日語閱讀:一日一言「見た目は重要だ!」
昨年の総選挙で自民黨のポスターに使われた小泉首相の寫真は、実は小泉フィーバーまっただ中の四年前に撮影されたものだった。「初心に帰る」つもりだったとかで、髪の毛が隨分白くなったので、そこだけコンピューター処理したという。
ポスター:海報
フィーバー:極度に興奮すること。熱狂すること。「大観衆が―する」
まっただ中(まっただなか):真っ最中。最……的時候。
現在の寫真を使わなかったのは、紆余(うよ)曲折を経て顔つきが変わってしまったせいだろうか。言えるのは、あの寫真の強く真剣なまなざしが自民黨の圧勝劇の一つの理由になったということだろう。
紆余曲折(うよきょくせつ):物事が順調に運ばないで、こみいった経過をたどること。「―を経てやっと解決する」
まなざし:目つき。目の表情。視線。
見た目は重要だ。米國の心理學者アルバート?マレービアンの実験によると、人が他人から受け取る情報のうち、顔の表情が55%、聲質や大きさなどが38%をそれぞれ占めるのに、話す言葉の內容は7%にすぎないらしい。
聲質:せいしつ
この結果を紹介した「人は見た目が九割」(竹內一郎、新潮社)には、「ついついコミュニケーションの「主役」は言葉だと思われがちだが、それは大間違い」とまである。確かにそのようだ。
ついつい:「つい」を重ねて強めた語.「やめようと思いながら、―手を出してしまう」
それほど人は見た目に影響される。昨年末から世間をにぎわす耐震偽裝問題もそう。豪華なマンションが安価で手に入る喜びが幻に終わったのは、見た目を信じ込んだせいだろう。うまい話には必ず裏がある。
安価:あんか
わずか7%の言葉にさえ人はだまされるのだから、93%の威力は計り知れない。ましてや強力なエネルギーを発する相手だと雰囲気にのまれるし、世間のムードにも流される。そうなると耳や目に頼るだけでは十分と言い難い。
ましてや:更何況
今年はいぬ年。犬は人間の數千倍から數萬倍の嗅(きゅう)覚を発揮する。ポスト小泉を選ばねばならない年に當たり、本物が持つ「におい」をかぎ分けるその力にあやかれないものか。
嗅覚:きゅうかく
肖る(あやかる):影響を受けて同様の狀態になる。感化されてそれと同じようになる。ふつう、よい狀態になりたい意に用いられる。「彼の幸運に―?りたい」
ポスト小泉:「ポスト」は「その次」という意味。小泉純一郎総理大臣の次の総理大臣のことです。具體的に言うと、
安倍晉三(あべしんぞう)幹事長(かんじちょう)代理(だいり)、福田(ふくだ)康夫(やすお)前(ぜん)官房長官(かんぼうちょうかん)、谷垣禎一(たにがきさだかず)財務(ざいむ)大臣(だいじん)、麻生(あそう)太郎(たろう)総務(そうむ)大臣(だいじん)らの名前(なまえ)があがっています。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 關于日語漢字的讀音
- 日語:戀愛中的句子3
- 日語算數的說法
- 日語敬語実例集3
- 日常用語大匯總8
- 日語數字諧音
- 口語中的一些約音
- 日語基于季節的問候語12
- 常用流行日語口語大集合1
- 中日對照經典歇后語
- 日語:電話のかけ方
- 日常用語大匯總7
- 日常用語大匯總4
- 動漫中的口語稱謂
- 日語實用生活用語(功能口語篇)4
- 日語:天氣相關寒暄語1
- 日語:電話用語1
- 日語:天氣相關寒暄語2
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 日語實用生活用語(功能口語篇)5
- 日語:戀愛中的句子2
- 日語基于季節的問候語2
- 日常用語大匯總3
- 日語基于季節的問候語6
- 日語:戀愛中的句子1
- 日語か行發音和が行是不同的,不能混為一談
- 日語:戀愛中的句子5
- 中日互譯常用語2
- 日語的繞口令
- 吵架的日語2
- 日語基于季節的問候語10
- 日語:電話用語2
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 日語敬語実例集1
- 各種場合日語會話
- 日語:天氣相關寒暄語4
- 日常用語大匯總5
- 中日互譯常用語4
- 日語中的諺語
- 日語基于季節的問候語8
- 日本流行語40則
- 商務日語的常用表達語2
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 日語基于季節的問候語3
- 日語基于季節的問候語9
- 常用流行日語口語大集合5
- 常用流行日語口語大集合4
- 小鴨歌(日語)--適合初學者的口型操
- 中日互譯常用語3
- 日本BBS的用語
- 日語敬語実例集2
- 中日互譯常用語1
- 日常用語大匯總1
- 日語基于季節的問候語5
- 日本語発音の特例
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日語情話知多少
- 常用流行日語口語大集合3
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 日語基于季節的問候語1
- 日語:戀愛中的句子6
- 日語實用生活用語(功能口語篇)6
- 戀愛中可以用的話
- 日語:『中』の読み方
- 吵架的日語1
- 日常用語大匯總6
- 日常用語大匯總2
- 日語基于季節的問候語11
- 日語基于季節的問候語7
- 日語:天氣相關寒暄語3
- 日語實用生活用語(功能口語篇)3
- 商務日語的常用表達語1
- 常用流行日語口語大集合2
- 口語省略音 音便解析
- 日語社內敬語的使用方法
- 日語基于季節的問候語4
- 日語:戀愛中的句子4
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 吵架的日語3
- 日語敬語基礎例文
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課