挑戰(一)
- 日語會話:あて感
- 日語會話:いける
- 日語會話:いちおう
- 日語學習方法及技巧
- 日語會話:にきびができる
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 日語會話:ださい
- 日語會話:山がはずれる
- 日語會話:下心みえみえ
- 日語會話:いい加減にしろ
- 離別送行時的日語口語
- 日語會話:ふたまたかける
- 日語會話:きどる
- 日語中表示吃驚的語句
- 日語會話:死にそう
- 日語會話:くちばっかり
- 日語會話:ファーストキス
- 日語會話:習い事
- 日語會話:サリーちゃん
- 日語會話:お先まっくら
- 各種場合日語對話
- 日語會話:髪ぼさぼさ
- 日語會話:ひとのせいにする
- 日語會話:ぷー太郎
- 日語會話:考えとく
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語會話:狙う
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課