公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>日語(yǔ)閱讀:走れメロス2

日語(yǔ)閱讀:走れメロス2

  竹馬の友、セリヌンティウスは、深夜、王城に召された。暴君ディオニスの面前で、佳(よ)き友と佳き友は、二年ぶりで相逢うた。メロスは、友に一切の事情を語(yǔ)った。セリヌンティウスは無(wú)言で首肯(うなず)き、メロスをひしと抱きしめた。友と友の間は、それでよかった。セリヌンティウスは、縄打たれた。メロスは、すぐに出発した。初夏、満天の星である。

  メロスはその夜、一睡もせず十里の路を急ぎに急いで、村へ到著したのは、翌(あく)る日の午前、陽(yáng)は既に高く昇って、村人たちは野に出て仕事をはじめていた。メロスの十六の妹も、きょうは兄の代りに羊群の番をしていた。よろめいて歩いて來(lái)る兄の、疲労困憊(こんぱい)の姿を見(jiàn)つけて驚いた。そうして、うるさく兄に質(zhì)問(wèn)を浴びせた。

  「なんでも無(wú)い。」メロスは無(wú)理に笑おうと努めた。「市に用事を殘して來(lái)た。またすぐ市に行かなければならぬ。あす、おまえの結(jié)婚式を挙げる。早いほうがよかろう。」

  妹は頬をあからめた。

  「うれしいか。綺麗(きれい)な衣裳も買(mǎi)って來(lái)た。さあ、これから行って、村の人たちに知らせて來(lái)い。結(jié)婚式は、あすだと。」

  メロスは、また、よろよろと歩き出し、家へ帰って神々の祭壇を飾り、祝宴の席を調(diào)え、間もなく床に倒れ伏し、呼吸もせぬくらいの深い眠りに落ちてしまった。

  眼が覚めたのは夜だった。メロスは起きてすぐ、花婿の家を訪(fǎng)れた。そうして、少し事情があるから、結(jié)婚式を明日にしてくれ、と頼んだ。婿の牧人は驚き、それはいけない、こちらには未だ何の仕度も出來(lái)ていない、葡萄(ぶどう)の季節(jié)まで待ってくれ、と答えた。メロスは、待つことは出來(lái)ぬ、どうか明日にしてくれ給え、と更に押してたのんだ。婿の牧人も頑強(qiáng)であった。なかなか承諾してくれない。夜明けまで議論をつづけて、やっと、どうにか婿をなだめ、すかして、説き伏せた。結(jié)婚式は、真晝に行われた。新郎新婦の、神々への宣誓が済んだころ、黒雲(yún)が空を覆い、ぽつりぽつり雨が降り出し、やがて車(chē)軸を流すような大雨となった。祝宴に列席していた村人たちは、何か不吉なものを感じたが、それでも、めいめい気持を引きたて、狹い家の中で、むんむん蒸し暑いのも怺(こら)え、陽(yáng)気に歌をうたい、手を拍(う)った。メロスも、満面に喜色を湛(たた)え、しばらくは、王とのあの約束をさえ忘れていた。祝宴は、夜に入っていよいよ亂れ華やかになり、人々は、外の豪雨を全く気にしなくなった。メロスは、一生このままここにいたい、と思った。この佳い人たちと生涯暮して行きたいと願(yuàn)ったが、いまは、自分のからだで、自分のものでは無(wú)い。ままならぬ事である。メロスは、わが身に鞭打ち、ついに出発を決意した。あすの日沒(méi)までには、まだ十分の時(shí)が在る。ちょっと一眠りして、それからすぐに出発しよう、と考えた。その頃には、雨も小降りになっていよう。少しでも永くこの家に愚図愚図とどまっていたかった。メロスほどの男にも、やはり未練の情というものは在る。今宵呆然、歓喜に酔っているらしい花嫁に近寄り、

  「おめでとう。私は疲れてしまったから、ちょっとご免こうむって眠りたい。眼が覚めたら、すぐに市に出かける。大切な用事があるのだ。私がいなくても、もうおまえには優(yōu)しい亭主があるのだから、決して寂しい事は無(wú)い。おまえの兄の、一ばんきらいなものは、人を疑う事と、それから、噓をつく事だ。おまえも、それは、知っているね。亭主との間に、どんな秘密でも作ってはならぬ。おまえに言いたいのは、それだけだ。おまえの兄は、たぶん偉い男なのだから、おまえもその誇りを持っていろ。」

  花嫁は、夢(mèng)見(jiàn)心地で首肯(うなず)いた。メロスは、それから花婿の肩をたたいて、

  「仕度の無(wú)いのはお互さまさ。私の家にも、寶といっては、妹と羊だけだ。他には、何も無(wú)い。全部あげよう。もう一つ、メロスの弟になったことを誇ってくれ。」

  花婿は揉(も)み手して、てれていた。メロスは笑って村人たちにも會(huì)釈(えしゃく)して、宴席から立ち去り、羊小屋にもぐり込んで、死んだように深く眠った。

  眼が覚めたのは翌る日の薄明の頃である。メロスは跳ね起き、南無(wú)三、寢過(guò)したか、いや、まだまだ大丈夫、これからすぐに出発すれば、約束の刻限までには十分間に合う。きょうは是非とも、あの王に、人の信実の存するところを見(jiàn)せてやろう。そうして笑って磔の臺(tái)に上ってやる。メロスは、悠々と身仕度をはじめた。雨も、いくぶん小降りになっている様子である。身仕度は出來(lái)た。さて、メロスは、ぶるんと両腕を大きく振って、雨中、矢の如く走り出た。

  私は、今宵、殺される。殺される為に走るのだ。身代りの友を救う為に走るのだ。王の奸佞(かんねい)邪智を打ち破る為に走るのだ。走らなければならぬ。そうして、私は殺される。若い時(shí)から名譽(yù)を守れ。さらば、ふるさと。若いメロスは、つらかった。幾度か、立ちどまりそうになった。えい、えいと大聲挙げて自身を叱りながら走った。村を出て、野を橫切り、森をくぐり抜け、隣村に著いた頃には、雨も止(や)み、日は高く昇って、そろそろ暑くなって來(lái)た。メロスは額(ひたい)の汗をこぶしで払い、ここまで來(lái)れば大丈夫、もはや故郷への未練は無(wú)い。妹たちは、きっと佳い夫婦になるだろう。私には、いま、なんの気がかりも無(wú)い筈だ。まっすぐに王城に行き著けば、それでよいのだ。そんなに急ぐ必要も無(wú)い。ゆっくり歩こう、と持ちまえの呑気(のんき)さを取り返し、好きな小歌をいい聲で歌い出した。ぶらぶら歩いて二里行き三里行き、そろそろ全里程の半ばに到達(dá)した頃、降って湧(わ)いた災(zāi)難、メロスの足は、はたと、とまった。見(jiàn)よ、前方の川を。きのうの豪雨で山の水源地は氾濫(はんらん)し、濁流滔々(とうとう)と下流に集り、猛勢(shì)一挙に橋を破壊し、どうどうと響きをあげる激流が、木葉微塵(こっぱみじん)に橋桁(はしげた)を跳ね飛ばしていた。彼は茫然と、立ちすくんだ。あちこちと眺めまわし、また、聲を限りに呼びたててみたが、繋舟(けいしゅう)は殘らず浪に浚(さら)われて影なく、渡守りの姿も見(jiàn)えない。流れはいよいよ、ふくれ上り、海のようになっている。メロスは川岸にうずくまり、男泣きに泣きながらゼウスに手を挙げて哀願(yuàn)した。「ああ、鎮(zhèn)(しず)めたまえ、荒れ狂う流れを! 時(shí)は刻々に過(guò)ぎて行きます。太陽(yáng)も既に真晝時(shí)です。あれが沈んでしまわぬうちに、王城に行き著くことが出來(lái)なかったら、あの佳い友達(dá)が、私のために死ぬのです。」

  濁流は、メロスの叫びをせせら笑う如く、ますます激しく躍り狂う。浪は浪を呑み、捲き、煽(あお)り立て、そうして時(shí)は、刻一刻と消えて行く。今はメロスも覚悟した。泳ぎ切るより他に無(wú)い。ああ、神々も照覧あれ! 濁流にも負(fù)けぬ愛(ài)と誠(chéng)の偉大な力を、いまこそ発揮して見(jiàn)せる。メロスは、ざんぶと流れに飛び込み、百匹の大蛇のようにのた打ち荒れ狂う浪を相手に、必死の闘爭(zhēng)を開(kāi)始した。満身の力を腕にこめて、押し寄せ渦巻き引きずる流れを、なんのこれしきと掻(か)きわけ掻きわけ、めくらめっぽう獅子奮迅の人の子の姿には、神も哀れと思ったか、ついに憐愍(れんびん)を垂れてくれた。押し流されつつも、見(jiàn)事、対岸の樹(shù)木の幹に、すがりつく事が出來(lái)たのである。ありがたい。メロスは馬のように大きな胴震いを一つして、すぐにまた先きを急いだ。一刻といえども、むだには出來(lái)ない。陽(yáng)は既に西に傾きかけている。ぜいぜい荒い呼吸をしながら峠をのぼり、のぼり切って、ほっとした時(shí)、突然、目の前に一隊(duì)の山賊が躍り出た。

  「待て。」

  「何をするのだ。私は陽(yáng)の沈まぬうちに王城へ行かなければならぬ。放せ。」

  「どっこい放さぬ。持ちもの全部を置いて行け。」

  「私にはいのちの他には何も無(wú)い。その、たった一つの命も、これから王にくれてやるのだ。」

  「その、いのちが欲しいのだ。」

  「さては、王の命令で、ここで私を待ち伏せしていたのだな。」

  山賊たちは、ものも言わず一斉に棍棒(こんぼう)を振り挙げた。メロスはひょいと、からだを折り曲げ、飛鳥(niǎo)の如く身近かの一人に襲いかかり、その棍棒を奪い取って、

  「気の毒だが正義のためだ!」と猛然一撃、たちまち、三人を毆り倒し、殘る者のひるむ隙(すき)に、さっさと走って峠を下った。一気に峠を駈け降りたが、流石(さすが)に疲労し、折から午後の灼熱(しゃくねつ)の太陽(yáng)がまともに、かっと照って來(lái)て、メロスは幾度となく眩暈(めまい)を感じ、これではならぬ、と気を取り直しては、よろよろ二、三歩あるいて、ついに、がくりと膝を折った。立ち上る事が出來(lái)ぬのだ。天を仰いで、くやし泣きに泣き出した。ああ、あ、濁流を泳ぎ切り、山賊を三人も撃ち倒し韋駄天(いだてん)、ここまで突破して來(lái)たメロスよ。真の勇者、メロスよ。今、ここで、疲れ切って動(dòng)けなくなるとは情無(wú)い。愛(ài)する友は、おまえを信じたばかりに、やがて殺されなければならぬ。おまえは、稀代(きたい)の不信の人間、まさしく王の思う壺(つぼ)だぞ、と自分を叱ってみるのだが、全身萎(な)えて、もはや芋蟲(chóng)(いもむし)ほどにも前進(jìn)かなわぬ。路傍の草原にごろりと寢ころがった。身體疲労すれば、精神も共にやられる。もう、どうでもいいという、勇者に不似合いな不貞腐(ふてくさ)れた根性が、心の隅に巣喰った。私は、これほど努力したのだ。約束を破る心は、みじんも無(wú)かった。神も照覧、私は精一ぱいに努めて來(lái)たのだ。動(dòng)けなくなるまで走って來(lái)たのだ。私は不信の徒では無(wú)い。ああ、できる事なら私の胸を截(た)ち割って、真紅の心臓をお目に掛けたい。愛(ài)と信実の血液だけで動(dòng)いているこの心臓を見(jiàn)せてやりたい。けれども私は、この大事な時(shí)に、精も根も盡きたのだ。私は、よくよく不幸な男だ。私は、きっと笑われる。私の一家も笑われる。私は友を欺(あざむ)いた。中途で倒れるのは、はじめから何もしないのと同じ事だ。ああ、もう、どうでもいい。これが、私の定った運(yùn)命なのかも知れない。セリヌンティウスよ、ゆるしてくれ。君は、いつでも私を信じた。私も君を、欺かなかった。私たちは、本當(dāng)に佳い友と友であったのだ。いちどだって、暗い疑惑の雲(yún)を、お互い胸に宿したことは無(wú)かった。いまだって、君は私を無(wú)心に待っているだろう。ああ、待っているだろう。ありがとう、セリヌンティウス。よくも私を信じてくれた。それを思えば、たまらない。友と友の間の信実は、この世で一ばん誇るべき寶なのだからな。セリヌンティウス、私は走ったのだ。君を欺くつもりは、みじんも無(wú)かった。信じてくれ! 私は急ぎに急いでここまで來(lái)たのだ。濁流を突破した。山賊の囲みからも、するりと抜けて一気に峠を駈け降りて來(lái)たのだ。私だから、出來(lái)たのだよ。ああ、この上、私に望み給うな。放って置いてくれ。どうでも、いいのだ。私は負(fù)けたのだ。だらしが無(wú)い。笑ってくれ。王は私に、ちょっとおくれて來(lái)い、と耳打ちした。おくれたら、身代りを殺して、私を助けてくれると約束した。私は王の卑劣を憎んだ。けれども、今になってみると、私は王の言うままになっている。私は、おくれて行くだろう。王は、ひとり合點(diǎn)して私を笑い、そうして事も無(wú)く私を放免するだろう。そうなったら、私は、死ぬよりつらい。私は、永遠(yuǎn)に裏切者だ。地上で最も、不名譽(yù)の人種だ。セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ。君だけは私を信じてくれるにちがい無(wú)い。いや、それも私の、ひとりよがりか? ああ、もういっそ、悪徳者として生き伸びてやろうか。村には私の家が在る。羊も居る。妹夫婦は、まさか私を村から追い出すような事はしないだろう。正義だの、信実だの、愛(ài)だの、考えてみれば、くだらない。人を殺して自分が生きる。それが人間世界の定法ではなかったか。ああ、何もかも、ばかばかしい。私は、醜い裏切り者だ。どうとも、勝手にするがよい。やんぬる哉(かな)。――四肢を投げ出して、うとうと、まどろんでしまった。

  ふと耳に、潺々(せんせん)、水の流れる音が聞えた。そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。すぐ足もとで、水が流れているらしい。よろよろ起き上って、見(jiàn)ると、巖の裂目から滾々(こんこん)と、何か小さく囁(ささや)きながら清水が湧き出ているのである。その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。水を両手で掬(すく)って、一くち飲んだ。ほうと長(zhǎng)い溜息が出て、夢(mèng)から覚めたような気がした。歩ける。行こう。肉體の疲労恢復(fù)(かいふく)と共に、わずかながら希望が生れた。義務(wù)遂行の希望である。わが身を殺して、名譽(yù)を守る希望である。斜陽(yáng)は赤い光を、樹(shù)々の葉に投じ、葉も枝も燃えるばかりに輝いている。日沒(méi)までには、まだ間がある。私を、待っている人があるのだ。少しも疑わず、靜かに期待してくれている人があるのだ。私は、信じられている。私の命なぞは、問(wèn)題ではない。死んでお詫び、などと気のいい事は言って居られぬ。私は、信頼に報(bào)いなければならぬ。いまはただその一事だ。走れ! メロス。

  私は信頼されている。私は信頼されている。先刻の、あの悪魔の囁きは、あれは夢(mèng)だ。悪い夢(mèng)だ。忘れてしまえ。五臓が疲れているときは、ふいとあんな悪い夢(mèng)を見(jiàn)るものだ。メロス、おまえの恥ではない。やはり、おまえは真の勇者だ。再び立って走れるようになったではないか。ありがたい! 私は、正義の士として死ぬ事が出來(lái)るぞ。ああ、陽(yáng)が沈む。ずんずん沈む。待ってくれ、ゼウスよ。私は生れた時(shí)から正直な男であった。正直な男のままにして死なせて下さい。

  路行く人を押しのけ、跳(は)ねとばし、メロスは黒い風(fēng)のように走った。野原で酒宴の、その宴席のまっただ中を駈け抜け、酒宴の人たちを仰天させ、犬を蹴(け)とばし、小川を飛び越え、少しずつ沈んでゆく太陽(yáng)の、十倍も早く走った。一団の旅人と颯(さ)っとすれちがった瞬間、不吉な會(huì)話(huà)を小耳にはさんだ。「いまごろは、あの男も、磔にかかっているよ。」ああ、その男、その男のために私は、いまこんなに走っているのだ。その男を死なせてはならない。急げ、メロス。おくれてはならぬ。愛(ài)と誠(chéng)の力を、いまこそ知らせてやるがよい。風(fēng)態(tài)なんかは、どうでもいい。メロスは、いまは、ほとんど全裸體であった。呼吸も出來(lái)ず、二度、三度、口から血が噴き出た。見(jiàn)える。はるか向うに小さく、シラクスの市の塔樓が見(jiàn)える。塔樓は、夕陽(yáng)を受けてきらきら光っている。

  「ああ、メロス様。」うめくような聲が、風(fēng)と共に聞えた。

  「誰(shuí)だ。」メロスは走りながら尋ねた。

  「フィロストラトスでございます。貴方のお友達(dá)セリヌンティウス様の弟子でございます。」その若い石工も、メロスの後について走りながら叫んだ。「もう、駄目でございます。むだでございます。走るのは、やめて下さい。もう、あの方(かた)をお助けになることは出來(lái)ません。」

  「いや、まだ陽(yáng)は沈まぬ。」

  「ちょうど今、あの方が死刑になるところです。ああ、あなたは遅かった。おうらみ申します。ほんの少し、もうちょっとでも、早かったなら!」

  「いや、まだ陽(yáng)は沈まぬ。」メロスは胸の張り裂ける思いで、赤く大きい夕陽(yáng)ばかりを見(jiàn)つめていた。走るより他は無(wú)い。

  「やめて下さい。走るのは、やめて下さい。いまはご自分のお命が大事です。あの方は、あなたを信じて居りました。刑場(chǎng)に引き出されても、平気でいました。王様が、さんざんあの方をからかっても、メロスは來(lái)ます、とだけ答え、強(qiáng)い信念を持ちつづけている様子でございました。」

  「それだから、走るのだ。信じられているから走るのだ。間に合う、間に合わぬは問(wèn)題でないのだ。人の命も問(wèn)題でないのだ。私は、なんだか、もっと恐ろしく大きいものの為に走っているのだ。ついて來(lái)い! フィロストラトス。」

  「ああ、あなたは気が狂ったか。それでは、うんと走るがいい。ひょっとしたら、間に合わぬものでもない。走るがいい。」

  言うにや及ぶ。まだ陽(yáng)は沈まぬ。最後の死力を盡して、メロスは走った。メロスの頭は、からっぽだ。何一つ考えていない。ただ、わけのわからぬ大きな力にひきずられて走った。陽(yáng)は、ゆらゆら地平線(xiàn)に沒(méi)し、まさに最後の一片の殘光も、消えようとした時(shí)、メロスは疾風(fēng)の如く刑場(chǎng)に突入した。間に合った。

  「待て。その人を殺してはならぬ。メロスが帰って來(lái)た。約束のとおり、いま、帰って來(lái)た。」と大聲で刑場(chǎng)の群衆(zhòng)にむかって叫んだつもりであったが、喉(のど)がつぶれて嗄(しわが)れた聲が幽(かす)かに出たばかり、群衆(zhòng)は、ひとりとして彼の到著に気がつかない。すでに磔の柱が高々と立てられ、縄を打たれたセリヌンティウスは、徐々に釣り上げられてゆく。メロスはそれを目撃して最後の勇、先刻、濁流を泳いだように群衆(zhòng)を掻きわけ、掻きわけ、

  「私だ、刑吏! 殺されるのは、私だ。メロスだ。彼を人質(zhì)にした私は、ここにいる!」と、かすれた聲で精一ぱいに叫びながら、ついに磔臺(tái)に昇り、釣り上げられてゆく友の両足に、齧(かじ)りついた。群衆(zhòng)は、どよめいた。あっぱれ。ゆるせ、と口々にわめいた。セリヌンティウスの縄は、ほどかれたのである。

  「セリヌンティウス。」メロスは眼に涙を浮べて言った。「私を毆れ。ちから一ぱいに頬を毆れ。私は、途中で一度、悪い夢(mèng)を見(jiàn)た。君が若(も)し私を毆ってくれなかったら、私は君と抱擁する資格さえ無(wú)いのだ。毆れ。」

  セリヌンティウスは、すべてを察した様子で首肯(うなず)き、刑場(chǎng)一ぱいに鳴り響くほど音高くメロスの右頬を毆った。毆ってから優(yōu)しく微笑(ほほえ)み、

  「メロス、私を毆れ。同じくらい音高く私の頬を毆れ。私はこの三日の間、たった一度だけ、ちらと君を疑った。生れて、はじめて君を疑った。君が私を毆ってくれなければ、私は君と抱擁できない。」

  メロスは腕に唸(うな)りをつけてセリヌンティウスの頬を毆った。

  「ありがとう、友よ。」二人同時(shí)に言い、ひしと抱き合い、それから嬉し泣きにおいおい聲を放って泣いた。

  群衆(zhòng)の中からも、歔欷(きょき)の聲が聞えた。暴君ディオニスは、群衆(zhòng)の背後から二人の様を、まじまじと見(jiàn)つめていたが、やがて靜かに二人に近づき、顔をあからめて、こう言った。

  「おまえらの望みは葉(かな)ったぞ。おまえらは、わしの心に勝ったのだ。信実とは、決して空虛な妄想ではなかった。どうか、わしをも仲間に入れてくれまいか。どうか、わしの願(yuàn)いを聞き入れて、おまえらの仲間の一人にしてほしい。」

  どっと群衆(zhòng)の間に、歓聲が起った。

  「萬(wàn)歳、王様萬(wàn)歳.」

  ひとりの少女が、緋(ひ)のマントをメロスに捧げた。メロスは、まごついた。佳き友は、気をきかせて教えてやった。

  「メロス、君は、まっぱだかじゃないか。早くそのマントを著るがいい。この可愛(ài)い娘さんは、メロスの裸體を、皆に見(jiàn)られるのが、たまらなく口惜しいのだ。」

  勇者は、ひどく赤面した。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 汤阴县| 沁源县| 那曲县| 景德镇市| 惠来县| 临邑县| 湛江市| 咸阳市| 西充县| 旬邑县| 镇康县| 聂荣县| 海南省| 玉田县| 突泉县| 迁安市| 洛隆县| 达州市| 松桃| 阳东县| 嘉荫县| 榆树市| 宁波市| 洛川县| 泽库县| 察隅县| 衡东县| 临朐县| 赣榆县| 永昌县| 自治县| 中山市| 星座| 临洮县| 揭阳市| 华安县| 图片| 永川市| 武安市| 山东省|