ハエにも同性愛がある(中日對照)
「原文」ハエにも同性愛(どうせいあい)がある。東京都町田(まちだ)市にある三菱化學生命科學研究所の飼育室(しいくしつ)に入ると、試験管(しけんかん) を太くしたような飼育びんがずらりと並ぶ。のぞくと、5ミリほどの小さいな體に赤い目のショウジョウバエが飛び回っていた。
ショウジョウバエの求愛行動(きゅうあいこうどう)は、オスがメスを追い回すところから始る。しばらくすると、オスはメスの傍(かたわ)らによって、メスに近い側の羽だけを激しく震わせる。その羽音(はねおと)がラブソングなのだ。メスは逃げ回るのをやめて、オスを受け入れる。
同性愛のハエは、突然変異(いへん) を人工的(じんこうてき)につくっているうちに見つかった。メスに興味(きょうみ)を示さないので、このハエと同じ遺伝(いでん)を持つ一群(いちぐん) を「サトリ」と名付けた。ところが、わかっていたわけではなかった。オス同士(どうし)にしたら、求愛行動を始めるではないか。
科學技術振興事業団(かがくぎじゅつしんこうじぎょうだん)の研究事業(けんきゅうじぎょう)の一つである「行動進化プロジェクト」は、サトリの発見(はっけん)をもとに、性行動(せいこうどう)を決める遺伝子(いでんし)を特定(とくてい)し、その構造(こうぞう)を明かにした。これは、動物(どうぶつ)の行動を決定 (けってい)する遺伝子のひとつを実証(じつしょう)した點で、畫期的(かっきてき)なことだという。研究を進めれば、同性愛の病害蟲(びょうがいちゅう)を増やすことで、その繁殖(はんしょく)を妨(さまた)げ、作物の生育を助けることなどに応用(おうよう)できる。
人間のさまざまな行動にも遺伝子がかかわっているのだろうか。研究リーダーの山元大輔(やまもとだいすけ)さんによると「その可能性(かのうせい)はある」そうだ。しかし、遺伝子の特性が実際に現れるかどうかは、環境(かんきょう)との相互作用(そうごさよう)だから、遺伝子がすべてを決めることにはならない、という。
遺伝子と生物の行動との関係を解き明かす研究は、世界中で厳しい競爭(きょうそう)が繰り広げられている。今回の研究も、米國のチームとのデッドヒートのすえ、成果(せいか)を先に発表できた?!?0年前に、この話をしたら、きっと學會(がっかい)でも変人(へんじん)扱いされたでしょう」(山元さん)。それほど、変化の激しい分野(ぶんや)なのだ。
「朝日新聞」の「天聲人語」より
「注解」
ハエ─蒼蠅。
同性愛(どうせいあい)─同性戀。
ずらり─成排地擺。
5ミリ─5毫米。“ミリメートル”的略語。
ショウジョウバエ─果蠅。
飛び回る─飛來飛去。
オス─雄。公。
メス─雌。母。
傍(かたわ)ら─旁邊。
ラブソング─情歌。
受け入れる─接受。
名付ける─起名。
遺伝子(いでんし)─遺傳基因。
行動進化プロジェクト─行為進化研究課題。
畫期的(かっきてき)─劃時代的。
応用(おうよう)─應用,實用,運用。
さまざまな行動─各種各樣的行為。
リーダー(LEADER)─組織者,負責人,領導。
~かどうか~─是否?;钣迷~終止型。
解き明かす─說清,講明。
繰り広げられている─展開,進行。
チーム(TEAM)─小組。隊伍。
デッドヒート(DEAD HEAT)─激戰。
すえ─最終,末了。
変人(へんじん)─古怪的人。
扱いされる─當作……對待。
それほど─那么、那樣程度。
[譯文]
蒼蠅也有同性戀
蒼蠅也有同性戀。來到東京都叮田市三菱化學生命科學研究所的培育室,會看到這里擺放著許多比試管還要粗一些的培育瓶。仔細一看,發現里面有一些5毫米左右的、紅眼睛小果蠅在飛來飛去。
果蠅的求愛行為是由雄蠅對雌蠅的追逐而開始的。過了一會兒,雄蠅靠近雌蠅的身旁并劇烈地抖動靠近雌蠅一側的翅膀,振翅的聲音就像是它的情歌。雌蠅此時不再逃避,并且接受了雄蠅。
同性戀的蒼蠅是在人為地進行突然變異的過程中被發現的。由于它對雌蠅不感興趣,所以給具有這種遺傳基因的一類雄蠅起名叫「薩特利」(意思為超凡脫俗)。然而,它們并沒有超凡脫俗,把兩只雄蠅放在一起時,不是開始進行求愛了嗎。
「行為進化研究課題」是科學技術振興事業團的研究項目之一。這項研究以[薩特利]的發現為基礎,特定一種決定性行為的遺傳基因,并搞清了它的構造。據說這項研究在證明決定動物行為的一種遺傳基因方面,具有劃時代的意義。如果繼續深入研究,就可以將成果應用于繁殖同性戀的病害蟲,由此阻礙它們的繁殖,以促進農作物的生長。
遺傳基因是否也與人類的各種行為有關呢?據該項目研究負責人山元大輔介紹:“這種可能性是存在的?!比欢?,據說遺傳基因的特性能否實際顯現出來,這與環境的相互作用有關,因此,遺傳基因不能決定一切。
探明遺傳因子與生物行為之間關系的研究,在全世界的競爭異常激烈。這次研究也與美國的研究小組進行了激烈競爭,最終率先發表了研究成果。“如果我十年前提到此事,恐怕在學會中一定會被當作成怪人了?!鄙皆f。看來,這真是一個飛速變化的領域。
朝日新聞·天聲人語
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:書の至寶
- 日語閱讀:質屋
- 每天一篇(中日對照)(九)
- 每天一篇(中日對照)(十八)
- 日語閱讀:「剽竊」
- 日語閱讀:錬室術
- 每天一篇(中日對照)(八)
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 日語閱讀:「奇跡」
- 每天一篇(中日對照)(十)
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:數學五輪
- 日語閱讀:利益拡大
- 日語閱讀:中古品
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:白バラの祈り
- 每天一篇(中日對照)(十一)
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 日語閱讀:審判
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:伝統工蕓士
- 每天一篇(中日對照)(十七)
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:高利貸
- 每天一篇(中日對照)(二十)
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 日語閱讀:原発
- 日語閱讀:格差
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 日語閱讀:オウム真理教
- 每天一篇(中日對照)(四)
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(七)
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:『坂の上の雲』
- 日語閱讀:豆まき
- 每天一篇(中日對照)(十四)
- 每天一篇(中日對照)(十三)
- 日語閱讀:小満
- 每天一篇(中日對照)(五)
- 每天一篇(中日對照)(十六)
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(六)
- 每天一篇(中日對照)(二)
- 日語閱讀:漁師
- 日語閱讀:外國語
- 每天一篇(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:誠意あればこそ
- 日語閱讀:災害中の親
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 日語閱讀:読書
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 每天一篇(中日對照)(十五)
- 每天一篇(中日對照)(三)
- 日語閱讀:科學
- 日語閱讀:エレベーター
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:風刺畫
- 日語閱讀:祖國統一の象徴の地
- 每天一篇(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 每天一篇(中日對照)(一)
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:不作為の詐欺
- 日語閱讀:巡回診療車
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:モーツァルト
- 日語閱讀:「歩く」
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:公共心
- 日語閱讀:戒名
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課