日語閱讀:日本酒
日本酒(にほんしゅ)が初めて造られたのはコメが伝來(でんらい)してからのことだが、それまではアワやヒエなどの穀類(こくるい)、木の実(じつ)で酒 (さけ)が造られていたと考えられている。コメが日本に伝わったのは縄文時代(じょうもんじだい)末期(まっき)の紀元前(きげんぜん)300年から 200年ごろといわれている。このころコメ糀(こうじ)を使った酒造りが始まったと推定(すいてい)されている。
西暦(せいれき)250 年ごろになると、中國の書物(かきもの)に「倭國(わこく)の酒」という表現(ひょうげん)が出てくる。もう外國(がいこく)に知られるようになっている?!盖寰疲à护い筏澹工趣いΡ憩Fも600年代の飛鳥時代(あすかじだい)には出てくる。八世紀の奈良時代(ならじだい)、「萬葉集(まんようしゅう)」に初めて「酒屋(さかや)」という文字が使われる?!妇贫悾à筏澶激ぃ工瑥諈Вà沥绀Δ筏澶Γ─丹欷郡韦暇攀兰o末の平安時代初期(しょき)。十三世紀の鎌倉(かまくら)時代になると、寺院(てらいん)での酒造りが盛んになる。
もう一説によれば、日本には古くから「民族の酒」ともいうべき民間伝承(みんかんでんしょう)の酒があり、一方、大和朝廷(やまとちょうてい)の確立(かくりつ)とともに中國の文化(ぶんか)や技術(ぎじゅつ)を取り入れた「朝廷の酒」ができたといわれている。すでに平安初期には、現代の酒とほぼ変わらない製法(せいほう)でいろいろなタイプの酒が造られていたことが「延喜式」(900年代)に記されている。やがて、江戸(えど)時代における「商人の酒」として商品化(しょうひんか)されたが、これは各地伝承の民族の酒の技法と朝廷の酒の技法とが交流(こうりゅう)して生まれたもので、現代にも通じる「酒屋萬流」の時代が到來した。
日本酒はコメからつくられる醸造酒(じょうぞうしゅ)である。良い水のでるところ、あるいは良い米のできるところに、有名(ゆうめい)な酒の産地がたくさんある。なかでも兵庫県(ひょうごけん)の灘(なだ)、京都(きょうと)の伏見(ふしみ)、広島(ひろしま)の西條(さいじょう)などが有名である。日本酒は、溫めて飲むのが普通(ふつう)である。
日本酒は、獨特(どくとく)の製造法が現在にも生きている。そのひとつは、糖化(とうか)と発酵(はっこう)を同時に進行(しんこう)させる高度な製造法「並行(へいこう)複発酵(ふくはっこう)」である。しかも、アルコール分が20度程度(ていど)も出るというのは、日本酒だけである。もう一つは、1800年代半ばになってパスツールが発見(はっけん)した「殺菌法(さっきんほう)」に先立ち、すでに室町 (むろまち)時代(1400年代)において、しぼった酒を貯蔵(ちょぞう)前に65度程度に加熱(かねつ)、殺菌(さっきん)し、酵素(こうそ)の動きを止めて香味(こうみ)の熟成(じゅくせい)をはかる「火入れ」を行っていたという記録(きろく)が殘っていることである。
日本酒といっても、いろいろある。以前は特級(とっきゅう)、一級、二級という「級」で酒のよしあしを判斷(はんだん)したが、級別制度が廃止(はいし)され、その手掛かりがなくなった。
現在の表示は大きく二つに分けられる。特定名稱酒(とくていめいしょうしゅ)と普通酒(ふつうしゅ)(または経済酒)だ。特定名稱酒はいろいろ分かれ、本醸造酒(ほんじょうぞうしゅ)をはじめ大吟醸酒(たいぎんじょうしゅ)まで8種類ある。いわばかつての一級酒以上で上級酒(じょうきゅうしゅ)をさす。普通酒は全清酒の80%近くを占めている?!赴菠ぁ工椁馈?/p>
日本酒造組合(しゅぞうくみあい)中央會の調べだと、全酒造量は140萬kl前後(ぜんご)で、ここ10年近くで、ごくわずかだが減る傾向(けいこう)をみせている。
しかし、特定名稱酒は目覚ましい勢いで伸びている。1986年に約8萬7千klだった本醸造酒は6年後の1992年には2倍強の約21萬2千klに伸びた。吟醸酒(ぎんじょうしゅ)は大吟醸酒を含めて同様に約九千五百klから2萬6千5百klとほぼ3倍に伸びている。
フルーティーな吟醸酒は十數年前だと、酒とみなされず、特級酒や一級酒に混ぜて売られていた。ところが最近はどこの飲み屋さんへ行っても2、3種類の吟醸酒を置くまでになった。現在は吟醸酒も完全な市民権(しみんけん)を得たといってよい。
日本酒は「カロリーが高い」と思われている。日本酒造組合中央會の調べによると、カロリー量は日本灑1.3合は、ビール大ビン1本分、ウイスキーならダブル1.7杯分に相當する。
アルコール分の高い蒸留酒(じょうりゅうしゅ)に比べ、日本酒ははるかに低濃度(ていのうど)、低カロリーで、100cc當たりのカロリーもウイスキーやブランデーが約210から250なのに日本酒は100から110程度という。
また、酒を飲むとアルコールによって利尿(りにょう)作用が促進(そくしん)され、體內(たいない)のミネラルや水溶性(すいようせい)のビタミンが排出 (はいしゅつ)されるという。だから酒を飲む際(さい)は高たんぱく、ビタミン、ミネラルを多く含んだつまみを食べながら楽しむのが望ましい。
日本では、勤務(きんむ)時間後、上司(じょうし)や同僚(どうりょう)あるいは仕事上の相手(あいて)と酒をくみかわしながら、本音(ほんね)で話し合ったり、人間関係を深めたりすることが多い。
四季(しき)の変化のはっきりした日本では、豊かな自然の風物(ふうぶつ)に恵まれ、そこから自然を愛でながらお酒を楽しむという、贅沢(ぜいたく)な日本人ならではの文化をはぐくんできた。
例えば、春といえば「花見酒(はなみしゅ)」。桜の花見は奈良、平安の頃から行われていた。有名なものに、太閤秀吉(たいこうひでよし)の豪華絢爛(ごうかけんらん)な「醍醐(だいご)の花見」があった。娯楽(ごらく)の少なかった江戸の頃は、花見は庶民(しょみん)の最大のレクリエーションであった。
秋では、中秋(ちゅうしゅう)の満月(まんげつ)の光を浴びながら酒を飲み交わす「月見酒(つきみしゅ)」。江戸の頃は、川舟(かわふね)を繰り出してにぎわい、隅田川(すみだがわ)界隈(かいわい)の料理茶屋(ちゃや)は大繁盛(はんじょう)し、ひと晩のお酒の量は大変な數になったといわれた。月を見ながら、季節の変わり目をしみじみと味わうお酒である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀指導:乞者也有欺詐切勿大意
- 小語種日語輔導:一級閱讀10
- 日語閱讀指導:煤氣中毒
- 日語閱讀:謹慎食用膨化食品
- 趣味日語閱讀素材:遺囑
- 日語閱讀指導:踏切
- 美國總統就任演說(日文版)14
- 日語趣味閱讀:請把拳頭分我一半吧
- 日語趣味閱讀:被您的同伴拿走了
- 日語閱讀指導:大丸
- 日語晨讀美文
- 小語種日語輔導:一級閱讀15
- 日語閱讀輔導:結婚と仕事
- 美國總統就任演說(日文版)15
- 日語趣味閱讀:頭頂生花
- 小語種日語輔導:一級閱讀8
- 小語種日語材料:一級閱讀7
- 日語閱讀指導:永遠的受害者
- 日本民間故事閱讀:比山還高的男子
- 出門前最常找的物品TOP10
- 日語閱讀材料:國立の戦爭博物館
- 日語趣味閱讀:馬に聞いてくれ
- 趣味日語閱讀素材:爸爸的眼
- 美國總統就任演說(日文版)5
- 美國總統就任演說(日文版)2
- 美國總統就任演說(日文版)3
- 美國總統就任演說(日文版)13
- 日語閱讀材料:謙譲の美徳
- 美國總統就任演說(日文版)1
- 精選日文閱讀:愉悅的生活從問候開始
- 日語趣味閱讀:我想開燈
- 小語種日語輔導:一級閱讀12
- 趣味日語閱讀素材:那就全拜托您了
- 日語閱讀指導:竹田亮一郎
- 精選日文閱讀:衡量成功的標尺
- 日語閱讀:激情是工作的原動力
- 小語種日語輔導:一級閱讀2
- 日語趣味閱讀:確實是兩日元的表
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(3)
- 小語種日語輔導:一級閱讀14
- 小語種日語輔導:一級閱讀11
- 中日雙語閱讀:1.01和0.99的法則蘊含的哲理
- 美國總統就任演說(日文版)10
- 小語種日語輔導:一級閱讀5
- 趣味日語閱讀素材:我解放了日本的女性
- 日本民間故事閱讀:愛惡作劇的萬六
- 小語種日語輔導:一級閱讀4
- 小語種日語輔導:一級閱讀3
- 美國總統就任演說(日文版)12
- 日語閱讀輔導:吉田さん一家の問題
- 小語種日語輔導:一級閱讀6
- 日語閱讀輔導素材:広島
- 趣味日語閱讀素材:車被埋在垃圾堆里
- 美國總統就任演說(日文版)11
- 中日雙語閱讀:日本人教導孩子的50法則精選篇
- 小語種日語輔導:一級閱讀13
- 日語閱讀材料:永田飛撒柳澤豆
- 小語種日語輔導:一級閱讀7
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(2)
- 日語閱讀指導:滑雪旅行團遇難
- 日語閱讀材料:吉田さん一家の問題
- 不招同性喜歡的女生類型
- 日語閱讀材料:ジャコメッティ
- 小語種日語輔導:一級閱讀9
- 日語閱讀指導:盼春到
- 美國總統就任演說(日文版)4
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(1)
- 日語閱讀材料:栗林慧
- 日語閱讀素材:日本紅白歌唱大賽主持出爐
- 日語趣味閱讀:也說“洗手不干”
- 小語種日語輔導:一級閱讀1
- 日語趣味閱讀:アナウンサー
- 日語趣味閱讀:忍者之謎
- 日語閱讀材料:結婚と仕事
- 日語趣味閱讀:尻違い
- 中日雙語閱讀:日本文學中超越國境的表達
- 趣味日語閱讀素材:是不是哪兒不舒服了
- 美國總統就任演說(日文版)6
- 中日雙語閱讀:村上春樹杰作TOP10
- 趣味日語閱讀素材:在九泉之下的祝福
- 日語趣味閱讀:鄙嗇者
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課