日語(yǔ)閱讀:夢(mèng)十夜 (下)
第六夜
邞cが護(hù)國(guó)寺の山門(mén)で仁王を刻んでいると云う評(píng)判だから、散歩ながら行って見(jiàn)ると、自分より先にもう大勢(shì)集まって、しきりに下馬評(píng)をやっていた。
山門(mén)の前五六間の所には、大きな赤松があって、その幹が斜めに山門(mén)の甍を隠して、遠(yuǎn)い青空まで伸びている。松の緑と朱塗の門(mén)が互いに照り合ってみごとに見(jiàn)える。その上松の位地が好い。門(mén)の左の端を眼障にならないように、斜に切って行って、上になるほど幅を広く屋根まで突出しているのが何となく古風(fēng)である。鎌倉(cāng)時(shí)代とも思われる。
ところが見(jiàn)ているものは、みんな自分と同じく、明治の人間である。その中でも車(chē)夫が一番多い。辻待をして退屈だから立っているに相違ない。
「大きなもんだなあ」と云っている。
「人間を拵えるよりもよっぽど骨が折れるだろう」とも云っている。
そうかと思うと、「へえ仁王だね。今でも仁王を彫るのかね。へえそうかね。私ゃまた仁王はみんな古いのばかりかと思ってた」と云った男がある。
「どうも強(qiáng)そうですね。なんだってえますぜ。昔から誰(shuí)が強(qiáng)いって、仁王ほど強(qiáng)い人あ無(wú)いって云いますぜ。何でも日本武尊よりも強(qiáng)いんだってえからね」と話しかけた男もある。この男は尻を端折って、帽子を被らずにいた。よほど無(wú)教育な男と見(jiàn)える。
邞cは見(jiàn)物人の評(píng)判には委細(xì)頓著なく鑿と槌を動(dòng)かしている。いっこう振り向きもしない。高い所に仱盲?、柔岝の顔o(wú)xをしきりに彫り抜いて行く。
邞cは頭に小さい烏帽子のようなものを仱護(hù)?、素袍だか喉f坤銫槨勝ご螭市浹蟣持肖搶à盲皮い?。ゐT螛斪嬰い摔夤扭丹?。やCい銫ぴ皮盲皮胍?jiàn)捂J摔趣悉蓼毪輕灓旰悉。欷勝い瑜Δ扦ⅳ搿W苑證悉嗓Δ筏平駮r(shí)分まで邞cが生きているのかなと思った。どうも不思議な事があるものだと考えながら、やはり立って見(jiàn)ていた。
しかし邞cの方では不思議とも奇體ともとんと感じ得ない様子で一生懸命に彫っている。仰向いてこの態(tài)度を眺めていた一人の若い男が、自分の方を振り向いて、
「さすがは邞cだな。眼中に我々なしだ。天下の英雄はただ仁王と我れとあるのみと云う態(tài)度だ。天晴れだ」と云って賞め出した。
自分はこの言葉を面白いと思った。それでちょっと若い男の方を見(jiàn)ると、若い男は、すかさず、
「あの鑿と槌の使い方を見(jiàn)たまえ。大自在の妙境に達(dá)している」と云った。
邞cは今太い眉を一寸の高さに橫へ彫り抜いて、鑿の歯を竪に返すや否や斜すに、上から槌を打ち下した。堅(jiān)い木を一と刻みに削って、厚い木屑が槌の聲に応じて飛んだと思ったら、小鼻のおっ開(kāi)いた怒り鼻の側(cè)面がたちまち浮き上がって來(lái)た。その刀の入れ方がいかにも無(wú)遠(yuǎn)慮であった。そうして少しも疑念を挾んでおらんように見(jiàn)えた。
「よくああ無(wú)造作に鑿を使って、思うような眉や鼻ができるものだな」と自分はあんまり感心したから獨(dú)言のように言った。するとさっきの若い男が、
「なに、あれは眉や鼻を鑿で作るんじゃない。あの通りの眉や鼻が木の中に埋っているのを、鑿と槌の力で掘り出すまでだ。まるで土の中から石を掘り出すようなものだからけっして間違うはずはない」と云った。
自分はこの時(shí)始めて彫刻とはそんなものかと思い出した。はたしてそうなら誰(shuí)にでもできる事だと思い出した。それで急に自分も仁王が彫ってみたくなったから見(jiàn)物をやめてさっそく家へ帰った。
道具箱から鑿と金槌を持ち出して、裏へ出て見(jiàn)ると、せんだっての暴風(fēng)で倒れた樫を、薪にするつもりで、木挽に挽かせた手頃な奴が、たくさん積んであった。
自分は一番大きいのを選んで、勢(shì)いよく彫り始めて見(jiàn)たが、不幸にして、仁王は見(jiàn)當(dāng)らなかった。その次のにも邜櫎頦甑堡皮朧隴扦勝盲俊H郡韋摔餿釋酩悉い勝盲俊W苑證戲eんである薪を片っ端から彫って見(jiàn)たが、どれもこれも仁王を蔵しているのはなかった。ついに明治の木にはとうてい仁王は埋っていないものだと悟った。それで邞cが今日まで生きている理由もほぼ解った。
第七夜
何でも大きな船に仱盲皮い搿?BR>この船が毎日毎夜すこしの絶間なく煠蟯隴い評(píng)摔蚯肖盲七M(jìn)んで行く。凄じい音である。けれどもどこへ行くんだか分らない。ただ波の底から焼火箸のような太陽(yáng)が出る。それが高い帆柱の真上まで來(lái)てしばらく掛っているかと思うと、いつの間にか大きな船を追い越して、先へ行ってしまう。そうして、しまいには焼火箸のようにじゅっといってまた波の底に沈んで行く。そのたんびに蒼い波が遠(yuǎn)くの向うで、蘇枋の色に沸き返る。すると船は凄じい音を立ててその跡を追かけて行く。けれども決して追つかない。
ある時(shí)自分は、船の男を捕まえて聞いて見(jiàn)た。
「この船は西へ行くんですか」
船の男は怪訝な顔をして、しばらく自分を見(jiàn)ていたが、やがて、
「なぜ」と問(wèn)い返した。
「落ちて行く日を追かけるようだから」
船の男はからからと笑った。そうして向うの方へ行ってしまった。
「西へ行く日の、果は東か。それは本真か。東出る日の、御里は西か。それも本真か。身は波の上。[?!搁工恕袱郅长扭辍工蚣婴à?、55-12]枕。流せ流せ」と囃している。舳へ行って見(jiàn)たら、水夫が大勢(shì)寄って、太い帆綱を手繰っていた。
自分は大変心細(xì)くなった。いつ陸へ上がれる事か分らない。そうしてどこへ行くのだか知れない。ただ煠蟯隴い撇à蚯肖盲菩肖隴坤堡悉郡筏扦ⅳ?。ゐT尾à悉工長(zhǎng)證霂冥い玀韋扦ⅳ盲俊kH限もなく蒼く見(jiàn)える。時(shí)には紫にもなった。ただ船の動(dòng)く周?chē)欷坤堡悉い膜扦庹姘驻伺荬虼丹い皮い?。自分は大変心?xì)かった。こんな船にいるよりいっそ身を投げて死んでしまおうかと思った。
伜悉悉郡丹螭い?。たいていひu惾摔韋瑜Δ扦ⅳ盲?。しかしいろいろな顔ゎW筏皮い俊?柵瑫窯盲拼瑩eれた時(shí)、一人の女が欄に倚りかかって、しきりに泣いていた。眼を拭く手巾の色が白く見(jiàn)えた。しかし身體には更紗のような洋服を著ていた。この女を見(jiàn)た時(shí)に、悲しいのは自分ばかりではないのだと気がついた。
ある晩甲板の上に出て、一人で星を眺めていたら、一人の異人が來(lái)て、天文學(xué)を知ってるかと尋ねた。自分はつまらないから死のうとさえ思っている。天文學(xué)などを知る必要がない。黙っていた。するとその異人が金牛宮の頂にある七星の話をして聞かせた。そうして星も海もみんな神の作ったものだと云った。最後に自分に神を信仰するかと尋ねた。自分は空を見(jiàn)て黙っていた。
或時(shí)サローンに這入ったら派手な衣裳を著た若い女が向うむきになって、洋琴を弾いていた。その傍に背の高い立派な男が立って、唱歌を唄っている。その口が大変大きく見(jiàn)えた。けれども二人は二人以外の事にはまるで頓著していない様子であった。船に仱盲皮い朧隴丹ㄍ欷皮い毪瑜 Δ扦ⅳ盲俊?BR>自分はますますつまらなくなった。とうとう死ぬ事に決心した。それである晩、あたりに人のいない時(shí)分、思い切って海の中へ飛び込んだ。ところが――自分の足が甲板を離れて、船と縁が切れたその剎那に、急に命が惜しくなった。心の底からよせばよかったと思った。けれども、もう遅い。自分は厭でも応でも海の中へ這入らなければならない。ただ大変高くできていた船と見(jiàn)えて、身體は船を離れたけれども、足は容易に水に著かない。しかし捕まえるものがないから、しだいしだいに水に近づいて來(lái)る。いくら足を縮めても近づいて來(lái)る。水の色は盲???BR>そのうち船は例の通り煠蟯隴い啤⑼à貲^ぎてしまった。自分はどこへ行くんだか判らない船でも、やっぱり仱盲皮い敕餞瑜盲郡仁激幛莆頦轆勝欏ⅳ筏玀餞撾頦轆蚶盲工朧隴扦氦?、無(wú)限の後悔と恐怖とを抱いてげà畏餞鼐菠寺浹瀝菩肖盲俊?BR>第八夜
床屋の敷居を跨いだら、白い著物を著てかたまっていた三四人が、一度にいらっしゃいと云った。
真中に立って見(jiàn)廻すと、四角な部屋である。窓が二方に開(kāi)いて、殘る二方に鏡が懸っている。鏡の數(shù)を勘定したら六つあった。
自分はその一つの前へ來(lái)て腰をおろした。すると御尻がぶくりと云った。よほど坐り心地が好くできた椅子である。鏡には自分の顔が立派に映った。顔の後には窓が見(jiàn)えた。それから帳場(chǎng)格子が斜に見(jiàn)えた。格子の中には人がいなかった。窓の外を通る往來(lái)の人の腰から上がよく見(jiàn)えた。
莊太郎が女を連れて通る。莊太郎はいつの間にかパナマの帽子を買(mǎi)って被っている。女もいつの間に拵らえたものやら。ちょっと解らない。雙方とも得意のようであった。よく女の顔を見(jiàn)ようと思ううちに通り過(guò)ぎてしまった。
豆腐屋が喇叭を吹いて通った。喇叭を口へあてがっているんで、頬ぺたが蜂に螫されたように膨れていた。膨れたまんまで通り越したものだから、気がかりでたまらない。生涯蜂に螫されているように思う。
蕓者が出た。まだ御化粧をしていない。島田の根が緩んで、何だか頭に締りがない。顔も寢ぼけている。色沢が気の毒なほど悪い。それで御辭儀をして、どうも何とかですと云ったが、相手はどうしても鏡の中へ出て來(lái)ない。
すると白い著物を著た大きな男が、自分の後ろへ來(lái)て、鋏と櫛を持って自分の頭を眺め出した。自分は薄い髭を捩って、どうだろう物になるだろうかと尋ねた。白い男は、何にも云わずに、手に持った琥珀色の櫛で軽く自分の頭を叩いた。
「さあ、頭もだが、どうだろう、物になるだろうか」と自分は白い男に聞いた。白い男はやはり何も答えずに、ちゃきちゃきと鋏を鳴らし始めた。
鏡に映る影を一つ殘らず見(jiàn)るつもりで眼を睜っていたが、鋏の鳴るたんびにっwんで來(lái)るので、恐ろしくなって、やがて眼を閉じた。すると白い男が、こう云った。
「旦那は表の金魚(yú)売を御覧なすったか」
自分は見(jiàn)ないと云った。白い男はそれぎりで、しきりと鋏を鳴らしていた。すると突然大きな聲で危険と云ったものがある。はっと眼を開(kāi)けると、白い男の袖の下に自転車(chē)の輪が見(jiàn)えた。人力の梶棒が見(jiàn)えた。と思うと、白い男が両手で自分の頭を押えてうんと橫へ向けた。自転車(chē)と人力車(chē)はまるで見(jiàn)えなくなった。鋏の音がちゃきちゃきする。
やがて、白い男は自分の橫へ廻って、耳の所を刈り始めた。毛が前の方へ飛ばなくなったから、安心して眼を開(kāi)けた。粟餅や、餅やあ、餅や、と云う聲がすぐ、そこでする。小さい杵をわざと臼へあてて、拍子を取って餅を搗いている。粟餅屋は子供の時(shí)に見(jiàn)たばかりだから、ちょっと様子が見(jiàn)たい。けれども粟餅屋はけっして鏡の中に出て來(lái)ない。ただ餅を搗く音だけする。
自分はあるたけの視力で鏡の角を覗き込むようにして見(jiàn)た。すると帳場(chǎng)格子のうちに、いつの間にか一人の女が坐っている。色の淺っ濟(jì)螡玀ご蟊逝?、髪を銀杏返しに結(jié)って、]子の半襟のかかった素袷で、立膝のまま、札の勘定をしている。札は十円札らしい。女は長(zhǎng)い睫を伏せて薄い唇を結(jié)んで一生懸命に、札の數(shù)を読んでいるが、その読み方がいかにも早い。しかも札の數(shù)はどこまで行っても盡きる様子がない。膝の上に仱盲皮い毪韋悉郡坤倜釘挨槨い坤?、ゐT偉倜釘い膜蓼強(qiáng)倍à筏皮獍倜釘扦ⅳ搿?BR>自分は茫然としてこの女の顔と十円札を見(jiàn)つめていた。すると耳の元で白い男が大きな聲で「洗いましょう」と云った。ちょうどうまい折だから、椅子から立ち上がるや否や、帳場(chǎng)格子の方をふり返って見(jiàn)た。けれども格子のうちには女も札も何にも見(jiàn)えなかった。
代を払って表へ出ると、門(mén)口の左側(cè)に、小判なりの桶が五つばかり並べてあって、その中に赤い金魚(yú)や、斑入の金魚(yú)や、痩せた金魚(yú)や、肥った金魚(yú)がたくさん入れてあった。そうして金魚(yú)売がその後にいた。金魚(yú)売は自分の前に並べた金魚(yú)を見(jiàn)つめたまま、頬杖を突いて、じっとしている。騒がしい往來(lái)の活動(dòng)にはほとんど心を留めていない。自分はしばらく立ってこの金魚(yú)売を眺めていた。けれども自分が眺めている間、金魚(yú)売はちっとも動(dòng)かなかった。
第九夜
世の中が何となくざわつき始めた。今にも戦爭(zhēng)が起りそうに見(jiàn)える。焼け出された裸馬が、夜晝となく、屋敷の周?chē)欷虮─鞆hると、それを夜晝となく足軽共が犇きながら追かけているような心持がする。それでいて家のうちは森として靜かである。
家には若い母と三つになる子供がいる。父はどこかへ行った。父がどこかへ行ったのは、月の出ていない夜中であった。床の上で草鞋を穿いて、ゎ^巾を被って、勝手口から出て行った。その時(shí)母の持っていた雪洞の燈が暗い闇に細(xì)長(zhǎng)く射して、生垣の手前にある古い檜を照らした。
父はそれきり帰って來(lái)なかった。母は毎日三つになる子供に「御父様は」と聞いている。子供は何とも云わなかった。しばらくしてから「あっち」と答えるようになった。母が「いつ御帰り」と聞いてもやはり「あっち」と答えて笑っていた。その時(shí)は母も笑った。そうして「今に御帰り」と云う言葉を何遍となく繰返して教えた。けれども子供は「今に」だけを覚えたのみである。時(shí)々は「御父様はどこ」と聞かれて「今に」と答える事もあった。
夜になって、四隣が靜まると、母は帯を締め直して、鮫鞘の短刀を帯の間へ差して、子供を細(xì)帯で背中へ背負(fù)って、そっと潛りから出て行く。母はいつでも草履を穿いていた。子供はこの草履の音を聞きながら母の背中で寢てしまう事もあった。
土塀の続いている屋敷町を西へ下って、だらだら坂を降り盡くすと、大きな銀杏がある。この銀杏を目標(biāo)に右に切れると、一丁ばかり奧に石の鳥(niǎo)居がある。片側(cè)は田圃で、片側(cè)は熊笹ばかりの中を鳥(niǎo)居まで來(lái)て、それを潛り抜けると、暗い杉の木立になる。それから二十間ばかり敷石伝いに突き當(dāng)ると、古い拝殿の階段の下に出る。鼠色に洗い出された賽銭箱の上に、大きな鈴の紐がぶら下がって晝間見(jiàn)ると、その鈴の傍に八幡宮と云う額が懸っている。八の字が、鳩が二羽向いあったような書(shū)體にできているのが面白い。そのほかにもいろいろの額がある。たいていは家中のものの射抜いた金的を、射抜いたものの名前に添えたのが多い。たまには太刀を納めたのもある。
鳥(niǎo)居を潛ると杉の梢でいつでも梟が鳴いている。そうして、冷飯草履の音がぴちゃぴちゃする。それが拝殿の前でやむと、母はまず鈴を鳴らしておいて、すぐにしゃがんで柏手を打つ。たいていはこの時(shí)梟が急に鳴かなくなる。それから母は一心不亂に夫の無(wú)事を祈る。母の考えでは、夫が侍であるから、弓矢の神の八幡へ、こうやって是非ない願(yuàn)をかけたら、よもや聴かれぬ道理はなかろうと一図に思いつめている。
子供はよくこの鈴の音で眼を覚まして、四辺を見(jiàn)ると真暗だものだから、急に背中で泣き出す事がある。その時(shí)母は口の內(nèi)で何か祈りながら、背を振ってあやそうとする。すると旨く泣きやむ事もある。またますます烈しく泣き立てる事もある。いずれにしても母は容易に立たない。
一通り夫の身の上を祈ってしまうと、今度は細(xì)帯を解いて、背中の子を摺りおろすように、背中から前へ廻して、両手に抱きながら拝殿を上って行って、「好い子だから、少しの間、待っておいでよ」ときっと自分の頬を子供の頬へ擦りつける。そうして細(xì)帯を長(zhǎng)くして、子供を縛っておいて、その片端を拝殿の欄干に括りつける。それから段々を下りて來(lái)て二十間の敷石を往ったり來(lái)たり御百度を踏む。
拝殿に括りつけられた子は、暗闇の中で、細(xì)帯の丈のゆるす限り、広縁の上を這い廻っている。そう云う時(shí)は母にとって、はなはだ楽な夜である。けれども縛った子にひいひい泣かれると、母は気が気でない。御百度の足が非常に早くなる。大変息が切れる。仕方のない時(shí)は、中途で拝殿へ上って來(lái)て、いろいろすかしておいて、また御百度を踏み直す事もある。
こう云う風(fēng)に、幾晩となく母が気を揉んで、夜の目も寢ずに心配していた父は、とくの昔に浪士のために殺されていたのである。
こんな悲い話を、夢(mèng)の中で母から聞いた。
第十夜
莊太郎が女に攫われてから七日目の晩にふらりと帰って來(lái)て、急に熱が出てどっと、床に就いていると云って健さんが知らせに來(lái)た。
莊太郎は町內(nèi)一の好男子で、至極善良な正直者である。ただ一つの道楽がある。パナマの帽子を被って、夕方になると水菓子屋の店先へ腰をかけて、往來(lái)の女の顔を眺めている。そうしてしきりに感心している。そのほかにはこれと云うほどの特色もない。
あまり女が通らない時(shí)は、往來(lái)を見(jiàn)ないで水菓子を見(jiàn)ている。水菓子にはいろいろある。水蜜桃や、林檎や、枇杷や、バナナを綺麗に護(hù)聳ⅳ盲啤ⅳ工耙?jiàn)螜变C順證盲菩肖堡毪瑜Δ碩肖藖Kべてある。莊太郎はこの護(hù)蛞?jiàn)ては綺麗だと云っている。商売をするなら水菓子屋に限ると云っている。そのくせ自分はパナマの帽子を被ってぶらぶら遊んでいる。
この色がいいと云って、夏蜜柑などを品評(píng)する事もある。けれども、かつて銭を出して水菓子を買(mǎi)った事がない。ただでは無(wú)論食わない。色ばかり賞めている。
ある夕方一人の女が、不意に店先に立った。身分のある人と見(jiàn)えて立派な服裝をしている。その著物の色がひどく莊太郎の気に入った。その上莊太郎は大変女の顔に感心してしまった。そこで大事なパナマの帽子を脫って丁寧に挨拶をしたら、女は輝懁我環(huán)螭い韋蛑袱筏?、らL(zhǎng)欷螄隴丹い仍皮Δ螭?、庄太郎はすぐゐT位を取って渡した。すると女はそれをちょっと提げて見(jiàn)て、大変重い事と云った。
莊太郎は元來(lái)閑人の上に、すこぶる気作な男だから、ではお宅まで持って參りましょうと云って、女といっしょに水菓子屋を出た。それぎり帰って來(lái)なかった。
いかな莊太郎でも、あんまり呑気過(guò)ぎる。只事じゃ無(wú)かろうと云って、親類(lèi)や友達(dá)が騒ぎ出していると、七日目の晩になって、ふらりと帰って來(lái)た。そこで大勢(shì)寄ってたかって、莊さんどこへ行っていたんだいと聞くと、莊太郎は電車(chē)へ仱盲粕餞匭肖盲郡螭坤卻黏à?。緽R>何でもよほど長(zhǎng)い電車(chē)に違いない。莊太郎の云うところによると、電車(chē)を下りるとすぐと原へ出たそうである。非常に広い原で、どこを見(jiàn)廻しても青い草ばかり生えていた。女といっしょに草の上を歩いて行くと、急に絶壁の天辺へ出た。その時(shí)女が莊太郎に、ここから飛び込んで御覧なさいと云った。底を覗いて見(jiàn)ると、切岸は見(jiàn)えるが底は見(jiàn)えない。莊太郎はまたパナマの帽子を脫いで再三辭退した。すると女が、もし思い切って飛び込まなければ、豚に舐められますが好うござんすかと聞いた。莊太郎は豚と雲(yún)右衛(wèi)門(mén)が大嫌だった。けれども命には易えられないと思って、やっぱり飛び込むのを見(jiàn)合せていた。ところへ豚が一匹鼻を鳴らして來(lái)た。莊太郎は仕方なしに、持っていた細(xì)い檳榔樹(shù)の洋杖で、豚の鼻頭を打った。豚はぐうと云いながら、ころりと引っ繰り返って、絶壁の下へ落ちて行った。莊太郎はほっと一と息接いでいるとまた一匹の豚が大きな鼻を莊太郎に擦りつけに來(lái)た。莊太郎はやむをえずまた洋杖を振り上げた。豚はぐうと鳴いてまた真逆様に穴の底へ転げ込んだ。するとまた一匹あらわれた。この時(shí)莊太郎はふと気がついて、向うを見(jiàn)ると、遙の青草原の盡きる辺から幾萬(wàn)匹か數(shù)え切れぬ豚が、群をなして一直線に、この絶壁の上に立っている莊太郎を目懸けて鼻を鳴らしてくる。莊太郎は心から恐縮した。けれども仕方がないから、近寄ってくる豚の鼻頭を、一つ一つ丁寧に檳榔樹(shù)の洋杖で打っていた。不思議な事に洋杖が鼻へ觸りさえすれば豚はころりと谷の底へ落ちて行く。覗いて見(jiàn)ると底の見(jiàn)えない絶壁を、逆さになった豚が行列して落ちて行く。自分がこのくらい多くの豚を谷へ落したかと思うと、莊太郎は我ながら怖くなった。けれども豚は続々くる。 叅俗悚à?、青草ね悿み纷C堡毪瑜Δ蕜?shì)いで無(wú)盡蔵に鼻を鳴らしてくる。
莊太郎は必死の勇をふるって、豚の鼻頭を七日六晩叩いた。けれども、とうとう精根が盡きて、手が蒟蒻のように弱って、しまいに豚に舐められてしまった。そうして絶壁の上へ倒れた。
健さんは、莊太郎の話をここまでして、だからあんまり女を見(jiàn)るのは善くないよと云った。自分ももっともだと思った。けれども健さんは莊太郎のパナマの帽子が貰いたいと云っていた。
莊太郎は助かるまい。パナマは健さんのものだろう。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)口語(yǔ):意外だな
- 日語(yǔ)口語(yǔ):しらける
- 日語(yǔ)口語(yǔ):新幹線
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ごみの収集
- 日語(yǔ)口語(yǔ):私はだらしないわよ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):チョロい
- 日語(yǔ)口語(yǔ):伸び悩み
- 日語(yǔ)口語(yǔ):郵便代が上がったそうですね
- 日語(yǔ)口語(yǔ):うける
- 日語(yǔ)口語(yǔ):私のことなんてどうでもいいのね
- 日語(yǔ)口語(yǔ):楽しみながらゆっくりいこう
- 日語(yǔ)口語(yǔ):映畫(huà)を見(jiàn)る
- 日語(yǔ)口語(yǔ):しまくる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):公共放送
- 日語(yǔ)口語(yǔ):商店街で
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ああよかった
- 日語(yǔ)口語(yǔ):おめでとう
- 日語(yǔ)口語(yǔ):びっくりさせないでよ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):給料日
- 日語(yǔ)口語(yǔ):なんでこんなの買(mǎi)っちゃったんだろう
- 日語(yǔ)口語(yǔ):おばあさん、お座りください
- 日語(yǔ)口語(yǔ):友人との一日
- 日語(yǔ)口語(yǔ):薬屋で
- 日語(yǔ)口語(yǔ):暇をとる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):すみません、いつもいつも
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ボケる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):高齢化社會(huì)
- 日語(yǔ)口語(yǔ):天気について
- 日語(yǔ)口語(yǔ):なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語(yǔ)口語(yǔ):もう、振り回されるのはごめんだわ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):やった!
- 日語(yǔ)口語(yǔ):趣味について
- 日語(yǔ)口語(yǔ):マイホームを買(mǎi)う
- 日語(yǔ)口語(yǔ):流行
- 日語(yǔ)口語(yǔ):座談會(huì)
- 日語(yǔ)口語(yǔ):映畫(huà)を見(jiàn)ます
- 日語(yǔ)口語(yǔ):リキいれる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):びびる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):八百屋で買(mǎi)いもの
- 日語(yǔ)口語(yǔ):トチる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):禮物
- 日語(yǔ)口語(yǔ):どうしたの?
- 日語(yǔ)口語(yǔ):つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語(yǔ)口語(yǔ):もっとスピート出してもらえませんか
- 日語(yǔ)口語(yǔ):心配
- 日語(yǔ)口語(yǔ):郵便局で
- 日語(yǔ)口語(yǔ):空模様
- 日語(yǔ)口語(yǔ):地震
- 日語(yǔ)口語(yǔ):「知人宅の茶の間で」~會(huì)話を楽しむ~
- 日語(yǔ)口語(yǔ):夏休みの旅行計(jì)畫(huà)
- 日語(yǔ)口語(yǔ):接待の打ち合せ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ナンセンスだは
- 日語(yǔ)口語(yǔ):インターネットと攜帯電話
- 出張の準(zhǔn)備
- 日語(yǔ)口語(yǔ):電話の取次ぎ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):お見(jiàn)舞い
- 日語(yǔ)口語(yǔ):広島の慰霊祭
- 日語(yǔ)口語(yǔ):日本人と仕事
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ああいえば こういう
- 日語(yǔ)口語(yǔ):どうぞゆっくりしていってください
- 日語(yǔ)口語(yǔ):たまごっち
- 日語(yǔ)口語(yǔ):訪ねる
- 日語(yǔ)口語(yǔ):たいしたものではございませんが
- 日語(yǔ)口語(yǔ):婚式について----關(guān)于結(jié)婚儀式
- 日語(yǔ)口語(yǔ):生物技術(shù)
- 日語(yǔ)口語(yǔ):大丈夫ですって
- 日語(yǔ)口語(yǔ):服を買(mǎi)う
- 日語(yǔ)口語(yǔ):パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語(yǔ)口語(yǔ):電話會(huì)話2
- 日語(yǔ)口語(yǔ):あ-あ、困っちゃったなあ
- 日語(yǔ)口語(yǔ):かったるい
- 日語(yǔ)口語(yǔ):倒霉-------運(yùn)がよくない
- 日語(yǔ)口語(yǔ):観光
- 日語(yǔ)口語(yǔ):ペットロボット
- 日語(yǔ)口語(yǔ):電話會(huì)話1
- 日語(yǔ)口語(yǔ):「生け花教室で」~情報(bào)を得る~
- 日語(yǔ)口語(yǔ):買(mǎi)物
- 日語(yǔ)口語(yǔ):遅刻
- 日語(yǔ)口語(yǔ):著物
- 日語(yǔ)口語(yǔ):これでひと安心だな
- 日語(yǔ)口語(yǔ):文章がみずみずしく生きているって感じ
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢(qián) 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢(qián) 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):立春趕春氣
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):麥怕清明連夜雨
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A light heart live long
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):良種良法要配套
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):北風(fēng)無(wú)露定有霜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):行路能開(kāi)口 天下隨便走
- 關(guān)于茶的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):常用英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 關(guān)于橋的諺語(yǔ):船到橋頭自然直
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課