日語閱讀:舌切りすずめ
むかしむかしあるところにおじいさんとおばあさんがいました。おじいさんは毎日山へしばかりに行きました。山で、おじいさんはおばあさんが作ったお弁當を木の枝につるして仕事をしていました。ある日、お晝になっておじいさんがお弁當を食べようとして、ふろしきをといてみてびっくりしました。その中にすずめがいちわいねむりをしていたのです。お弁當がなくなっていたので、すずめがぜんぶ食べて晝ねをしていたわけだとわかりました。おじいさんはそのかわいいすずめをもって家に帰りました。
おじいさんとすずめはとてもなか良くなって、いつもいっしょにいました。仕事の時も、食事の時もすずめはおじいさんのまわりをとんだり、おじいさんのかたにのったりしていました。おじいさんはその大すきなすずめに「ちょん」と名づけてかわいがって、あそんであげました。ある日、おじいさんは家にちょんをおいて山へでかけました。おばあさんはのりを作って、川へせんたくに行きました。ちょんはのりが大すきで、少しだけなめてみました。きっとおばあさんにおこられてしまうと思いましたが、のりがうまくてもうがまんできずに、すずめは全部なめてしまいました。
おばあさんは川から帰ってきました。自分の作った大切なのりがなくなってしまったので、おばあさんはたいへんおこりました。おばあさんは「だれがわたしの大切なのりを食べた。」
と言って、ちょんの口を見るとのりがいっぱいついていました。
「このわるいすずめ!」
とさけび、おばあさんはちょんをつかまえました。そして、はさみですずめの舌をちょん切り、外へ追い出しました。かわいそうなちょんはとんで行きました。しばらくしておじいさんは山から帰ってきて、「ちょん、ちょん」とよびましたが、大すきなすずめのすがたが見えません。
「おばあさん、ちょんはどこにいる。」
とききましたが、おばあさんは「あのわるいすずめがわたしの大切なのりを食べたから舌をちょん切って追い出してやった。」
と答えました。おじいさんは「何ということだ。それはばあさんがわるいぞ。」
と言って、ちょんをさがしにでかけました。
おじいさんは歩きまわって、川について牛洗いに會いました。
「牛洗いどん、舌切りすずめを見なかったか?!?/p>
とおじいさんがたずねました。
「見た、見た。でも、牛の洗い水を七杯のまないと教えないぞ?!?/p>
と牛洗いが言いました。おじいさんは、すずめに會いたく一心できたない水を七杯、がまんしてのみました。そして牛洗いは「その道をつづけていって、馬洗いどんに聞けばよい?!?/p>
と教えました。おじいさんは歩きつづけて、馬洗いがいるところにつきました。
「馬洗いどん、舌切りすずめを見なかったか?!?/p>
とおじいさんはたずねました。
「見た、見た。でも、馬の洗い水を七杯のまないと教えないぞ?!?/p>
と馬洗いが答えました。おじいさんはまたきたない水を七杯、のみました。そして馬洗いは「その山道を歩いて、竹やぶに行けば、すずめのやどがある?!?/p>
と教えました。おじいさんは山道を歩いて、竹やぶに入りました。
おじいさんはすずめのやどについて、「ちょん、おばあさんがわるかった。あやまりにきた?!?/p>
と言いました。おじいさんの大すきなすずめは、よろこんで、おじいさんをまねき入れ、ごちそうしました。おじいさんとちょんはおたがいいにうれしくて、いろいろな話をしました。おじいさんはちょんを家につれて帰ろうとしましたが、すずめは「もうおばあさんのところには行きません?!?/p>
とことわりました。おじいさんはさびしくなりましたが、ちょんのきもちがよくわかりました。そして、おじいさんが「じゃあ、もう帰る?!?/p>
と言うと、すずめはつづらを二つもってきました。
「おじいさん、おみやげをもって帰って下さい。大きなつづらと小さなつづらと、どちらかをえらんでください?!?/p>
おじいさんは「おれはとしよりだから、小さい方がいい?!?/p>
と言って、つづらをせおって家に帰りました。家について、おじいさんとおばあさんがつづらをあけてみるとびっくりしました。つづらの中に、金や銀やたからものいっぱい入っていたのです。おじいさんがおばあさんにくわしくたびのことを話すと、おばあさんはおこりました。
「何で小さなつづらをえらんだの。わたしが行って大きなつづらをもらってくる?!?/p>
とおばあさんが言いました。
おばあさんはおじいさんに教えてもらった道を歩いていって、牛洗いのところにつきました。
「牛洗いどん、舌切りすずめを見なかった。」
とおばあさんがたずねると、牛洗いが「見た、見た。でも、牛の洗い水を七杯のまないと教えないぞ。」
と言いました。するとおばあさんはおこって、「なんて、きたない水。道を知っているからのまないよ?!?/p>
と言って、馬洗いのところに行きました。同じように、おばあさんは洗い水をのまずに道をつづけて行って、すずめのやどにつきました。すずめが「おばあさん、どうして來たんですか。」
とたずねると「ずっとおまえのめんどうを見ていたから、たずねてきた?!?/p>
とおばあさんは答えました。舌切りすずめはごちそうしましたが、おばあさんは「あまりひまがないので、おみやげをもらって帰る?!?/p>
と言いました。すずめはつづらを二つもってきて「大きなつづらと小さなつづらと、どちらでもすきなものをどうぞ?!?/p>
と言いました。おばあさんは「わたしは足がたっしゃだから、大きなつづらをもらう?!?/p>
と言って、おもいつづらをせおってすずめのやどを出ました。しばらく歩いていると疲れてきたので、一休みすることにしました。おばあさんはつづらの中にあるたからものが見たくなりました。すずめは「家につく前につづらをあけてはいけません?!?/p>
とねんをおしていましたが、おばあさんはもうがまんできずに、つづらをあけてしまいました。するとつづらの中から、へびやむかでやばけものいっぱい出てきました。おそろしさのあまりに、すずめの舌を切ったおばあさんのいきのねが、止まってしまいました。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-あなたまかせ
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-後釜
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語詞匯語源精編-あだ名
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語詞匯語源精編-アヒル
- 日語詞匯語源精編-あさり
- 日語詞匯語源精編-あばらや
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語詞匯語源精編-油
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語詞匯語源精編-あぶく銭
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-あばずれ
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯語源精編-あほ
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-油を売る
- 日語詞匯語源精編-阿鼻叫喚
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-あながち
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-虻蜂取らず
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯語源精編-アユ
- 日語詞匯語源精編-あばた
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語詞匯語源精編-明日葉
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-安倍川餅
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-危ない
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-あなた
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課