桜と牡丹(中日對照)
前々回のコラムで王京さんと五十川さんが桜について書いていました。今日は4月15日、東京の桜は散りはじめ、いたる所で花吹雪が見られます。 世の中の不景気を吹き飛ばすような染井吉野の艶姿を見ているうちに、私はかつて北京で友人と交わした花談義を思い出しました。 私は中學(xué)校3年から大學(xué)を卒業(yè)するまで、10年間を北京で過ごしました。當(dāng)時の中國は政治運動の連続で、経済的にも大変貧しい時代でした。東西冷戦の最中で、緊張した毎日でしたが、それでも學(xué)生たちはそれなりに生活をエンジョイしていました。當(dāng)時の中國は外國との交流はあまりありませんでした。でも周りの學(xué)生たちは結(jié)構(gòu)外國のことを知っていて、日本人の桜好きのことも知っていました。
北京大學(xué)在學(xué)中の春のある日、學(xué)友の1人がおもしろい議論をふっかけてきました。
「やっぱり日本人は桜そのものだな、國民性といい、思考方法といいまさに桜だ。ところで君は中國人を花にたとえればなんの花だと思う」というのです。私たちは「花と國民性」について大いに議論しました。
彼の意見によると、日本人は桜、中國人は牡丹だといいます。桜はパッと咲いてパッと散る、咲くときも一緒、散るときも一緒。散り方が美しい。一輪一輪の花はこれといった特徴はなく、目立たないが、樹全體、林全體の花となると圧倒されるような華麗さと迫力がある。つまり日本人は、行動様式が集団主義的で、規(guī)律を重んじ、集団からはみ出すことはしない。1人ひとりの個性はないが、集団では大きな力を発揮するというのです。
一方中國人は、個性が強くあまり集団行動は好まない。他人と同じことをするより獨創(chuàng)的なことをしたいという意識が強い。牡丹という花は、同じ木の花でも咲く時期は一緒ではないし、形や色が微妙に違う。同じ木の花同士妍を競う。だから中國人的だというのです。
たしかに日本人はあまり自己主張はしませんし、議論が下手だといわれています。それに比べ中國人の議論好きには定評があります。彼の「中國の指導(dǎo)者は大変だよ、何億という個性の固まりをまとめなければならないのだからね」といって笑った顔が印象に殘っています。
時代が進み、世代が変わる中で、「桜」の日本人は変わりつつあります。たとえば會社というのは1つの集団ですが、古い世代はこの集団のために個人や家庭を犠牲にしてまで粉骨砕身働いてきました。公休をとるのも何となく後ろめたさを感じるほど「會社人間」が多かったのです。今の若い社員は組織に縛られるのを嫌います。もちろん公休は権利として堂々ととります。前は年に1,2度あった社員旅行は、最近あまりしなくなりました。若い人が嫌がるからです。旅行は個人で、あるいは気のあった者同士で行くべきであり、個人の時間を制約されたくないという理由です。堂々と自己主張する人も増えました。これは決して悪いことではないと思いますが、やはり年配者の中には何となく割り切れない人がいることも事実です。これは良い悪いというよりジェネレーション& #12539;ギャップでしょう。
「牡丹」の中國はどうでしょうか。「新人類」という言葉も生まれるほど、やはり世代間の考え方や習(xí)慣の違いは大きくなっていると聞きます。
絢爛(けんらん)たる中華文明にはぐくまれた中國人と、その文明から大きな影響を受けた日本人。しかし若い世代は本來の伝統(tǒng)的文化に加え、グローバリズムが席巻する中で、さまざまな文化の影響を受けるのは必至です。新しい中國人と日本人の誕生です。
私はいくら時代が変わり、世代が変わっても、「桜」と「牡丹」はそれぞれよき伝統(tǒng)は引き継いでもらいたいし、なによりも仲良くしてもらいたいと切に願います。日中の友好と協(xié)力はアジアの安定と平和の基礎(chǔ)ですから。
櫻花與牡丹 西園寺 一晃
上上次的欄目中,王京和五十川就櫻花暢談了各自的感受。今天是4月15日了,東京的櫻花已經(jīng)開始凋零,到處落“櫻”繽紛。
欣賞著怒放的染井吉野櫻花直欲把世間的不景氣吹得云飛霧散似的艷姿,我想起了在北京曾經(jīng)和朋友進行的一場關(guān)于花的清談。
從中學(xué)三年到大學(xué)畢業(yè),我在北京住了十年。當(dāng)時的中國,政治運動不斷,經(jīng)濟也極為困難。而且,正值東西方冷戰(zhàn),每天都很緊張。但是,學(xué)生們還是以自己的方式享受著生活。當(dāng)時的中國與海外幾乎沒有交流,可周圍的同學(xué)對外國的情況知道得并不少,也知道日本人喜歡櫻花。
在北京大學(xué)上學(xué)的一個春天,一天,一位同學(xué)向我提起一個很有意思的話題。
“日本人其實就是櫻花嘛,國民性也好,思維方式也好,簡直就是櫻花式的。如果用花來比喻中國人的話,你說用什么花好?”我們就“花與國民性”展開了熱烈的議論。
依他說,日本人是櫻,中國人是牡丹。櫻花開得快謝得也快,一起開放,一起凋謝。花謝的樣子非常美麗。一朵一朵的櫻花單看時沒有什么特征,不怎么顯眼,可是,如果是一棵櫻花樹、一片櫻花林,其華麗和氣勢能夠壓倒一切。也就是說,日本人的行為方式屬于集團主義,注重紀(jì)律,不脫離集體。具體到每個個人,沒有什么個性,可是集合起來,就能發(fā)揮巨大的力量。
相反,中國人個性較強,不太喜歡集體行動。傾向獨創(chuàng),不愿與他人雷同。牡丹花即使同處一株,花期不同,花形花色彼此微妙區(qū)別,相互競艷。因此,牡丹更像是中國人。
的確,一般來說,日本人不太強調(diào)自我,不善論辯。相比之下,中國人的好辯是有定評的。 “中國的領(lǐng)導(dǎo)人太難當(dāng)了,要把幾億充滿個性的人攏到一起。”同學(xué)說這話時的音容笑貌,至今難忘。
隨著時代進步和世代交替,屬“櫻”的日本人也在變化。比如說,公司是個大集體,有很多“公司人”為了這個集體,到了可以犧牲個人和家庭,為公司粉身碎骨工作的程度。休個公休日,都要感到有點說不出來的內(nèi)疚。現(xiàn)在的年輕職員則不同,不愿意受組織束縛,公休日作為自己的權(quán)利,堂堂正正地享受。以前公司每年要搞一、兩次集體旅行,現(xiàn)在也不怎么搞了,因為年輕人不太喜歡。理由是,旅行應(yīng)該是個人或者是同合得來的朋友一起去的,個人的時間不希望公司支配。另外,公開堅持自己主張的人也多起來了。我認(rèn)為這不是壞事,當(dāng)然同時也要承認(rèn),有些上點年紀(jì)的人對此多少有些不快也是事實。這不是好與不好的問題,應(yīng)該說是一種代溝吧。
屬“牡丹”的中國現(xiàn)在如何?我聽說,已經(jīng)到了出現(xiàn)“新人類”的程度,不同世代之間想法和習(xí)慣的差異,同樣也是越來越大。
絢爛的中華文明哺育的中國人,受中華文明極大影響的日本人。然而,年輕的一代在接受傳統(tǒng)文化的同時,身置國際化浪潮的席卷之中,各種文化必然對他們產(chǎn)生影響。新中國人和新日本人也就由此誕生。
不管時代怎樣變化,世代怎樣變化,我殷切希望,“櫻花”和“牡丹”能夠繼承各自的好傳統(tǒng),世世代代,友好相處。因為,日中的友好與合作是亞洲和平與安定的基礎(chǔ)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 能力考語法系列:…をのぞいて(は)
- 能力考語法系列:どころではなく/どころではない
- 能力考語法系列:ながらでないと/ながらでなければ
- 能力考語法系列:ぬきで(は)/ぬきに(は)
- 能力考語法系列:…に伴って/に伴い/に伴う
- 能力考語法系列:をぬきにして(は)/ぬきにして(は)
- 能力考語法系列:たところで
- 能力考語法系列:…一方だ
- 能力考語法系列:…につき/について
- 能力考語法系列:に決まっている
- 能力考語法系列:からすると/からすれば/からしたら/からしても
- 能力考語法系列:一方/一方で(は)
- 能力考語法系列:といえば…が
- 能力考語法系列:どころか
- 能力考語法系列:…にしても、…にしても
- 能力考語法系列:…げな/げに/げだ
- 能力考語法系列:はもちろん/はもとより
- 能力考語法系列:としても
- 能力考語法系列:…と(は)反対に
- 能力考語法系列:…気味
- 能力考語法系列:に違いない
- 能力考語法系列:さえ…ば
- 能力考語法系列:…っぽい
- 能力考語法系列:ばかりか/ばかりでなく
- 能力考語法系列:…だらけ
- 能力考語法系列:…のもとで/のもとに
- 能力考語法系列:という/ということだ/とのことだ
- 能力考語法系列:(ただ)のみか/のみでなく/のみならず
- 能力考語法系列:やら
- 能力考語法系列:…というより
- 能力考語法系列:ふうに
- 能力考語法系列:に相違ない
- 能力考語法系列:(か)と思うと/(か)と思ったら
- 能力考語法系列:ところを見ると/ところを見れば
- 能力考語法系列:など/なんか/なんて
- 能力考語法系列:ことは…が
- 能力考語法系列:…というと/といえば/と言ったら
- 能力考語法系列:からみると/から見れば/からみたら/からみて
- 能力考語法系列:限り(は)/ない限り(は)
- 能力考語法系列:…つつある
- 能力考語法系列:次第で(は)/次第だ
- 能力考語法系列:てからでないと/てからでなければ
- 能力考語法系列:ものなら/もんなら
- 能力考語法系列:からいうと/からいえば/からいったら/からいって
- 能力考語法系列:…にしろ、…にしろ/…にせよ、…にせよ
- 能力考語法系列:に加えて/に加え
- 能力考語法系列:…にしたがって/にしたがい
- 能力考語法系列:…かのようだ
- 能力考語法系列:に応じ/に応じて(は)/に応じても/に応じた
- 能力考語法系列:にしたら/にすれば
- 能力考語法系列:にしたがって/にしたがい
- 能力考語法系列:つもりで
- 能力考語法系列:を通じて/を通して
- 能力考語法系列:…わりに(は)
- 能力考語法系列:てでも
- 能力考語法系列:にしてみれば/にしてみたら
- 能力考語法系列:…がちな/がちの/がちに/がちだ
- 能力考語法系列:にこたえ/にこたえて/にこたえる
- 能力考語法系列:…にしては
- 能力考語法系列:に向かって/に向い/に向かう
- 能力考語法系列:に沿って/に沿い/に沿った
- 能力考語法系列:…からして
- 能力考語法系列:にしても
- 能力考語法系列:をたよりにして/をたよりとして
- 能力考語法系列:つもりだ
- 能力考語法系列:かと思えば
- 能力考語法系列:うえ/うえに
- 能力考語法系列:に対して(は)/に対し/に対しても/に対する
- 能力考語法系列:ようだったら/ようなら/ようでは
- 能力考語法系列:~をめぐって/をめぐる
- 能力考語法系列:ないことには
- 能力考語法系列:…とともに
- 能力考語法系列:…ばかりだ
- 能力考語法系列:にしろ/にせよ/にもせよ
- 能力考語法系列:やら…やら
- 能力考語法系列:まい/まいか(1)
- 能力考語法系列:~切る/切れる/切れない
- 能力考語法系列:とおり/通りに/どおり/どおりに
- 能力考語法系列:まい/まいか(2)
- 能力考語法系列:とか/とかいう/とかいうことで/とかで
- 能力考語法系列:に基づいて/に基づき/に基づく/に基づいた
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課