蠅(日語小說連載)3
三
宿場の空虛な場庭(ばにわ)へ一人の農婦が馳(か)けつけた。彼女はこの朝早く、街に務(つと)めている息子から危篤(きとく)の電報を受けとった。それから露に濕(しめ)った三里の山路(やまみち)を馳け続けた。
「馬車はまだかのう?」
彼女は馭者(ぎょしゃ)部屋を覗(のぞ)いて呼んだが返事がない。
「馬車(ばしゃ)はまだかのう?」
歪(ゆが)んだ畳の上には湯飲みが一つ転って(ころがって)いて、中から酒色の番茶(ばんちゃ)がひとり靜(しずか)に流れていた。農婦はうろうろと場庭を廻ると、饅頭屋の橫からまた呼んだ。
「馬車はまだかの?」
「先刻出ましたぞ。」
答えたのはその家の主婦である。
「出たかのう。馬車はもう出ましたかのう。いつ出ましたな。もうちと早(は)よ來ると良かったのじゃが、もう出ぬじゃろか?」
農婦は性急な泣き聲でそういう中(うち)に、早や泣き出した。が、涙も拭(ふ)かず、往還(おうかん)の中央に突き立っていてから、街の方へすたすたと歩き始めた。
「二番が出るぞ。」
貓背の馭者は將棋盤を見詰めたまま農婦にいった。農婦は歩みを停めると、くるりと向き返ってその淡い眉毛(まゆげ)を吊り上げた。
「出るかの。直ぐ出るかの。悴(せがれ)が死にかけておるのじゃが、間に合わせておくれかの?」
「桂馬(けいま)と來たな。」
「まアまア嬉しや。街までどれほどかかるじゃろ。いつ出しておくれるのう。」
「二番が出るわい。」と馭者はぽんと歩(ふ)を打った。
「出ますかな、街までは三時間もかかりますかな。三時間はたっぷりかかりますやろ。悴が死にかけていますのじゃ、間に合せておくれかのう?」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 讀新聞學日語(中日對照)(十四)
- 天天讀日語(中日對照)(十八)
- 天天讀日語(中日對照)(一)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十六)
- 天天讀日語(中日對照)(十六)
- 日語文章閱讀
- 天天讀日語(中日對照)(四)
- 日語文章閱讀
- 讀新聞學日語(中日對照)(十一)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十五)
- 日語文章閱讀
- 讀新聞學日語(中日對照)(一)
- 日語文章閱讀(八)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十二)
- 天天讀日語(中日對照)(七)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十九)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(十九)
- 天天讀日語(中日對照)(三)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(二)
- 日語文章閱讀(七)
- 天天讀日語(中日對照)(十四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二十)
- 日語文章閱讀(十七)
- 日語閱讀:國寶の劣化
- 天天讀日語(中日對照)(九)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(十八)
- 天天讀日語(中日對照)(十七)
- 日語文章閱讀(十)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(八)
- 讀新聞學日語(中日對照)(五)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(七)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二)
- 天天讀日語(中日對照)(二十)
- 讀新聞學日語(中日對照)(八)
- 天天讀日語(中日對照)(十一)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(六)
- 日語文章閱讀
- 讀新聞學日語(中日對照)(九)
- 日語文章閱讀(九)
- 讀新聞學日語(中日對照)(四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(三)
- 日語文章閱讀(十三)
- 日語文章閱讀
- 讀新聞學日語(中日對照)(十八)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(十二)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(五)
- 天天讀日語(中日對照)(十)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十七)
- 天天讀日語(中日對照)(十九)
- 日語文章閱讀(六)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(十五)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(二十)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十三)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十三)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十)
- 天天讀日語(中日對照)(十五)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十二)
- 日語文章閱讀(十六)
- 日語文章閱讀(十一)
- 日語文章閱讀(十四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(六)
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課