日語(yǔ)閱讀:失楽園(一)
「怖いわ……」
その一言が凜子の唇から洩れた時(shí)、久木は思わず動(dòng)きを止めて、女の顔を盜み見た。
いま、凜子はたしかに久木の腕の中にいる。小柄だが均整のとれた身體はふたつに折り畳まれ、その上を男の広い背がおおっている。
ベッドのわきの淺い明かりをとおして盜み見た凜子の顔は、眉の內(nèi)側(cè)に縦皺が寄り、閉じられた瞼は小刻みに震え、泣いているようである。
まさしくいま、凜子は快楽の頂にのぼり詰め、果てる寸前であった。女の心と體をとり巻くすべての拘束から解き放たれ、愉悅を貪りながら満ちていく。
その直前に「怖い……」とはどういうことなのか。
これまで久木は何度か凜子と結(jié)ばれ、その度にさまざまな言葉で、悅びを訴えるのをきいていた。あるときは「だめ……」といい、「ゆくわ」とつぶやき、「助けて……」と訴えたこともある。そのときどきにいいかたは違っても、凜子の體が悅びの頂點(diǎn)で爆ぜるようにゆき果てることに変りはない。
だが「怖い……」、といったのは、今度が初めてである。
「なぜ?」ときき返えしたい気持ちを抑えて、久木はさらに強(qiáng)く抱き締め、どう悶えても逃れきれぬ密著感の中で、凜子は小さな痙攣を重ねながら行き果てた。
久木が改めてきいたのは、それから數(shù)分経ってからだった。
結(jié)ばれる前、人妻の慎ましやかさを保っていた凜子は、いまは少し前の亂れを恥じるように、軽くくの字に背を曲げ、胸元から腰のあたりまでを掻きあげたシーツでおおっている。
その丸い肩口に顎を寄せてうしろから囁く。
「今、怖いといった……」
吐く息が耳許に觸れたのか、凜子は一瞬ぴくりと身を震わせたが返事はない。
「怖いって、どういうこと?」
久木がもう一度きくと、凜子は満ちたあとの少し気怠げな聲でつぶやく。
「なにか、體中の血が逆流して外に噴き出してゆくような……」
男の久木には想像できない感覚である。
「でも、いいのだろう」
「もちろんそうだけど、それだけではなくて……」
「教えて欲しいな」
久木がさらに尋ねると、凜子は思い返すように間をおいて、
「あの、夢(mèng)中でのぼり詰めていくときは、皮膚という皮膚がぞくぞくと粟立つ感じがして、子宮が太陽(yáng)のように熱く大きくなって、そこから全身に快感が溢れ出して……」
きいているうちに、そんな多彩な変化を巻きおこす女の體が不思議で妖しく、さらには妬ましく思えてくる。
「ここが……」
つぶやきながら、繁みの上の、子宮があると思われる個(gè)所に軽く手を添えると、凜子は目を閉じたまま、
「そこまで、あなたは屆いていないはずなのに、深く強(qiáng)く刺さりこんで、なにか脳天まで貫かれたような、もうこのままなにをされてもいいような気がして……」
そこまでいうと、凜子は突然しがみつき、久木はその、火照りを殘した體をさらに抱き締めながら、凜子の感覚が今日でまた一段と深まったことを?qū)g感する。
結(jié)ばれたあとはいつも、どちらからともなく寄り添って眠る。このところ二人の形で多いのは、女が軽く橫向きになって、仰向けの男の左の胸元に頭をのせ、下半身はさらに寄り添い、両肢を交互にからませる。
いまも二人はその形で橫たわっているが、やがて男の右手がゆっくりと女の肩まで延びて背を擦ってやる。一瞬前の奔放さは忘れたように凜子は靜まり返り、仔犬のような従順さで目を閉じたまま、項(xiàng)から背にいたる愛撫を受けている。
凜子の肌はすべすべとして柔らかい。それを久木が賞でると、凜子が小聲でつぶやく。
「あなたと、こんなことになってからよ」
満ち足りた愛の行為が、女性の體內(nèi)の血の流れを良くし、ホルモンの分泌を促し、肌を潤(rùn)わせるのであろうか。あなたのせいだといわれて、久木は満足しながらさらに愛撫をくり返えすが、次第に疲れを覚えて指の動(dòng)きが鈍くなり、凜子も満ちたあとの充足と安堵感のなかで、徐々に目を閉じる。
むろん眠るときは、二人にとって最も心地よい形で休むが、目覚めると凜子の頭が久木の肩口をおし続けて、腕が痺れていたこともある。またときには上體が離れ離れになり、下半身だけ絡(luò)み合っていたこともある。いまもこのまま眠れば、二人の形がどのようになるか予測(cè)はつかない。
だがいずれにせよ、情事のあとの肌と肌とが觸れるでもなく離れるでもなく、ほどよく寄り添ってベッドの上で漂う、そんなとりとめもなく、少し亂れて怠惰な感覚に男も女も馴れ親しんでいる。
そんな狀態(tài)のまま、久木の頭はまだ醒めていて、カーテンで閉じられた窓のほうへそっと目を向ける。
多分、そろそろ六時(shí)で、緩やかに弧を描く海岸線の彼方に陽(yáng)の沈む頃である。
二人が鎌倉(cāng)のこのホテルにきたのは、昨日の夕方であった。
金曜日で、久木は九段にある會(huì)社を三時(shí)過ぎに出て東京駅で凜子と待ち合わせ、それから橫須賀線に乗って鎌倉(cāng)で降りた。
ホテルは七里が浜ぞいの小高い丘にあるが、夏のあいだ若者で賑わった海岸通も、九月に入ったせいか車も減り、タクシーで二十分もかからずに著いた。
久木が凜子との逢瀬にこのホテルを選らんだのは、東京から一時(shí)間ほどの行程で都會(huì)から離れて、小旅行をした気分になれるからである。くわえて部屋からは海が見える上に、鎌倉(cāng)という古都の靜けさも堪能できる。さらにいえば、ホテルはまだ新しいだけに馴染みの客も少なく、あまり他人の目に觸れることもなさそうである。
もっとも久木がそう思ったところで、二人でいるところを誰(shuí)かに見られないとはかぎらない。久木が勤めている現(xiàn)代書房は出版社だけに、男女のことには比較的理解があるとはいえ、妻以外の女性とホテルに來(lái)ていることが知れては、やはりマイナスである。
できることならその種のトラブルは極力避け、他人にうしろ指をさされぬよう、身を処するにこしたことはない。実際、久木はこれまでそのように気を付け、女性とのことには細(xì)心の注意を払ってきた。
だが最近、とくに凜子を知ってから、久木は必要以上に人目を避け、余計(jì)な気遣いをする気が失せてきた。
そのきっかけになったのは、やはり凜子という、最も好ましい女性とめぐり合えたからで、この人と逢うためなら、多少の危険は仕方がないと思うようになってきたからである。そしてさらに、その開き直りのきっかけになったのは、一年前、それまでの部長(zhǎng)職を解かれて、調(diào)査室という閑職に廻されたからである。
たしかに久木にとって、いまから一年前の人事異動(dòng)の衝撃は大きかった。正直いってそれまでは、久木も人並みに會(huì)社の中樞にいてステップアップすることを考えていた。事実、一年前の五十三歳のころには次期の役員候補(bǔ)と周囲からいわれ、自分でもそんな気持ちになっていた。
それが突然、昇進(jìn)するどころか、出版部長(zhǎng)を解かれ、誰(shuí)が見ても閑職とわかる調(diào)査室に廻された。その裏には、二年前に社長(zhǎng)が交代したことや、社內(nèi)には社長(zhǎng)側(cè)近ともいうべき、新しい勢(shì)力が抬頭していたことへの認(rèn)識(shí)の甘さなどもあったが、すでに異動(dòng)が決まってから、原因をとやかくいっても仕方がない。
それより久木にわかったことは、ここで役員になるチャンスを逸した以上、二年後には五十五歳になり、もはや永遠(yuǎn)に役員になることはありえない。たとえ動(dòng)くことがあったとしても、さらに地味なポジションに移るか、子會(huì)社に出向するだけである。
そう思った瞬間から、久木に新しく見えてくるものがあった。[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 趣味日語(yǔ):我在收集大家說(shuō)的話
- 趣味日語(yǔ):“社會(huì)之窗”也開著
- (中日對(duì)照)秋葉原
- 日語(yǔ)閱讀:縁
- (中日對(duì)照)これで満?jiǎn)T電車も大丈夫!
- 趣味日語(yǔ):殃及旁人的背囊
- 日語(yǔ)閱讀:自動(dòng)車戦爭(zhēng)(インタビュー)
- 趣味日語(yǔ):不在家
- 日語(yǔ)閱讀:日本の著物
- 趣味日語(yǔ):偷柿子的賊
- (中日對(duì)照)淺草
- (中日對(duì)照)東京での生活費(fèi)
- 趣味日語(yǔ):知母貝母
- (中日對(duì)照)波
- 趣味日語(yǔ):SOS的起源
- 趣味日語(yǔ):壇子
- 日語(yǔ)閱讀:広島
- 日語(yǔ)閱讀:うれしきピエロ
- 趣味日語(yǔ):胃口更大
- 日語(yǔ):贅沢消費(fèi)論
- CRM の本質(zhì)
- 日語(yǔ)閱讀:読解練習(xí)
- 趣味日語(yǔ):那是盤子上的圖案啊
- 趣味日語(yǔ):已經(jīng)破爛不堪了
- 趣味日語(yǔ):那就全拜托您了
- 趣味日語(yǔ):我解放了日本的女性
- 趣味日語(yǔ):放風(fēng)箏
- 翻譯與日本文化
- 外國(guó)人労働者問題
- 趣味日語(yǔ):銘牌
- 趣味日語(yǔ):互遷
- 趣味日語(yǔ):屁股不同
- 趣味日語(yǔ):請(qǐng)把拳頭分我一半吧
- 趣味日語(yǔ):鄙嗇者
- 趣味日語(yǔ):是不是身體那兒不舒服了
- 趣味日語(yǔ):貧乏
- (中日對(duì)照)眠りたいのに 眠れぬ若者
- 趣味日語(yǔ):換個(gè)角度看看
- (中日對(duì)照)たこ風(fēng)箏
- 趣味日語(yǔ):癡人說(shuō)夢(mèng)
- (中日對(duì)照)趣味日語(yǔ):只當(dāng)是……
- 趣味日語(yǔ):遺囑
- 趣味日語(yǔ):萬(wàn)物一體
- 趣味日語(yǔ):在九泉下的祝福
- 趣味日語(yǔ):給了增加力氣的產(chǎn)品
- 趣味日語(yǔ):預(yù)防萬(wàn)一
- 趣味日語(yǔ):討債人與啄木鳥
- ゴールデンゥイーク 黃金周
- 趣味日語(yǔ):東西南
- 趣味日語(yǔ):被您的同伴拿走了
- (中日對(duì)照)仕事探し
- 日語(yǔ)閱讀:挨拶
- 趣味日語(yǔ):咳嗽
- 日英對(duì)照諺語(yǔ)
- 趣味日語(yǔ):爸爸的眼
- 趣味日語(yǔ):第二個(gè)問題是什么?
- 趣味日語(yǔ):假貨中也有真貨
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 趣味日語(yǔ):車被埋在垃圾堆里
- 趣味日語(yǔ):矯揉做作
- 趣味日語(yǔ):也說(shuō)“洗手不干”
- 日語(yǔ)閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 日語(yǔ)閱讀:日語(yǔ)介紹
- 趣味日語(yǔ):庸醫(yī)
- 趣味日語(yǔ):照片
- 趣味日語(yǔ):摘星星
- 趣味日語(yǔ):代理人的故事
- 趣味日語(yǔ):中國(guó)人非常懂得幽默
- (中日對(duì)照)「飽食時(shí)代」の日本人
- 趣味日語(yǔ):頭頂生花
- 趣味日語(yǔ):雨傘
- 趣味日語(yǔ):娛樂
- 趣味日語(yǔ):?jiǎn)枂栺R吧
- 趣味日語(yǔ):再來(lái)一杯—特價(jià)招待券
- 趣味日語(yǔ):?jiǎn)沃痪蛪蛄?/a>
- 趣味日語(yǔ):這不是你家
- 趣味日語(yǔ):確實(shí)是兩日元的表
- 趣味日語(yǔ):在你家,有什么不對(duì)
- 日語(yǔ)閱讀:公の場(chǎng)のスピーチ
- 趣味日語(yǔ):你叫什么名字來(lái)著
- 日語(yǔ)閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課